← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 780

English → Korean Full Text Level 6/10

The third and fourth laid the clean linen carefully in the box, for that is a thing that has to be done; and the mother sat by the bed of the youngest, and announced to all the rest that they were to be quiet, for little sister was going to say her prayers.

셋째와 넷째는 깨끗한 린넨을 조심스럽게 상자 안에 넣었는데, 그것은 반드시 해야 할 일이었기 때문이다. 그리고 어머니는 막내의 침대 곁에 앉아, 나머지 모두에게 조용히 하라고 알렸는데, 어린 동생이 기도를 드리려 하고 있었기 때문이었다.

"I looked in, over the lamp, into the little maiden's bed, where she lay under the neat white coverlet, her hands folded demurely and her little face quite grave and serious.

"나는 등잔 너머로 어린 아가씨의 침대를 들여다보았는데, 그녀는 단정한 흰 이불 아래 누워 손을 얌전히 모으고 작은 얼굴은 매우 진지하고 엄숙한 표정을 짓고 있었습니다.

She was praying the Lord's prayer aloud.

그녀는 주기도문을 소리 내어 기도하고 있었습니다.

But her mother interrupted her in the middle of her prayer.

그런데 어머니가 기도 도중에 그녀의 말을 끊었습니다.

'How is it,' she asked, 'that when you have prayed for daily bread, you always add something I cannot understand?

'어찌 된 일이니,' 어머니가 물었습니다, '일용할 양식을 위해 기도한 다음에, 네가 항상 내가 이해할 수 없는 말을 덧붙이는 것이?

You must tell me what that is.'

그게 무엇인지 말해 주어야 한다.'

The little one lay silent, and looked at her mother in embarrassment.

어린아이는 말없이 누운 채 당혹스러운 표정으로 어머니를 바라보았습니다.

'What is it you say after our daily bread?'

'일용할 양식 다음에 네가 하는 말이 무엇이니?'

'Dear mother, don't be angry: I only said, and plenty of butter on it.'"

'어머니, 화내지 마세요. 저는 그저, 그 위에 버터도 듬뿍이라고 했을 뿐이에요.'"

THE NEIGHBOURING FAMILIES

이웃하는 가족들

One would have thought that something important was going on in the duck-pond, but it was nothing after all.

오리 연못에서 무언가 중요한 일이 벌어지고 있다고 생각했을 법도 했지만, 결국 아무것도 아니었다.

All the ducks lying quietly on the water or standing on their heads in it--for they could do that--at once swarm to the sides; the traces of their feet were seen in the wet earth, and their cackling was heard far and wide.

물 위에 조용히 떠 있거나 물속에서 머리를 박고 있던 오리들이—그들은 그럴 수 있었다—일제히 가장자리로 몰려들었고, 젖은 땅에는 그들의 발자국이 남았으며, 그들의 꽥꽥거리는 소리는 사방으로 멀리 퍼져 나갔다.

Vocabulary

깨끗한
kkaekkeutan — Clean, neat, or spotless in appearance
린넨을
rinneneul — Linen fabric or linen items, object marker attached
조심스럽게
josimseureobge — Carefully, cautiously, with great care
상자
sangja — A box or container for storing things
안에
ane — Inside, within a space or container
넣었는데
neoheonnneunde — Put or placed something inside, with contrast nuance
그것은
geugeos-eun — That thing is, referring to something previously mentioned
반드시
bandeusi — Definitely, certainly, without fail
해야
haeya — Must do, have to do something
hal — To do, future/attributive form of 하다
때문이다
ttaemun-ida — It is because of; expresses reason or cause
그리고
geurigo — And, also; connects sentences or clauses
어머니는
eomeoni-neun — The mother, marked as topic of sentence
막내의
mangnae-ui — Of the youngest child in a family
침대
chimdae — A bed for sleeping or resting
곁에
gyeote — Beside, next to, at the side of
앉아
anja — Sitting down, in a seated position
나머지
nameoji — The rest, the remainder, what is left over
모두에게
moduge-ge — To everyone, to all people present
조용히
joyonghi — Quietly, silently, without making noise
하라고
harago — Telling or instructing someone to do something
알렸는데
allyeonneunde — Informed or notified others, with contrast nuance
어린
eorin — Young, little, small in age
동생이
dongsaeng-i — Younger sibling, marked as subject of sentence
기도를
gido-reul — Prayer, object marker attached
드리려
deuriryo — Intending to offer or say a prayer
하고
hago — Doing something; connects actions or lists items
때문이었다
ttaemun-iyeotda — It was because of; past tense causal expression
나는
na-neun — I, me; first person pronoun as topic
등잔
deungjan — An oil lamp or lantern used for lighting
너머로
neomeoro — Over or beyond something, across the other side
아가씨의
agassi-ui — Of the young lady or miss
침대를
chimdae-reul — The bed, marked as object of sentence
들여다보았는데
deuryeodaboannneunde — Peeked or looked closely into something
그녀는
geunyeo-neun — She, her; third person feminine pronoun as topic
단정한
danjeonghan — Neat, tidy, well-groomed in appearance
huin — White in color
이불
ibul — A blanket or quilt used for sleeping
아래
arae — Below, under, beneath something
누워
nuwo — Lying down in a horizontal position
손을
son-eul — Hands, marked as object of sentence
얌전히
yamjeonhi — Gently, demurely, in a well-behaved manner
모으고
moeuggo — Gathering or clasping together, and then
작은
jageun — Small, little, tiny in size
얼굴은
eolgul-eun — The face, marked as topic of sentence
매우
maeu — Very, extremely, highly; intensifying adverb
진지하고
jinjihago — Serious and sincere in manner or expression
엄숙한
eomsugan — Solemn, grave, dignified in expression or manner
표정을
pyojeong-eul — Facial expression, marked as object of sentence
짓고
jitgo — Making or displaying an expression, and then
있었습니다
isseosseumnida — Was doing or was in a state (formal past)
주기도문을
jugidomuneul — The Lord's Prayer, marked as object of sentence
소리
sori — Sound, voice, noise made by something
내어
naeo — Producing or making a sound aloud
기도하고
gidohago — Praying, offering a prayer, and then
그런데
geureonde — But, however, by the way; transitional conjunction
어머니가
eomeoni-ga — The mother, marked as subject of sentence
기도
gido — Prayer, an act of praying or worship
도중에
dojunge — In the middle of, during an ongoing action
그녀의
geunyeo-ui — Her, belonging to her; possessive form
말을
mal-eul — Words or speech, marked as object of sentence
끊었습니다
kkeunheosseumnida — Cut off or interrupted someone's speech (formal past)
어찌
eojji — How, why, in what manner; interrogative adverb
doen — Become, turned into; past attributive form
물었습니다
mureosseumnida — Asked a question (formal past tense)
일용할
ilyonghal — Daily, for everyday use; as in daily bread
양식을
yangsik-eul — Food, provisions, sustenance; object marker attached
위해
wihae — For the sake of, in order to benefit
기도한
gidohan — Having prayed; attributive past form of 기도하다
다음에
daeume — After, next, following something in sequence
네가
ne-ga — You (informal), marked as subject of sentence
항상
hangsang — Always, all the time, constantly
내가
nae-ga — I, me; first person pronoun as subject
이해할
ihahal — To understand; future/attributive form of 이해하다
su — Ability or possibility to do something
없는
eomneun — Not existing, lacking, unable to; attributive form
덧붙이는
deotbuchineun — Adding on, appending extra words or phrases
것이
geosi — The thing or fact that; nominalizer with subject marker
그게
geuge — That thing, that; contracted form of 그것이
무엇인지
mueossinji — What it is; indirect question form of 무엇
말해
malhae — Tell, say, speak; informal command form
주어야
jueoya — Must give or must do for someone
한다
handa — Does, will do; plain present tense of 하다
어린아이는
eorinai-neun — The young child, marked as topic of sentence
말없이
mareopssi — Without saying a word, silently
누운
nuun — Lying down; past attributive form of 눕다
chae — While remaining in a state; without changing
당혹스러운
danghokseureoun — Embarrassed, perplexed, flustered in expression or feeling
표정으로
pyojeong-euro — With an expression on one's face; instrumental form
어머니를
eomeoni-reul — Mother, marked as object of sentence
바라보았습니다
baraboasseumnida — Looked at, gazed at someone or something (formal past)
양식
yangsik — Food, provisions, or sustenance for living
하는
haneun — Doing; present attributive form of 하다
말이
mal-i — The word or meaning; subject marker attached
무엇이니
mueosini — What is it? Informal question form
어머니
eomeoni — Mother; a word addressing one's mother
화내지
hwaneji — Don't get angry; negative request form of 화내다
마세요
maseyo — Please don't; polite negative imperative ending
저는
jeo-neun — I, me (humble/formal); first person topic form
그저
geujeo — Just, simply, merely; diminishing adverb
geu — That; demonstrative pronoun or determiner
위에
wie — On top of, above something
버터도
beoteo-do — Butter also, butter too; with additive particle
듬뿍이라고
deumppugiraго — Saying 'in abundance' or 'plenty of'
뿐이에요
ppuniesvo — It's only, it's just, nothing more than that
이웃하는
iuthaneun — Neighboring, adjacent; present attributive form
가족들
gajokdeul — Families, the plural of family
오리
ori — A duck; a waterfowl bird
연못에서
yeonmot-eseo — At or from the pond; location marker attached
무언가
mueonga — Something, some unspecified thing or matter
중요한
jungyohan — Important, significant, of great importance
일이
il-i — A matter, event, or task; subject marker attached
벌어지고
beoreojigo — Is happening, is unfolding, taking place
있다고
itdago — Saying that something exists or is happening
생각했을
saenggakhaesseul — Might have thought, would have thought
법도
beopdo — Might as well, could reasonably have done so
했지만
haetjiman — Did it, but; concessive past conjunction form
결국
gyeolguk — In the end, ultimately, after all
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; negative indefinite pronoun
아니었다
anieotda — Was not; past tense of 아니다
mul — Water; the liquid essential for life
tteo — Floating on or scooping up water
있거나
itgeona — Either being in a state or; alternative connector
물속에서
mulsogeseo — Inside or beneath the water; location marker attached
머리를
meori-reul — The head, marked as object of sentence
박고
bakgo — Plunging or sticking the head in, and then
있던
itdeon — Were doing; past progressive attributive form
오리들이
orideul-i — The ducks, plural, marked as subject of sentence
그들은
geudeul-eun — They, them; third person plural as topic
있었다
isseotda — There was, existed; past tense of 있다
일제히
iljjehi — All at once, simultaneously, in unison
가장자리로
gajangjarito — To the edge or rim; directional marker attached
몰려들었고
mollyeodeureosgо — Swarmed or crowded in together, and then
젖은
jeojeun — Wet, soaked, damp in condition
땅에는
ttange-neun — On the ground, the earth; topic marker attached
그들의
geudeul-ui — Their, belonging to them; possessive form
발자국이
baljagug-i — Footprints or tracks, marked as subject of sentence
남았으며
namasseumyeo — Remained, were left behind, and furthermore
꽥꽥거리는
kkaengkkaenggeorineun — Quacking; making the sound ducks make
소리는
sori-neun — The sound, marked as topic of sentence
사방으로
sabang-euro — In all directions, to every side around
멀리
meolli — Far away, to a great distance
퍼져
peojyeo — Spreading out, dispersing in all directions
나갔다
nagassda — Went out, spread outward; past tense form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →