← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 748

English → Korean Full Text Level 6/10

If he is a true genius, he can bear the sharp voice of censure.

만약 그가 진정한 천재라면, 그는 날카로운 비판의 목소리를 견딜 수 있을 것입니다.

There are people enough to praise him.

그를 칭찬할 사람들은 충분합니다.

Don't let us quite turn his head.'

우리가 그의 머리를 완전히 돌려놓지는 맙시다.'

"'Decided talent,' wrote the editor, 'with the usual carelessness.

"'확실한 재능이 있습니다,' 편집자는 이렇게 썼습니다, '하지만 평소와 같은 부주의함이 있습니다.

that he can write incorrect verses may be seen in page 25, where there are two false quantities.

그가 잘못된 운율의 시를 쓸 수 있다는 것은 25페이지에서 볼 수 있는데, 거기에는 두 개의 잘못된 음량이 있습니다.

We recommend him to study the ancients, etc.'

우리는 그에게 고전을 공부할 것을 권합니다, 등등.'

"I went away," continued the Moon, "and looked through the windows in the aunt's house.

"나는 떠났습니다," 달이 계속했습니다, "그리고 이모의 집 창문을 통해 들여다보았습니다.

There sat the be-praised poet, the tame one; all the guests paid homage to him, and he was happy.

그곳에는 칭송받는 시인, 온순한 시인이 앉아 있었습니다. 모든 손님들이 그에게 경의를 표했고, 그는 행복했습니다.

"I sought the other poet out, the wild one; him also I found in a great assembly at his patron's, where the tame poet's book was being discussed.

"나는 다른 시인, 거친 시인을 찾아 나섰습니다. 그도 역시 그의 후원자의 집에서 열린 큰 모임에서 발견했는데, 그곳에서는 온순한 시인의 책이 논의되고 있었습니다.

"'I shall read yours also,' said Maecenas; 'but to speak honestly--you know I never hide my opinion from you--I don't expect much from it, for you are much too wild, too fantastic.

"'나는 당신의 것도 읽겠습니다,' 마에케나스가 말했습니다. '하지만 솔직하게 말하자면--당신도 알다시피 나는 당신에게 내 의견을 숨긴 적이 없습니다--나는 그것에 대해 별로 기대하지 않습니다, 왜냐하면 당신은 너무 거칠고, 너무 환상적이기 때문입니다.

But it must be allowed that, as a man, you are highly respectable.'

하지만 한 인간으로서 당신은 매우 존경스럽다는 것은 인정해야 합니다.'

"A young girl sat in a corner; and she read in a book these words:

"한 젊은 소녀가 구석에 앉아 있었습니다. 그녀는 책에서 다음과 같은 말을 읽었습니다:

"'In the dust lies genius and glory,

"'먼지 속에 천재와 영광이 잠들어 있고,

But ev'ry-day talent will pay.

하지만 평범한 재능은 보답을 받습니다.

It's only the old, old story,

그것은 오래되고, 오래된 이야기일 뿐이지만,

But the piece is repeated each day.'"

그 이야기는 매일 반복됩니다.'"

THIRTEENTH EVENING

열세 번째 저녁

The Moon said, "Beside the woodland path there are two small farm-houses.

달이 말했습니다, "숲길 옆에 두 채의 작은 농가가 있습니다.

Vocabulary

만약
manyak — If; used to introduce a conditional clause
그가
geuga — He (subject marker attached); referring to a male person
진정한
jinjeonghan — True, genuine, sincere; describing authentic quality
천재라면
cheonjaeramyeon — If (someone) is a genius; conditional form
그는
geuneun — He (topic marker attached); referring to a male person
날카로운
nalkaroun — Sharp, keen, pointed; describing critical or acute quality
비판의
bipanui — Of criticism; relating to critique or judgment
목소리를
mokssorireul — Voice (object marker); the sound of speaking
견딜
gyeondil — To endure, withstand; bear something difficult
su — Ability, possibility; used in grammatical constructions
있을
isseul — Will have, will be able to; future possibility form
것입니다
geosimnida — It is (the case that); formal sentence-ending expression
그를
geureul — Him (object marker); referring to a male person
칭찬할
chingchanhal — To praise, compliment; future modifier form
사람들은
saramdeureun — People (topic marker); referring to a group of persons
충분합니다
chungbunhamnida — It is sufficient, enough; formal polite statement
우리가
uriga — We (subject marker); first-person plural subject
그의
geuui — His; possessive form referring to a male person
머리를
meorireul — Head (object marker); referring to one's mind or head
완전히
wanjeonhi — Completely, entirely, fully; adverb of totality
돌려놓지는
dollyeonochineun — As for turning around or misleading; manipulating someone's mind
맙시다
mapsida — Let us not do; polite negative suggestion form
확실한
hwaksilhan — Certain, definite, clear; describing something sure
재능이
jaeneungi — Talent, ability (subject marker); natural skill or gift
있습니다
itsseumnida — There is, has; formal polite existential expression
편집자는
pyeonjipjaneun — The editor (topic marker); person who edits publications
이렇게
ireoke — Like this, in this way; adverb of manner
썼습니다
sseotsseumnida — Wrote; past tense formal polite form of 쓰다
하지만
hajiman — However, but; conjunction showing contrast
평소와
pyeongsowa — As usual, compared to normal times; habitual manner
같은
gateun — Same, like, similar; adjective of resemblance
부주의함이
bujuuihaми — Carelessness, inattention (subject marker); lack of care
잘못된
jalmotdoen — Wrong, mistaken, incorrect; describing an error
운율의
unyurui — Of rhythm, rhyme; relating to poetic meter
시를
sireul — Poem (object marker); a piece of poetry
sseul — To write; future modifier form of 쓰다
있다는
itdaneun — That there is; nominal clause connector form
것은
geoseun — The thing (topic marker); nominalizing grammatical element
페이지에서
peijiесо — On/at page; indicating location in a text
bol — To see, look at; future modifier form
있는데
inneunde — There is, and; connective form indicating background info
거기에는
geogiene​un — There (topic marker); referring to a previously mentioned place
du — Two; the number 2 in Korean
개의
gaeui — Of (a counter for objects); possessive counting unit
음량이
eumnyangi — Volume, sound level (subject marker); loudness of sound
우리는
urineun — We (topic marker); first-person plural topic
그에게
geuege — To him; dative form directing action toward a male
고전을
gojeoneul — Classic (object marker); traditional or classical literature
공부할
gongbuhal — To study; future modifier form of 공부하다
것을
geoseul — The thing (object marker); nominalizing grammatical element
권합니다
gwonhamnida — Recommend, advise; formal polite form of 권하다
등등
deungdeung — Et cetera, and so on; indicating continuation of a list
나는
naneun — I (topic marker); first-person singular topic
떠났습니다
tteonatsseumnida — Left, departed; formal past tense of 떠나다
달이
dari — The moon (subject marker); Earth's natural satellite
계속했습니다
gyesokaetsseumnida — Continued; formal past tense of 계속하다
그리고
geurigo — And, and then; additive conjunction
이모의
imoui — Aunt's (maternal); possessive of mother's sister
jip — House, home; a place of residence
창문을
changmuneul — Window (object marker); an opening in a wall
통해
tonghae — Through, via; indicating means or passage
들여다보았습니다
deullyeodaboatsseumnida — Looked inside, peered in; formal past tense
그곳에는
geugoseneun — In that place (topic marker); referring to that location
칭송받는
chingssongbanneun — Being praised, celebrated; admired by others
시인
siin — Poet; a person who writes poetry
온순한
onsunhan — Gentle, meek, docile; describing a mild-mannered person
시인이
siini — Poet (subject marker); a person who writes poetry
앉아
anja — Sitting; connective form of 앉다
있었습니다
isseosseumnida — Was, existed; formal past tense of 있다
모든
modeun — All, every; adjective indicating totality
손님들이
sonnimdeuri — Guests (subject marker); visitors or customers
경의를
gyeonguireul — Respect, homage (object marker); showing reverence
표했고
pyohaetgo — Expressed and; past tense connective of 표하다
행복했습니다
haengbokaetsseumnida — Was happy; formal past tense of 행복하다
다른
dareun — Other, different, another; adjective of distinction
거친
geochin — Rough, coarse, harsh; describing unrefined quality
시인을
siineul — Poet (object marker); a person who writes poetry
찾아
chaja — Looking for, seeking; connective form of 찾다
나섰습니다
naseotsseumnida — Set out, stepped forward; formal past tense
그도
geudo — He also, him too; topic marker showing addition
역시
yeoksi — Also, as expected, likewise; adverb of agreement
후원자의
huwonjaui — Patron's, sponsor's; possessive of a supporter
집에서
jibeseo — At the house; location marker indicating place
열린
yeollin — Held, opened; past modifier form of 열다
keun — Big, large, great; adjective of size
모임에서
moimeсо — At the gathering; location marker for a meeting
발견했는데
balgyeonhaennneunde — Discovered, and; past tense connective of 발견하다
그곳에서는
geugoseseoneun — At that place (topic); referring to that specific location
시인의
siinui — Poet's; possessive form relating to a poet
책이
chaegi — Book (subject marker); a written publication
논의되고
nonuidoego — Being discussed, and; passive connective form
당신의
dangsinui — Your; possessive form, formal second person
것도
geotdo — Thing also; topic with additive marker
읽겠습니다
ilketsseumnida — Will read; formal future polite form of 읽다
말했습니다
malhaetsseumnida — Said, spoke; formal past tense of 말하다
솔직하게
soljikage — Honestly, frankly; adverb of candid expression
말하자면
malhajahmyeon — To put it plainly, so to speak; introductory phrase
당신도
dangsinado — You also; topic with additive marker, formal
알다시피
aldassipи — As you know; phrase acknowledging shared knowledge
당신에게
dangsinege — To you; dative form, formal second person
nae — My; first-person possessive pronoun
의견을
uigyeoneul — Opinion (object marker); a personal view or thought
숨긴
sumgin — Hidden, concealed; past modifier form of 숨기다
적이
jeogi — Time, instance (subject marker); experience of doing
없습니다
eoptsseumnida — There is not, does not have; formal negative existential
그것에
geugeose — To/about that; dative or locative form
대해
daehae — About, regarding; concerning a topic
별로
byeollo — Not particularly, not much; adverb of degree (negative)
기대하지
gidaehaji — Expect, anticipate; connective negative form
않습니다
antsseumnida — Do not; formal polite negative ending
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason is; introducing an explanation
당신은
dangsinеun — You (topic marker); formal second person topic
너무
neomu — Too, excessively; adverb indicating excess
거칠고
geocilgo — Rough and; connective form of 거칠다
환상적이기
hwansangjeogigi — Being fantastic, fanciful; nominal form of adjective
때문입니다
ttaemуnimnida — It is because; formal causal expression
han — One, a; also meaning Korean or great
인간으로서
inganeuroсо — As a human being; indicating role or capacity
매우
maeu — Very, greatly; adverb of high degree
존경스럽다는
jongyeongseureoptaneun — That (someone) is respectable; nominal clause form
인정해야
injeonghaeya — Must acknowledge, admit; obligatory connective form
합니다
hamnida — Do, does; formal polite present tense ending
젊은
jeolmeun — Young; adjective describing youth
소녀가
sonyeoga — Girl (subject marker); a young female person
구석에
guseoge — In the corner; location marker indicating a corner
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female person
책에서
chaegеsо — From the book; source marker for a text
다음과
daeumgwa — And the following; connective introducing what comes next
말을
mareul — Words (object marker); speech or language
읽었습니다
ilgeosseumnida — Read; formal past tense of 읽다
먼지
meonji — Dust; fine particles settling on surfaces
속에
soge — Inside, within; locative marker indicating interior
천재와
cheonjаewa — Genius and; subject with additive conjunction
영광이
yeonggwangi — Glory (subject marker); honor or fame
잠들어
jamdeureo — Falling asleep; connective form of 잠들다
있고
itgo — Exists and; connective form of 있다
평범한
pyeongbeomhan — Ordinary, mediocre; describing something unremarkable
재능은
jaeneungeun — Talent (topic marker); natural skill or ability
보답을
bodapeul — Reward, return (object marker); something given in return
받습니다
batsseumnida — Receives; formal polite present tense of 받다
그것은
geugeoseun — That (topic marker); referring to something previously mentioned
오래되고
oraedoego — Old and; connective form meaning aged
오래된
oraedoen — Old, long-standing; past modifier form of 오래되다
이야기일
iyagiil — Being a story; nominal form with future modifier
뿐이지만
ppunijiman — Only, but; limiting conjunction form
geu — That, the; demonstrative or article-like determiner
이야기는
iyagineun — The story (topic marker); a narrative or tale
매일
maeil — Every day, daily; adverb of frequency
반복됩니다
banboktоemnida — Is repeated; formal polite passive form
열세
yeolse — Thirteen; the number 13 in Korean
번째
beonjjae — Ordinal suffix meaning -th (e.g., thirteenth)
저녁
jeonyeok — Evening; the time of day after afternoon
숲길
supgil — Forest path, woodland trail; a road through woods
옆에
yeope — Next to, beside; locative marker indicating proximity
채의
chaeui — Of (a counter for buildings); possessive counting unit
작은
jageun — Small, little; adjective describing small size
농가가
nonggaga — Farmhouse (subject marker); a rural dwelling or farm
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →