Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 769
No, it was a private house, plain in appearance, and painted green.
아니, 그것은 사저였는데, 외관이 소박하고 녹색으로 칠해져 있었다.
It stood near the old Jews' Street.
그것은 오래된 유대인 거리 근처에 서 있었다.
It was Rothschild's house.
그것은 로스차일드의 집이었다.
"I looked through the open door.
"나는 열린 문 너머로 들여다보았다.
The staircase was brilliantly lighted: servants carrying wax candles in massive silver candlesticks stood there, and bowed low before an old woman, who was being brought downstairs in a litter.
계단은 눈부시게 밝았는데, 육중한 은 촛대에 밀랍 초를 들고 있는 하인들이 그곳에 서서, 가마에 실려 아래층으로 내려오고 있는 한 노파 앞에 깊이 허리를 굽혔다.
The proprietor of the house stood bare-headed, and respectfully imprinted a kiss on the hand of the old woman.
집의 주인은 머리를 가리지 않은 채 서서, 그 노파의 손에 공손히 입을 맞추었다.
She was his mother.
그녀는 그의 어머니였다.
She nodded in a friendly manner to him and to the servants, and they carried her into the dark narrow street, into a little house, that was her dwelling.
그녀는 그와 하인들에게 다정하게 고개를 끄덕였고, 그들은 그녀를 어둡고 좁은 거리로, 그녀의 거처인 작은 집으로 데려갔다.
Here her children had been born, from hence the fortune of the family had arisen.
이곳에서 그녀의 자녀들이 태어났고, 이곳에서 가문의 재산이 일어났다.
If she deserted the despised street and the little house, fortune would also desert her children.
만약 그녀가 천대받는 거리와 그 작은 집을 버린다면, 행운도 그녀의 자녀들을 버릴 것이었다.
That was her firm belief."
그것이 그녀의 굳은 믿음이었다."
The Moon told me no more; his visit this evening was far too short.
달은 내게 더 이상 말하지 않았다. 오늘 저녁 그의 방문은 너무나 짧았다.
But I thought of the old woman in the narrow despised street.
하지만 나는 좁고 천대받는 거리의 그 노파를 생각했다.
It would have cost her but a word, and a brilliant house would have arisen for her on the banks of the Thames--a word, and a villa would have been prepared in the Bay of Naples.
그녀에게는 말 한마디면 충분했을 것이고, 그러면 템스 강변에 화려한 집이 그녀를 위해 세워졌을 것이며, 말 한마디면 나폴리 만에 별장이 마련되었을 것이다.
"If I deserted the lowly house, where the fortunes of my sons first began to bloom, fortune would desert them!"
"만약 내가 내 아들들의 행운이 처음으로 피어나기 시작한 이 보잘것없는 집을 버린다면, 행운도 그들을 버릴 것이다!"
Vocabulary
- 아니
- a-ni — No; used to negate or contradict a statement
- 그것은
- geu-geo-seun — As for that; topic marker form of 'that thing'
- 사저
- sa-jeo — Private residence, especially of a wealthy person
- 외관이
- oe-gwa-ni — The exterior appearance or outward look of something
- 소박하고
- so-ba-ka-go — Simple and modest in style or appearance
- 녹색으로
- nok-ssae-geu-ro — In green color; painted or colored green
- 칠해져
- chil-hae-jyeo — Being painted or coated with color
- 있었다
- i-sseot-da — Was; existed; past tense of 'to be/exist'
- 오래된
- o-rae-doen — Old; having existed or been used for long
- 유대인
- yu-dae-in — A Jewish person; member of the Jewish people
- 거리
- geo-ri — A street or road in a town or city
- 근처에
- geun-cheo-e — Near; in the vicinity or neighborhood of somewhere
- 집이었다
- ji-bi-eot-da — It was a house; past tense identification of dwelling
- 열린
- yeol-lin — Open; in an opened state or condition
- 문
- mun — A door or gate of a building
- 너머로
- neo-meo-ro — Beyond; over and past a boundary or barrier
- 들여다보았다
- deu-ryeo-da-bo-at-da — Looked inside; peered into a space or room
- 계단은
- gye-da-neun — The staircase; steps connecting floors of a building
- 눈부시게
- nun-bu-si-ge — Dazzlingly; in a brilliantly bright or glaring manner
- 밝았는데
- bal-gan-neun-de — Was bright; well-lit with contrasting background context
- 육중한
- yuk-jjung-han — Heavy and massive; large and weighty in appearance
- 촛대
- chot-dae — A candlestick or candelabra holding candles
- 초를
- cho-reul — Candle; object marker form of the word 'candle'
- 하인들이
- ha-in-deu-ri — The servants; domestic workers serving a household
- 실려
- sil-lyeo — Being loaded or carried aboard a vehicle or conveyance
- 내려오고
- nae-ryeo-o-go — Coming down; descending from an upper to lower level
- 노파
- no-pa — An old woman; elderly female person
- 깊이
- gi-pi — Deeply; to a great degree or extent
- 허리를
- heo-ri-reul — The waist; midsection of the human body
- 굽혔다
- gu-pyeot-da — Bent; bowed the waist in respect or greeting
- 주인은
- ju-i-neun — The owner or master of a house or property
- 머리를
- meo-ri-reul — The head; upper part of the human body
- 가리지
- ga-ri-ji — Not covering; leaving something exposed or uncovered
- 공손히
- gong-son-hi — Politely and respectfully; in a courteous manner
- 입을
- i-beul — The mouth; organ used for speaking and eating
- 맞추었다
- mat-chu-eot-da — Kissed or pressed lips to something in greeting
- 어머니였다
- eo-meo-ni-yeot-da — She was his mother; identification of maternal relationship
- 다정하게
- da-jeong-ha-ge — Warmly and affectionately; in a kind friendly manner
- 고개를
- go-gae-reul — The head or neck; used in nodding gestures
- 끄덕였고
- kkeu-deo-gyeot-go — Nodded; moved head up and down in acknowledgment
- 어둡고
- eo-dup-go — Dark; lacking light, and used with another adjective
- 좁은
- jo-beun — Narrow; small in width or limited in space
- 거처인
- geo-cheo-in — Being one's dwelling place or place of residence
- 데려갔다
- de-ryeo-gat-da — Took someone along; led or escorted a person somewhere
- 자녀들이
- ja-nyeo-deu-ri — The children; sons and daughters of a family
- 태어났고
- tae-eo-nat-go — Were born; came into existence at a place
- 가문의
- ga-mu-ne — Of the family clan; relating to a family lineage
- 재산이
- jae-sa-ni — The wealth or property; financial assets of someone
- 일어났다
- i-reo-nat-da — Rose or arose; came into being or developed
- 천대받는
- cheon-dae-bang-neun — Being looked down upon; treated with contempt or disdain
- 버린다면
- beo-rin-da-myeon — If one abandons or gives up something or somewhere
- 행운도
- haeng-un-do — Luck or fortune also; good fortune as well
- 굳은
- gu-deun — Firm or solid; fixed and unwavering in belief
- 믿음이었다
- mi-deu-mi-eot-da — It was a belief or faith; a firmly held conviction
- 달은
- da-reun — The moon; Earth's natural satellite as topic
- 내게
- nae-ge — To me; indirect object pronoun in first person
- 말하지
- mal-ha-ji — To speak or say; used in negative constructions
- 않았다
- a-nat-da — Did not; past tense negative auxiliary verb form
- 저녁
- jeo-nyeok — Evening; the time of day after afternoon
- 방문은
- bang-mu-neun — The visit; act of going to see someone or somewhere
- 짧았다
- jjal-bat-da — Was short; brief in duration or length of time
- 생각했다
- saeng-ga-kaet-da — Thought about; reflected or contemplated on something
- 한마디면
- han-ma-di-myeon — If just one word; a single word would suffice
- 충분했을
- chung-bu-nae-sseul — Would have been sufficient or enough for a purpose
- 강변에
- gang-byeo-ne — By the riverside; along the bank of a river
- 화려한
- hwa-ryeo-han — Magnificent and splendid; elaborately grand or showy
- 세워졌을
- se-wo-jyeo-sseul — Would have been built or erected at a location
- 만에
- ma-ne — At the bay; a curved inlet of sea or water
- 별장이
- byeol-jang-i — A villa or vacation house; secondary leisure residence
- 마련되었을
- ma-ryeon-doe-eot-seul — Would have been prepared or arranged for someone
- 아들들의
- a-deul-deu-rui — Of the sons; possessive form relating to male children
- 피어나기
- pi-eo-na-gi — To bloom or blossom; begin to flourish or develop
- 보잘것없는
- bo-jal-geo-seom-neun — Insignificant and humble; of little worth or importance
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →