Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 746
And, just as it had done thousands of years ago, the sound of applause and delight now filled the theatre.
그리고 수천 년 전에 그랬던 것처럼, 박수와 환호의 소리가 이제 극장을 가득 채웠다.
'Happy, gifted creature!' all the hearers exclaimed.
'행복하고 재능 있는 존재여!' 모든 청중이 외쳤다.
Five minutes more, and the stage was empty, the company had vanished, and not a sound more was heard--all were gone.
5분이 더 지나자 무대는 텅 비었고, 일행은 사라졌으며, 아무 소리도 들리지 않았다--모두 떠나고 없었다.
But the ruins stood unchanged, as they will stand when centuries shall have gone by, and when none shall know of the momentary applause and of the triumph of the fair songstress;
그러나 폐허는 변하지 않은 채 서 있었고, 수세기가 흘러도 그렇게 서 있을 것이며, 그때에는 아무도 그 순간의 박수와 아름다운 가수의 승리에 대해 알지 못할 것이다.
when all will be forgotten and gone, and even for me this hour will be but a dream of the past."
모든 것이 잊히고 사라질 때, 나에게조차 이 시간은 과거의 꿈에 불과할 것이다."
TWELFTH EVENING
열두 번째 저녁
"I looked through the windows of an editor's house," said the Moon.
"나는 어느 편집자의 집 창문을 통해 들여다보았다," 달이 말했다.
"It was somewhere in Germany.
"그곳은 독일 어딘가였다.
I saw handsome furniture, many books, and a chaos of newspapers.
나는 멋진 가구와 많은 책들, 그리고 어지럽게 쌓인 신문들을 보았다.
Several young men were present: the editor himself stood at his desk, and two little books, both by young authors, were to be noticed.
몇몇 젊은이들이 있었는데, 편집자 자신은 책상 앞에 서 있었고, 젊은 작가들이 쓴 두 권의 작은 책이 눈에 띄었다.
'This one has been sent to me,' said he.
'이것은 내게 보내진 것이오,' 그가 말했다.
'I have not read it yet; what think you of the contents?'
'아직 읽지 않았소. 내용에 대해 어떻게 생각하시오?'
'Oh,' said the person addressed--he was a poet himself--'it is good enough; a little broad, certainly; but, you see, the author is still young.
'오,' 질문을 받은 사람이 말했다--그는 스스로 시인이었다--'충분히 좋습니다. 물론 조금 광범위하기는 하지만, 아시다시피 작가가 아직 젊으니까요.
The verses might be better, to be sure; the thoughts are sound, though there is certainly a good deal of common-place among them.
물론 시구는 더 나을 수도 있겠지만, 생각들은 건실합니다. 다만 그 중에 진부한 표현이 꽤 많이 있기는 합니다.
But what will you have? You can't be always getting something new.
하지만 어쩌겠습니까? 항상 새로운 것을 얻을 수는 없는 법이지요.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
- 수천
- sucheon — Several thousand; a large indefinite number
- 년
- nyeon — Year; unit of time measurement
- 전에
- jeone — Before; in the past; ago
- 그랬던
- geuraetdeon — Was like that; used to be so
- 것처럼
- geotcheoreom — Like; as if; similar to something
- 박수와
- bakssuwa — Applause and; clapping combined with something
- 환호의
- hwanhoui — Of cheering; relating to enthusiastic shouts
- 소리가
- soriga — Sound; noise (subject marker attached)
- 이제
- ije — Now; at this point in time
- 극장을
- geukjangeul — Theater; performance venue (object marker attached)
- 가득
- gadeuk — Full; filled to capacity; brimming
- 채웠다
- chaewotda — Filled up; packed completely with something
- 행복하고
- haengbokhago — Happy and; being joyful and (connecting form)
- 재능
- jaeneung — Talent; natural ability or gift
- 있는
- inneun — Having; existing; present (modifier form)
- 모든
- modeun — All; every; entire group without exception
- 청중이
- cheongjungi — Audience; spectators (subject marker attached)
- 외쳤다
- oechyeotda — Shouted; cried out loudly in unison
- 5분이
- obuni — Five minutes (subject marker attached)
- 더
- deo — More; additionally; further beyond current state
- 지나자
- jinaja — As soon as passed; once time elapsed
- 무대는
- mudaeneun — Stage; performance platform (topic marker attached)
- 텅
- teong — Completely empty; hollow with nothing inside
- 비었고
- bieotgo — Was empty and; became vacant (connecting form)
- 일행은
- ilhaengeun — Party; group traveling together (topic marker)
- 사라졌으며
- sarajyeosseumyeo — Had disappeared and; vanished (connecting form)
- 아무
- amu — Any; no (used in negative constructions)
- 들리지
- deulliji — To be heard; audible (negative connector form)
- 않았다
- anassda — Did not; negation of past action
- 모두
- modu — Everyone; all; everything together
- 떠나고
- tteonago — Left and; departed (connecting form)
- 없었다
- eopseotda — Did not exist; was absent; there was none
- 그러나
- geureona — However; but; conjunction showing contrast
- 폐허는
- pyeheoneun — Ruins; remains of destroyed structure (topic marker)
- 변하지
- byeonhaji — To change (negative connector form)
- 않은
- aneun — Not having done; unchanged (modifier form)
- 채
- chae — While remaining; in the state of
- 서
- seo — Standing; while standing (connector form)
- 있었고
- isseotgo — Was there and; existed (connecting form)
- 수세기가
- susegiga — Centuries; several hundred years (subject marker)
- 흘러도
- heullreodo — Even if flowing; even as time passes
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; so
- 있을
- isseul — Will be; future existence (modifier form)
- 것이며
- geosimyeo — And it will be; connecting future statement
- 그때에는
- geuttaeeneun — At that time; by then (topic marker)
- 아무도
- amudo — Nobody; no one at all
- 순간의
- sunganui — Of the moment; belonging to that instant
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing (modifier)
- 가수의
- gasuui — Of the singer; belonging to the vocalist
- 승리에
- seungnie — To the victory; regarding triumph or win
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 알지
- alji — To know (negative connector form)
- 못할
- mothal — Will be unable to; cannot (future modifier)
- 것이다
- geosida — It will be; declarative ending for statements
- 잊히고
- ijijigo — Forgotten and; being erased from memory
- 사라질
- sarajil — Will disappear; about to vanish (modifier form)
- 때
- ttae — Time; moment; when something occurs
- 나에게조차
- naegejochaa — Even to me; not even I am exempt
- 시간은
- siganeun — Time; hours (topic marker attached)
- 과거의
- gwageoui — Of the past; belonging to former times
- 꿈에
- kkume — In a dream; to a dream
- 불과할
- bulgwhal — Will be merely; no more than (future modifier)
- 열두
- yeoldu — Twelve; the number twelve
- 번째
- beonjjae — Ordinal counter; -th occurrence or turn
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the latter part of the day
- 나는
- naneun — I; first-person singular subject
- 어느
- eoneu — A certain; some; which (indefinite determiner)
- 편집자의
- pyeonjijjaui — Of the editor; belonging to an editor
- 집
- jip — House; home; place of residence
- 창문을
- changmuneul — Window (object marker attached)
- 통해
- tonghae — Through; by means of something
- 들여다보았다
- deuryeodaboatda — Looked in; peered inside through an opening
- 달이
- dari — Moon (subject marker attached)
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; told something to someone
- 그곳은
- geugoseun — That place; there (topic marker attached)
- 독일
- dogil — Germany; the European country
- 어딘가였다
- eodingayeotda — Was somewhere; in some unspecified location
- 멋진
- meotjin — Stylish; wonderful; impressive (modifier form)
- 가구와
- gaguwa — Furniture and; home furnishings combined with
- 많은
- maneun — Many; numerous; a large quantity of
- 책들
- chaekdeul — Books; plural of book
- 어지럽게
- eojireupge — In a messy manner; scattered disorderly
- 쌓인
- ssain — Piled up; stacked; accumulated (modifier form)
- 신문들을
- sinmundeureul — Newspapers; plural (object marker attached)
- 보았다
- boatda — Saw; observed; looked at something
- 몇몇
- myeotmyeot — Several; a few; some small number
- 젊은이들이
- jeolmeunideuri — Young people (plural subject marker attached)
- 있었는데
- isseonneunde — Were there but; existed (background connector)
- 편집자
- pyeonjija — Editor; person who edits publications
- 자신은
- jasineun — Himself; oneself (topic marker attached)
- 책상
- chaeksang — Desk; writing table for work or study
- 앞에
- ape — In front of; before (location marker)
- 젊은
- jeolmeun — Young; youthful (modifier form)
- 작가들이
- jakgadeuri — Writers; authors (plural subject marker)
- 쓴
- sseun — Written; authored (past modifier form)
- 두
- du — Two; the number two
- 권의
- gwonui — Volumes of; copies of (book counter)
- 작은
- jageun — Small; little; tiny (modifier form)
- 책이
- chaegi — Book (subject marker attached)
- 눈에
- nune — In the eye; catching one's attention
- 띄었다
- ttwieoitda — Caught the eye; was noticeable; stood out
- 이것은
- igeoseun — This; this thing (topic marker attached)
- 내게
- naege — To me; for me; directed at me
- 보내진
- bonaejin — Sent; delivered to someone (passive modifier)
- 그가
- geuga — He; that person (subject marker attached)
- 아직
- ajik — Yet; still; not yet done
- 읽지
- ilkji — To read (negative connector form)
- 내용에
- naeyonge — About the content; regarding the substance
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way; what do you think
- 질문을
- jilmuneul — Question (object marker attached)
- 받은
- badeun — Received; got (past modifier form)
- 사람이
- sarami — Person; human being (subject marker)
- 스스로
- seuseuro — By oneself; on one's own; independently
- 시인이었다
- siinieotda — Was a poet; identified as a verse writer
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately
- 좋습니다
- josseumnida — It is good; formal affirmative statement
- 물론
- mullon — Of course; naturally; certainly
- 조금
- jogeum — A little; slightly; somewhat
- 광범위하기는
- gwangbeomwihagineun — Being broad in scope (topic contrast marker)
- 하지만
- hajiman — But; however; although (contrast conjunction)
- 아시다시피
- asidasipi — As you know; as you are aware
- 작가가
- jakgaga — Writer; author (subject marker attached)
- 젊으니까요
- jeolmeunikkaYo — Because the person is young; explanatory ending
- 시구는
- siguneun — Lines of poetry; verse (topic marker attached)
- 나을
- naeul — Better; improved (future/potential modifier form)
- 수도
- sudo — Possibility also; can also (possibility marker)
- 있겠지만
- itgetjiman — There may be but; concessive future connector
- 생각들은
- saenggakdeureun — Thoughts; ideas (plural topic marker attached)
- 건실합니다
- geonsiramnida — Are sound; solid; substantial; reliable (formal)
- 다만
- daman — However; only; but; with one exception
- 중에
- junge — Among; in the middle of; within
- 진부한
- jinbuhan — Clichéd; trite; hackneyed; overused (modifier)
- 표현이
- pyohyeoni — Expression; phrasing (subject marker attached)
- 꽤
- kkwae — Quite; fairly; considerably; rather
- 많이
- mani — A lot; many; much; in large quantity
- 있기는
- itgineun — There being; existence (concessive topic marker)
- 합니다
- hamnida — It does; formal polite present tense ending
- 어쩌겠습니까
- eojjeogetsseumnikka — What can one do?; formal rhetorical question
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly
- 새로운
- saeroun — New; fresh; novel (modifier form)
- 것을
- geoseul — Thing; something (object marker attached)
- 얻을
- eodeul — To obtain; get; acquire (future modifier)
- 수는
- suneun — Ability; possibility (topic marker attached)
- 없는
- eomneun — Not having; nonexistent (modifier form)
- 법이지요
- beopijyo — That is the way it is; natural law (ending)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →