Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 768
Years have passed since all this happened," the Moon went on to say.
"이 모든 일이 있은 지 세월이 흘렀습니다," 달이 계속 말했습니다.
Yesterday I looked upon a bay on the eastern coast of Denmark.
어제 나는 덴마크 동쪽 해안의 만을 내려다보았습니다.
Glorious woods are there, and high trees, an old knightly castle with red walls, swans floating in the ponds, and in the background appears, among orchards, a little town with a church.
그곳에는 영광스러운 숲과 높은 나무들, 붉은 벽의 오래된 기사의 성, 연못 위에 떠다니는 백조들이 있었고, 배경으로는 과수원 사이에 교회가 있는 작은 마을이 보였습니다.
Many boats, the crews all furnished with torches, glided over the silent expanse--but these fires had not been kindled for catching fish, for everything had a festive look.
많은 배들이 횃불을 든 선원들과 함께 고요한 수면 위를 미끄러져 나아갔습니다--하지만 이 불빛들은 고기를 잡기 위해 밝힌 것이 아니었으니, 모든 것이 축제 분위기를 띠고 있었습니다.
Music sounded, a song was sung, and in one of the boats the man stood erect to whom homage was paid by the rest, a tall sturdy man, wrapped in a cloak.
음악이 울려 퍼지고 노래가 불렸으며, 배 중 하나에는 나머지 모든 이들로부터 경의를 받는 한 남자가 곧게 서 있었으니, 망토를 두른 키 크고 건장한 남자였습니다.
He had blue eyes and long white hair.
그는 파란 눈과 긴 백발을 가지고 있었습니다.
I knew him, and thought of the Vatican, and of the group of the Nile, and the old marble gods.
나는 그를 알아보았고, 바티칸과 나일 강의 조각상들, 그리고 오래된 대리석 신들을 떠올렸습니다.
I thought of the simple little room where little Bertel sat in his night-shirt by the spinning wheel.
나는 어린 베르텔이 잠옷을 입고 물레 곁에 앉아 있던 소박한 작은 방을 떠올렸습니다.
The wheel of time has turned, and new gods have come forth from the stone.
시간의 수레바퀴가 돌아, 돌로부터 새로운 신들이 탄생했습니다.
From the boats there arose a shout: 'Hurrah, hurrah for Bertel Thorwaldsen!'"
배들로부터 함성이 터져 나왔습니다: '만세, 베르텔 토르발센 만세!'"
TWENTY-FOURTH EVENING
스물네 번째 밤
"I will now give you a picture from Frankfort," said the Moon.
"이제 프랑크푸르트의 풍경을 하나 보여 드리겠습니다," 달이 말했습니다.
"I especially noticed one building there.
"그곳에서 나는 특히 한 건물에 주목했습니다.
It was not the house in which Goethe was born, nor the old Council House, through whose grated windows peered the horns of the oxen that were roasted and given to the people when the emperors were crowned.
그것은 괴테가 태어난 집도 아니었고, 황제가 대관식을 치를 때 구워서 백성들에게 나누어 주던 황소의 뿔이 창살 창문으로 내다보이던 오래된 시청 건물도 아니었습니다.
Vocabulary
- 이
- i — This; used as a demonstrative pronoun or article
- 모든
- modeun — All; every; entire
- 일이
- iri — Thing/matter (subject form); an event or affair
- 있은
- isseun — That existed/occurred; past attributive form of 있다
- 지
- ji — Since; time elapsed since an event occurred
- 세월이
- sewori — Time; the passage of months and years
- 흘렀습니다
- heulleotseumnida — Time/water passed; flowed by (formal past tense)
- 달이
- dari — The moon (subject form); lunar body in sky
- 계속
- gyesok — Continuously; without stopping; ongoing
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke (formal polite past tense)
- 어제
- eoje — Yesterday; the day before today
- 나는
- naneun — I; first-person singular subject pronoun
- 덴마크
- denmakeu — Denmark; Scandinavian country in northern Europe
- 동쪽
- dongjjok — East; the eastern direction or side
- 해안의
- haeanui — Of the coast; relating to a shoreline
- 만을
- maneul — Bay (object form); a curved coastal inlet
- 내려다보았습니다
- naeryeodaboatseumnida — Looked down upon; gazed downward at something
- 그곳에는
- geugose neun — In that place; there (topic marker attached)
- 영광스러운
- yeonggwangseureoun — Glorious; magnificent; full of glory
- 숲과
- supgwa — Forest and; woods together with something else
- 높은
- nopeun — Tall; high; elevated in stature or height
- 나무들
- namudeur — Trees; plural of tree (나무)
- 붉은
- bulgeun — Red; reddish in color
- 벽의
- byeogui — Of the wall; belonging to or part of a wall
- 오래된
- oraedoen — Old; ancient; having existed for a long time
- 성
- seong — Castle; fortress; a large fortified structure
- 연못
- yeonmot — Pond; a small body of still water
- 위에
- wie — On top of; above; over a surface
- 떠다니는
- tteodanineun — Floating around; drifting on water or air
- 백조들이
- baekjodeuri — Swans (subject form); plural of white swan
- 있었고
- isseotgo — There were and; existed (connecting past form)
- 배경으로는
- baegyeongeuro neun — As the background; in the backdrop of a scene
- 과수원
- gwasuwon — Orchard; a garden or farm growing fruit trees
- 사이에
- saie — Between; among; in the middle of things
- 교회가
- gyohwega — Church (subject form); a Christian place of worship
- 있는
- inneun — That exists/is located; present attributive form
- 작은
- jageun — Small; little; not large in size
- 마을이
- maeuri — Village (subject form); a small rural community
- 보였습니다
- boyeotseumnida — Was visible; could be seen (formal past tense)
- 많은
- maneun — Many; numerous; a large quantity of something
- 배들이
- baeduri — Ships/boats (subject form); plural of vessel
- 횃불을
- hwaetbureul — Torches (object form); burning hand-held fire sticks
- 든
- deun — Holding; carrying (attributive form of 들다)
- 선원들과
- seonwondeursgwa — With sailors; plural of sailor with conjunctive particle
- 함께
- hamkke — Together; alongside; in company with others
- 고요한
- goyohan — Calm; quiet; still and peaceful
- 수면
- sumyeon — Water surface; the top layer of a body of water
- 위를
- wireul — Above; over (object form); the top surface
- 미끄러져
- mikkeuреojyeo — Gliding; sliding smoothly across a surface
- 나아갔습니다
- naagakseumnida — Moved forward; advanced; proceeded onward (formal past)
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless (contrast conjunction)
- 불빛들은
- bulbikteurеun — The lights (topic form); plural of light or flame
- 고기를
- gogireul — Fish/meat (object form); here referring to fish
- 잡기
- japgi — Catching; the act of catching or grabbing
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to achieve something
- 밝힌
- balkin — Lit up; illuminated; made bright (attributive past)
- 것이
- geosi — Thing/fact (subject form); nominalized clause marker
- 아니었으니
- anieoteuни — Was not; because it was not (explanatory form)
- 축제
- chukje — Festival; celebration; a joyful public event
- 분위기를
- bunwigireul — Atmosphere/mood (object form); the overall feeling
- 띠고
- tтigo — Displaying; having; bearing a certain quality
- 있었습니다
- isseotseumnida — There was/were; existed (formal polite past tense)
- 음악이
- eumagi — Music (subject form); organized sound or melody
- 울려
- ullyeo — Resounding; ringing out; echoing through a space
- 퍼지고
- peojigo — Spreading out; dispersing; extending in all directions
- 노래가
- noraega — Song (subject form); a musical vocal piece
- 불렸으며
- bullyeotseumyeo — Was sung; performed vocally (formal connective past)
- 배
- bae — Ship; boat; a watergoing vessel
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group
- 하나에는
- hanae neun — In one of; on one (topic marker, from 하나)
- 나머지
- nameoji — The rest; the remainder; what is left over
- 이들로부터
- ideulrobuta — From these people; from this group of individuals
- 경의를
- gyeongeuireul — Respect/homage (object form); showing deep reverence
- 받는
- banneun — Receiving; being given (present attributive form)
- 한
- han — One; a certain; single (determiner)
- 남자가
- namjaga — Man (subject form); an adult male person
- 곧게
- gotge — Upright; straight; in an erect manner
- 서
- seo — Standing; being upright on one's feet
- 있었으니
- isseoteuni — Was present; there was (explanatory connective form)
- 망토를
- mangtoreul — Cape/cloak (object form); a large draped outer garment
- 두른
- dureun — Wrapped in; draped with; wearing around oneself
- 키
- ki — Height; stature; how tall a person is
- 크고
- keugo — Tall and; big and (connective adjective form)
- 건장한
- geonjanghan — Sturdy; robust; having a strong healthy build
- 남자였습니다
- namjayeotseumnida — Was a man; turned out to be a male (formal past)
- 그는
- geuneun — He (topic form); third-person male singular pronoun
- 파란
- paran — Blue; the color blue (attributive adjective form)
- 눈과
- nungwa — Eyes and; the eyes together with something else
- 긴
- gin — Long; lengthy (attributive adjective form)
- 백발을
- baekbareul — White/silver hair (object form); completely grey hair
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; holding something (connective form)
- 그를
- geureul — Him (object form); third-person male object pronoun
- 알아보았고
- arabоatgo — Recognized him and; identified someone (past connective)
- 강의
- gangui — Of the river; belonging to or along a river
- 조각상들
- jogaksangdeul — Statues; plural of sculpted three-dimensional artwork
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition (coordinating conjunction)
- 대리석
- daeriseok — Marble; a hard white stone used in sculpture
- 신들을
- sindeureul — Gods (object form); plural of divine deity
- 떠올렸습니다
- tteoorlyeotseumnida — Recalled; brought to mind; reminded oneself of something
- 어린
- eorin — Young; little; small in age (attributive form)
- 잠옷을
- jamoseul — Pajamas/nightgown (object form); sleeping garment
- 입고
- ipgo — Wearing and; dressed in (connective form of 입다)
- 곁에
- gyeote — Beside; next to; near the side of something
- 앉아
- anja — Sitting; seated (connective form of 앉다)
- 있던
- itdeon — Used to be in; was existing (past habitual attributive)
- 소박한
- sobakhan — Simple; humble; plain and unadorned
- 방을
- bangeul — Room (object form); an enclosed indoor space
- 시간의
- siganui — Of time; relating to or belonging to time
- 돌아
- dora — Turning; spinning around (connective form of 돌다)
- 돌로부터
- dollobuta — From stone; originating from a piece of rock
- 새로운
- saeroun — New; fresh; not existing before
- 신들이
- sindeuri — Gods (subject form); plural of deity (subject)
- 탄생했습니다
- tansaenghaetseumnida — Were born; came into existence (formal past tense)
- 배들로부터
- baedeurobuta — From the ships; originating from the boats
- 함성이
- hamseонgi — Shout/cheer (subject form); a loud collective cry
- 터져
- teojyeo — Bursting out; erupting; breaking forth suddenly
- 나왔습니다
- nawatseumnida — Came out; emerged; arose (formal polite past tense)
- 만세
- manse — Hurray; long live; a cheer of celebration or acclaim
- 스물네
- seumulle — Twenty-four; the cardinal number 24
- 번째
- beonjjae — Ordinal suffix meaning -th; indicating sequence or order
- 밤
- bam — Night; the dark period between sunset and sunrise
- 이제
- ije — Now; at this point; from this moment on
- 풍경을
- punggyeongeul — Scenery/scene (object form); a visual landscape view
- 하나
- hana — One; a single item or instance
- 보여
- boyeo — Showing; making visible (connective form of 보이다)
- 드리겠습니다
- deurigetseumnida — Will give/show (humble future); respectful offering form
- 그곳에서
- geugoseseo — In that place; at that location
- 특히
- teuki — Especially; particularly; above all others
- 건물에
- geonmure — In/at the building; regarding a structure
- 주목했습니다
- jumokhaetseumnida — Paid attention to; noticed; focused on something
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic form); it; referring to something mentioned
- 태어난
- taeeonan — Was born; born at a place (attributive past form)
- 집도
- jipdo — Even the house; the house too (with emphasis particle)
- 아니었고
- anieotgo — Was not; nor was it (negative past connective form)
- 황제가
- hwangjega — Emperor (subject form); the ruler of an empire
- 대관식을
- daegwansigeul — Coronation (object form); ceremony of crowning a monarch
- 치를
- chireul — To hold/perform (future attributive of 치르다)
- 때
- ttae — When; time; the moment or occasion of an event
- 구워서
- guwoseo — Having roasted/grilled; after cooking over fire
- 나누어
- nanuo — Dividing; sharing out; distributing among people
- 주던
- juдeon — Used to give; habitually gave (past attributive form)
- 황소의
- hwangsoui — Of the ox/bull; belonging to a large male bovine
- 뿔이
- ppuri — Horn (subject form); a hard pointed growth on an animal
- 창문으로
- changmuneuro — Through the window; via the window opening
- 시청
- sicheong — City hall; the main administrative building of a city
- 건물도
- geonmuldo — Even the building; the building also (with emphasis)
- 아니었습니다
- anieotseumnida — Was not; it was not (formal polite negative past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →