Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 752
Oh, pray, pray for those who are wandering to find graves beyond the foaming billows."
오, 부디, 부디 거품 이는 파도 너머 무덤을 찾아 헤매는 이들을 위해 기도해 주십시오."
FIFTEENTH EVENING
열다섯 번째 밤
"I know a Pulcinella," the Moon told me.
"나는 풀치넬라를 한 명 알고 있지," 달이 내게 말했다.
The public applaud vociferously directly they see him.
관중들은 그를 보자마자 열렬히 박수를 보낸다.
Every one of his movements is comic, and is sure to throw the house into convulsions of laughter; and yet there is no art in it all--it is complete nature.
그의 모든 동작은 우스꽝스러워서 반드시 관객들을 폭소로 몰아넣는다. 그러나 그 안에는 어떠한 기교도 없으며, 오직 순수한 천성뿐이다.
When he was yet a little boy, playing about with other boys, he was already Punch.
그가 아직 어린 소년으로서 다른 아이들과 뛰어놀 때부터, 그는 이미 펀치 같은 존재였다.
Nature had intended him for it, and had provided him with a hump on his back, and another on his breast; but his inward man, his mind, on the contrary, was richly furnished.
자연은 그를 그렇게 되도록 의도하여, 그의 등과 가슴에 각각 혹을 달아 주었다. 그러나 그의 내면, 즉 그의 정신은 오히려 풍요롭게 갖추어져 있었다.
No one could surpass him in depth of feeling or in readiness of intellect.
감정의 깊이나 지성의 민첩함에서 그를 능가할 수 있는 사람은 아무도 없었다.
The theatre was his ideal world.
극장은 그의 이상적인 세계였다.
If he had possessed a slender well-shaped figure, he might have been the first tragedian on any stage; the heroic, the great, filled his soul; and yet he had to become a Pulcinella.
만약 그가 날씬하고 잘 생긴 몸매를 지녔더라면, 어느 무대에서든 최고의 비극 배우가 되었을 것이다. 영웅적이고 위대한 것들이 그의 영혼을 가득 채우고 있었지만, 그는 결국 풀치넬라가 될 수밖에 없었다.
His very sorrow and melancholy did but increase the comic dryness of his sharply-cut features, and increased the laughter of the audience, who showered plaudits on their favourite.
그의 슬픔과 우울함은 오히려 그의 뚜렷한 이목구비에 담긴 우스꽝스러운 건조함을 더욱 부각시켰고, 관객들의 웃음을 더욱 자아내어 그들이 자신들의 총아에게 박수갈채를 쏟아붓게 만들었다.
The lovely Columbine was indeed kind and cordial to him; but she preferred to marry the Harlequin.
사랑스러운 콜럼바인은 그에게 친절하고 다정하게 대했지만, 그녀는 할리퀸과 결혼하는 것을 더 원했다.
It would have been too ridiculous if beauty and ugliness had in reality paired together.
아름다움과 추함이 현실에서 짝을 이룬다는 것은 너무도 우스운 일이었을 것이다.
Vocabulary
- 오
- o — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
- 부디
- budi — Please; earnestly expressing a sincere request
- 거품
- geupum — Foam, bubbles, or froth on a surface
- 이는
- ineun — Which rises; relativizing particle form of 일다
- 파도
- pado — Ocean wave; rolling swell of seawater
- 너머
- neomeo — Beyond; on the other side of something
- 무덤을
- mudeomeul — Grave; tomb (object-marked form)
- 찾아
- chaja — Searching for; seeking out a place or person
- 헤매는
- hemaeneun — Wandering; roaming about lost or aimlessly
- 이들을
- ideureul — These people; referring to a group (object form)
- 위해
- wihae — For the sake of; on behalf of someone
- 기도해
- gidohae — Pray; offer a prayer for someone
- 주십시오
- jusipsio — Please do (formal polite imperative ending)
- 열다섯
- yeoldaseut — Fifteen; the number 15
- 번째
- beonjjae — Ordinal suffix meaning -th (e.g., fifteenth)
- 밤
- bam — Night; the dark hours after sunset
- 나는
- naneun — I; first-person singular subject pronoun
- 한
- han — One; a single (numeral modifier)
- 명
- myeong — Counter for people; one person
- 알고
- algo — Knowing; having knowledge of something
- 있지
- itji — Exist; there is (casual confirmatory form)
- 달이
- dari — The moon (subject-marked form)
- 내게
- naege — To me; dative form of first-person pronoun
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke (past tense declarative form)
- 관중들은
- gwanjungdeureun — The audience; spectators (subject-marked plural)
- 그를
- geureul — Him; third-person male pronoun (object form)
- 보자마자
- bojamaja — As soon as they saw; immediately upon seeing
- 열렬히
- yeollyeolhi — Enthusiastically; passionately and with great fervor
- 박수를
- baksureul — Applause; clapping (object-marked form)
- 보낸다
- bonaenda — Send; give (present tense, here meaning applaud)
- 그의
- geuui — His; possessive form of third-person pronoun
- 모든
- modeun — Every; all of something without exception
- 동작은
- dongjageun — Movement; gesture or physical action (subject form)
- 우스꽝스러워서
- useukwangseureowoseo — Being so ridiculous; comical enough that it causes laughter
- 반드시
- bandeusi — Certainly; without fail; inevitably
- 관객들을
- gwangaekdeureul — The audience members (plural object form)
- 폭소로
- poksorо — Into uproarious laughter; with a burst of laughter
- 몰아넣는다
- moraneonneunda — Drive into; force someone into a state
- 그러나
- geureona — However; but; introducing a contrasting statement
- 그
- geu — That; he; third-person or demonstrative reference
- 안에는
- aneneun — Inside; within (topic-marked locative form)
- 어떠한
- eotteohan — Any; whatsoever; of any kind
- 기교도
- gigyodo — Even artifice; technique or contrivance (also-marked)
- 없으며
- eopseumyeo — There is none; lacking something (connective form)
- 오직
- ojik — Only; solely; nothing but
- 순수한
- sunsuhan — Pure; innocent; unadulterated in nature
- 천성뿐이다
- cheonseongppunida — It is only natural disposition; nothing but innate nature
- 그가
- geuga — He; third-person subject pronoun (subject form)
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet at this point
- 어린
- eorin — Young; little; describing a child or youth
- 소년으로서
- sonyeoneuroseo — As a boy; in the capacity of a young male
- 다른
- dareun — Other; different; another
- 아이들과
- aideulgwa — With children; alongside other kids
- 뛰어놀
- ttwieоноl — To play and run around (modifying future form)
- 때부터
- ttaebuteo — From the time when; since the moment of
- 그는
- geuneun — He; third-person male subject (topic form)
- 이미
- imi — Already; by this time; even before now
- 같은
- gateun — Like; same as; resembling something else
- 존재였다
- jonjaeieotda — Was a being; existed as a certain type of entity
- 자연은
- jayeoneun — Nature; the natural world (topic-marked form)
- 그렇게
- geureoke — In that way; like that; accordingly
- 되도록
- doedorok — So as to become; in order that it would be
- 의도하여
- uidohayeo — Having intended; with the purpose of doing so
- 등과
- deunggwa — Back and; referring to the back (body) and more
- 가슴에
- gaseume — On the chest; at the breast area
- 각각
- gakgak — Each; respectively; one on each side
- 혹을
- hogeul — A hump; a lump or protrusion (object form)
- 달아
- dara — Attach; hang on; affix to something
- 주었다
- jueotda — Gave; bestowed upon (past tense benefactive)
- 내면
- naemyeon — Inner self; interior mind or spirit
- 즉
- jeuk — That is; namely; in other words
- 정신은
- jeongshineun — The spirit; mind or mental faculty (topic form)
- 오히려
- ohiryeo — Rather; on the contrary; surprisingly instead
- 풍요롭게
- pungyoropge — Richly; abundantly; in a plentiful manner
- 갖추어져
- gatchuеojyeo — Equipped; furnished; being provided with qualities
- 있었다
- issеotda — Was; existed; there was (past tense form)
- 감정의
- gamjeongui — Of emotion; pertaining to feelings or sentiment
- 깊이나
- gipina — In depth; or in profundity (connective form)
- 지성의
- jiseongui — Of intellect; relating to intelligence or reason
- 민첩함에서
- mincheophameso — In agility; in quickness of mind or movement
- 능가할
- neunggahal — To surpass; to exceed or outdo (future modifier)
- 수
- su — Way; ability; possibility (auxiliary noun)
- 있는
- inneun — Who has; that exists (present modifier form)
- 사람은
- sarameun — Person; human being (topic-marked form)
- 아무도
- amudo — Nobody; not anyone at all
- 없었다
- eopseotda — There was none; did not exist (past tense)
- 극장은
- geukjangeun — The theater; a venue for performances (topic form)
- 이상적인
- isangjegin — Ideal; perfect; representing the best possible state
- 세계였다
- segyeieotda — Was a world; existed as an entire realm
- 만약
- manyak — If; supposing that; in the event that
- 날씬하고
- nalssinhago — Slender and; being slim in build (connective)
- 잘
- jal — Well; nicely; in a good or skillful manner
- 생긴
- saenggin — Good-looking; having a pleasant appearance
- 몸매를
- mommaereul — Body figure; physique or body shape (object form)
- 지녔더라면
- jinyeotdeоramyeon — Had possessed; if he had had (counterfactual condition)
- 어느
- eoneu — Any; some; whichever stage or place
- 무대에서든
- mudaeeseodeun — On any stage; whichever performance venue
- 최고의
- choegoui — The best; of the highest level or quality
- 비극
- bigeuk — Tragedy; a dramatic work with a tragic outcome
- 배우가
- baeuga — Actor; performer (subject-marked form)
- 되었을
- doeeosseul — Would have become; past supposition modifier form
- 것이다
- geosida — It is that; nominal predicate expressing a fact
- 영웅적이고
- yeongungjeogigo — Heroic and; having heroic qualities (connective)
- 위대한
- widaehan — Great; magnificent; of exceptional importance
- 것들이
- geotdeuri — Things; matters (plural subject-marked form)
- 영혼을
- yeonghoneul — The soul; spirit (object-marked form)
- 가득
- gadeuk — Fully; to the brim; completely filled
- 채우고
- chaeugо — Filling up and; stuffing (connective gerund form)
- 있었지만
- isseotjiman — Although there was; despite existing (concessive past)
- 결국
- gyeolguk — In the end; ultimately; after all
- 될
- doel — To become; will be (future modifier form)
- 수밖에
- subakke — No choice but; can only; inevitably must
- 슬픔과
- seulpeumgwa — Sadness and; grief paired with something else
- 우울함은
- uuulhameun — Melancholy; depression or gloominess (topic form)
- 뚜렷한
- ttturyеоthan — Distinct; clear; sharply defined
- 이목구비에
- imokgubие — In the facial features; eyes nose and mouth
- 담긴
- damgin — Contained in; held within (past modifier form)
- 우스꽝스러운
- useukwangseureoun — Ridiculous; ludicrously comical in appearance
- 건조함을
- geonjohameul — Dryness; deadpan quality (object-marked form)
- 더욱
- deouk — Even more; further; to a greater degree
- 부각시켰고
- bugaksikyеotgo — Highlighted and; made more prominent (past connective)
- 관객들의
- gwangaekdeurui — Of the audience; belonging to the spectators
- 웃음을
- useуmeul — Laughter; a smile or laugh (object-marked form)
- 자아내어
- jaanaeo — Drawing out; eliciting or producing a response
- 그들이
- geudеuri — They; those people (subject-marked form)
- 자신들의
- jasindeurui — Their own; belonging to themselves (plural possessive)
- 총아에게
- To their favorite; to a cherished darling person
- 박수갈채를
- baksugalchaereul — Thunderous applause; enthusiastic clapping (object form)
- 쏟아붓게
- ssodabutge — So as to pour out; to shower upon someone
- 만들었다
- mandeurеotda — Made; caused to happen (past tense form)
- 사랑스러운
- sarangseureoun — Lovely; adorable; inspiring affection
- 그에게
- geuege — To him; dative form of third-person pronoun
- 친절하고
- chinjeolhago — Kind and; being friendly (connective form)
- 다정하게
- dajeonghaге — Warmly; affectionately; in a tender manner
- 대했지만
- daehaeтjiman — Treated (him) but; behaved toward someone although
- 그녀는
- geunyeoneun — She; third-person female pronoun (topic form)
- 결혼하는
- gyeolhonhaneun — Marrying; getting married (present modifier form)
- 것을
- geoseul — The fact of; the thing (object-marked nominal)
- 더
- deo — More; further; to a greater extent
- 원했다
- wonhaetda — Wanted; desired (past tense declarative form)
- 아름다움과
- areumdaumgwa — Beauty and; attractiveness paired with something else
- 추함이
- chuhami — Ugliness; the quality of being unattractive (subject form)
- 현실에서
- hyeonsireseo — In reality; in the real world or actual life
- 짝을
- jjakeul — A pair; a match or partner (object-marked form)
- 이룬다는
- irundaneun — The fact that they form; making a pair (nominalized)
- 것은
- geoseun — The thing; the fact (topic-marked nominal form)
- 너무도
- neomudo — Far too; excessively; way too much
- 우스운
- useusun — Laughable; absurd; funny in a sad or ironic way
- 일이었을
- irieossеul — Would have been a matter; a thing it was (past supposition)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →