← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 768

English → Korean Full Text Level 6/10

Years have passed since all this happened," the Moon went on to say.

"이 모든 일이 있은 지 세월이 흘렀습니다," 달이 계속 말했습니다.

Yesterday I looked upon a bay on the eastern coast of Denmark.

어제 나는 덴마크 동쪽 해안의 만을 내려다보았습니다.

Glorious woods are there, and high trees, an old knightly castle with red walls, swans floating in the ponds, and in the background appears, among orchards, a little town with a church.

그곳에는 영광스러운 숲과 높은 나무들, 붉은 벽의 오래된 기사의 성, 연못 위에 떠다니는 백조들이 있었고, 배경으로는 과수원 사이에 교회가 있는 작은 마을이 보였습니다.

Many boats, the crews all furnished with torches, glided over the silent expanse--but these fires had not been kindled for catching fish, for everything had a festive look.

많은 배들이 횃불을 든 선원들과 함께 고요한 수면 위를 미끄러져 나아갔습니다--하지만 이 불빛들은 고기를 잡기 위해 밝힌 것이 아니었으니, 모든 것이 축제 분위기를 띠고 있었습니다.

Music sounded, a song was sung, and in one of the boats the man stood erect to whom homage was paid by the rest, a tall sturdy man, wrapped in a cloak.

음악이 울려 퍼지고 노래가 불렸으며, 배 중 하나에는 나머지 모든 이들로부터 경의를 받는 한 남자가 곧게 서 있었으니, 망토를 두른 키 크고 건장한 남자였습니다.

He had blue eyes and long white hair.

그는 파란 눈과 긴 백발을 가지고 있었습니다.

I knew him, and thought of the Vatican, and of the group of the Nile, and the old marble gods.

나는 그를 알아보았고, 바티칸과 나일 강의 조각상들, 그리고 오래된 대리석 신들을 떠올렸습니다.

I thought of the simple little room where little Bertel sat in his night-shirt by the spinning wheel.

나는 어린 베르텔이 잠옷을 입고 물레 곁에 앉아 있던 소박한 작은 방을 떠올렸습니다.

The wheel of time has turned, and new gods have come forth from the stone.

시간의 수레바퀴가 돌아, 돌로부터 새로운 신들이 탄생했습니다.

From the boats there arose a shout: 'Hurrah, hurrah for Bertel Thorwaldsen!'"

배들로부터 함성이 터져 나왔습니다: '만세, 베르텔 토르발센 만세!'"

TWENTY-FOURTH EVENING

스물네 번째 밤

"I will now give you a picture from Frankfort," said the Moon.

"이제 프랑크푸르트의 풍경을 하나 보여 드리겠습니다," 달이 말했습니다.

"I especially noticed one building there.

"그곳에서 나는 특히 한 건물에 주목했습니다.

It was not the house in which Goethe was born, nor the old Council House, through whose grated windows peered the horns of the oxen that were roasted and given to the people when the emperors were crowned.

그것은 괴테가 태어난 집도 아니었고, 황제가 대관식을 치를 때 구워서 백성들에게 나누어 주던 황소의 뿔이 창살 창문으로 내다보이던 오래된 시청 건물도 아니었습니다.

Vocabulary

i — This; used as a demonstrative pronoun or article
모든
modeun — All; every; entire
일이
iri — Thing/matter (subject form); an event or affair
있은
isseun — That existed/occurred; past attributive form of 있다
ji — Since; time elapsed since an event occurred
세월이
sewori — Time; the passage of months and years
흘렀습니다
heulleotseumnida — Time/water passed; flowed by (formal past tense)
달이
dari — The moon (subject form); lunar body in sky
계속
gyesok — Continuously; without stopping; ongoing
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke (formal polite past tense)
어제
eoje — Yesterday; the day before today
나는
naneun — I; first-person singular subject pronoun
덴마크
denmakeu — Denmark; Scandinavian country in northern Europe
동쪽
dongjjok — East; the eastern direction or side
해안의
haeanui — Of the coast; relating to a shoreline
만을
maneul — Bay (object form); a curved coastal inlet
내려다보았습니다
naeryeodaboatseumnida — Looked down upon; gazed downward at something
그곳에는
geugose neun — In that place; there (topic marker attached)
영광스러운
yeonggwangseureoun — Glorious; magnificent; full of glory
숲과
supgwa — Forest and; woods together with something else
높은
nopeun — Tall; high; elevated in stature or height
나무들
namudeur — Trees; plural of tree (나무)
붉은
bulgeun — Red; reddish in color
벽의
byeogui — Of the wall; belonging to or part of a wall
오래된
oraedoen — Old; ancient; having existed for a long time
seong — Castle; fortress; a large fortified structure
연못
yeonmot — Pond; a small body of still water
위에
wie — On top of; above; over a surface
떠다니는
tteodanineun — Floating around; drifting on water or air
백조들이
baekjodeuri — Swans (subject form); plural of white swan
있었고
isseotgo — There were and; existed (connecting past form)
배경으로는
baegyeongeuro neun — As the background; in the backdrop of a scene
과수원
gwasuwon — Orchard; a garden or farm growing fruit trees
사이에
saie — Between; among; in the middle of things
교회가
gyohwega — Church (subject form); a Christian place of worship
있는
inneun — That exists/is located; present attributive form
작은
jageun — Small; little; not large in size
마을이
maeuri — Village (subject form); a small rural community
보였습니다
boyeotseumnida — Was visible; could be seen (formal past tense)
많은
maneun — Many; numerous; a large quantity of something
배들이
baeduri — Ships/boats (subject form); plural of vessel
횃불을
hwaetbureul — Torches (object form); burning hand-held fire sticks
deun — Holding; carrying (attributive form of 들다)
선원들과
seonwondeursgwa — With sailors; plural of sailor with conjunctive particle
함께
hamkke — Together; alongside; in company with others
고요한
goyohan — Calm; quiet; still and peaceful
수면
sumyeon — Water surface; the top layer of a body of water
위를
wireul — Above; over (object form); the top surface
미끄러져
mikkeuреojyeo — Gliding; sliding smoothly across a surface
나아갔습니다
naagakseumnida — Moved forward; advanced; proceeded onward (formal past)
하지만
hajiman — However; but; nevertheless (contrast conjunction)
불빛들은
bulbikteurеun — The lights (topic form); plural of light or flame
고기를
gogireul — Fish/meat (object form); here referring to fish
잡기
japgi — Catching; the act of catching or grabbing
위해
wihae — For the purpose of; in order to achieve something
밝힌
balkin — Lit up; illuminated; made bright (attributive past)
것이
geosi — Thing/fact (subject form); nominalized clause marker
아니었으니
anieoteuни — Was not; because it was not (explanatory form)
축제
chukje — Festival; celebration; a joyful public event
분위기를
bunwigireul — Atmosphere/mood (object form); the overall feeling
띠고
tтigo — Displaying; having; bearing a certain quality
있었습니다
isseotseumnida — There was/were; existed (formal polite past tense)
음악이
eumagi — Music (subject form); organized sound or melody
울려
ullyeo — Resounding; ringing out; echoing through a space
퍼지고
peojigo — Spreading out; dispersing; extending in all directions
노래가
noraega — Song (subject form); a musical vocal piece
불렸으며
bullyeotseumyeo — Was sung; performed vocally (formal connective past)
bae — Ship; boat; a watergoing vessel
jung — Among; in the middle of; within a group
하나에는
hanae neun — In one of; on one (topic marker, from 하나)
나머지
nameoji — The rest; the remainder; what is left over
이들로부터
ideulrobuta — From these people; from this group of individuals
경의를
gyeongeuireul — Respect/homage (object form); showing deep reverence
받는
banneun — Receiving; being given (present attributive form)
han — One; a certain; single (determiner)
남자가
namjaga — Man (subject form); an adult male person
곧게
gotge — Upright; straight; in an erect manner
seo — Standing; being upright on one's feet
있었으니
isseoteuni — Was present; there was (explanatory connective form)
망토를
mangtoreul — Cape/cloak (object form); a large draped outer garment
두른
dureun — Wrapped in; draped with; wearing around oneself
ki — Height; stature; how tall a person is
크고
keugo — Tall and; big and (connective adjective form)
건장한
geonjanghan — Sturdy; robust; having a strong healthy build
남자였습니다
namjayeotseumnida — Was a man; turned out to be a male (formal past)
그는
geuneun — He (topic form); third-person male singular pronoun
파란
paran — Blue; the color blue (attributive adjective form)
눈과
nungwa — Eyes and; the eyes together with something else
gin — Long; lengthy (attributive adjective form)
백발을
baekbareul — White/silver hair (object form); completely grey hair
가지고
gajigo — Having; possessing; holding something (connective form)
그를
geureul — Him (object form); third-person male object pronoun
알아보았고
arabоatgo — Recognized him and; identified someone (past connective)
강의
gangui — Of the river; belonging to or along a river
조각상들
jogaksangdeul — Statues; plural of sculpted three-dimensional artwork
그리고
geurigo — And; also; in addition (coordinating conjunction)
대리석
daeriseok — Marble; a hard white stone used in sculpture
신들을
sindeureul — Gods (object form); plural of divine deity
떠올렸습니다
tteoorlyeotseumnida — Recalled; brought to mind; reminded oneself of something
어린
eorin — Young; little; small in age (attributive form)
잠옷을
jamoseul — Pajamas/nightgown (object form); sleeping garment
입고
ipgo — Wearing and; dressed in (connective form of 입다)
곁에
gyeote — Beside; next to; near the side of something
앉아
anja — Sitting; seated (connective form of 앉다)
있던
itdeon — Used to be in; was existing (past habitual attributive)
소박한
sobakhan — Simple; humble; plain and unadorned
방을
bangeul — Room (object form); an enclosed indoor space
시간의
siganui — Of time; relating to or belonging to time
돌아
dora — Turning; spinning around (connective form of 돌다)
돌로부터
dollobuta — From stone; originating from a piece of rock
새로운
saeroun — New; fresh; not existing before
신들이
sindeuri — Gods (subject form); plural of deity (subject)
탄생했습니다
tansaenghaetseumnida — Were born; came into existence (formal past tense)
배들로부터
baedeurobuta — From the ships; originating from the boats
함성이
hamseонgi — Shout/cheer (subject form); a loud collective cry
터져
teojyeo — Bursting out; erupting; breaking forth suddenly
나왔습니다
nawatseumnida — Came out; emerged; arose (formal polite past tense)
만세
manse — Hurray; long live; a cheer of celebration or acclaim
스물네
seumulle — Twenty-four; the cardinal number 24
번째
beonjjae — Ordinal suffix meaning -th; indicating sequence or order
bam — Night; the dark period between sunset and sunrise
이제
ije — Now; at this point; from this moment on
풍경을
punggyeongeul — Scenery/scene (object form); a visual landscape view
하나
hana — One; a single item or instance
보여
boyeo — Showing; making visible (connective form of 보이다)
드리겠습니다
deurigetseumnida — Will give/show (humble future); respectful offering form
그곳에서
geugoseseo — In that place; at that location
특히
teuki — Especially; particularly; above all others
건물에
geonmure — In/at the building; regarding a structure
주목했습니다
jumokhaetseumnida — Paid attention to; noticed; focused on something
그것은
geugeoseun — That thing (topic form); it; referring to something mentioned
태어난
taeeonan — Was born; born at a place (attributive past form)
집도
jipdo — Even the house; the house too (with emphasis particle)
아니었고
anieotgo — Was not; nor was it (negative past connective form)
황제가
hwangjega — Emperor (subject form); the ruler of an empire
대관식을
daegwansigeul — Coronation (object form); ceremony of crowning a monarch
치를
chireul — To hold/perform (future attributive of 치르다)
ttae — When; time; the moment or occasion of an event
구워서
guwoseo — Having roasted/grilled; after cooking over fire
나누어
nanuo — Dividing; sharing out; distributing among people
주던
juдeon — Used to give; habitually gave (past attributive form)
황소의
hwangsoui — Of the ox/bull; belonging to a large male bovine
뿔이
ppuri — Horn (subject form); a hard pointed growth on an animal
창문으로
changmuneuro — Through the window; via the window opening
시청
sicheong — City hall; the main administrative building of a city
건물도
geonmuldo — Even the building; the building also (with emphasis)
아니었습니다
anieotseumnida — Was not; it was not (formal polite negative past)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →