Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 824
There were no lamps in the street, excepting a very small one, which hung at one end of the street, before a picture of the Virgin, which had been painted on the wall.
거리에는 등불이 없었는데, 단 하나의 아주 작은 등불만이 거리 한쪽 끝에 걸려 있었으며, 그것은 벽에 그려진 성모 마리아의 그림 앞에 있었다.
The dashing of the water against the bulwarks of a neighboring castle could plainly be heard.
인근 성의 흉벽에 물이 부딪히는 소리가 뚜렷이 들렸다.
Such evenings are long and dreary, unless people can find something to do; and so Anthony found it.
그런 저녁은 무언가 할 일을 찾지 못하면 길고 쓸쓸하기 마련인데, 안토니도 그렇게 느꼈다.
There were not always things to be packed or unpacked, nor paper bags to be made, nor the scales to be polished.
짐을 싸거나 풀 것이 항상 있는 것도 아니었고, 종이 봉지를 만들 일도, 저울을 닦을 일도 늘 있는 것이 아니었다.
So Anthony invented employment; he mended his clothes and patched his boots, and when he at last went to bed,--his nightcap, which he had worn from habit, still remained on his head; he had only to pull it down a little farther over his forehead.
그래서 안토니는 스스로 할 일을 만들어냈다. 그는 옷을 꿰매고 장화를 때웠으며, 마침내 잠자리에 들 때에는 습관적으로 써왔던 잠자리 모자가 여전히 머리에 얹혀 있었다. 그는 그것을 이마 위로 조금 더 내려당기기만 하면 되었다.
Very soon, however, it would be pushed up again to see if the light was properly put out; he would touch it, press the wick together, and at last pull his nightcap over his eyes and lie down again on the other side.
그러나 얼마 지나지 않아 불이 제대로 꺼졌는지 확인하려고 모자를 다시 위로 밀어 올리곤 했다. 그는 등불을 만져보고 심지를 눌러 모아 놓은 뒤, 마침내 잠자리 모자를 눈 위까지 내려쓰고 반대편으로 돌아누웠다.
But often there would arise in his mind a doubt as to whether every coal had been quite put out in the little fire-pan in the shop below.
그러나 종종 아래 가게의 작은 화로 속 석탄이 완전히 꺼졌는지에 대한 의심이 마음속에 일어나곤 했다.
If even a tiny spark had remained it might set fire to something, and cause great damage.
만약 아주 작은 불씨라도 남아 있다면 무언가에 불이 붙어 큰 피해를 일으킬 수도 있었다.
Vocabulary
- 거리에는
- geori-e-neun — In the street, on the road (topic marker)
- 등불이
- deungbul-i — A lantern or lamp (subject marker attached)
- 없었는데
- eobs-eoss-neunde — There was not, did not exist (contrast)
- 단
- dan — Only, just, merely one thing
- 하나의
- hana-ui — Of one, a single (possessive form)
- 아주
- aju — Very, extremely, quite
- 작은
- jageun — Small, little, tiny
- 등불만이
- deungbul-man-i — Only a lamp, nothing but a lantern
- 거리
- geori — Street, road, distance
- 한쪽
- hanjjok — One side, one end, one direction
- 끝에
- kkeut-e — At the end, at the tip
- 걸려
- geollyeo — Hung, suspended, caught on something
- 있었으며
- iss-eoss-euimyeo — Was there and (connective form)
- 그것은
- geugeot-eun — That thing (topic marker), it is
- 벽에
- byeok-e — On the wall, at the wall
- 그려진
- geuryeojin — Drawn, painted, depicted on surface
- 성모
- seongmo — Holy Mother, the Virgin Mary
- 그림
- geurim — Picture, painting, drawing, image
- 앞에
- ap-e — In front of, before something
- 있었다
- iss-eossda — Was there, existed, was present
- 인근
- ingeun — Nearby, neighboring, adjacent area
- 성의
- seong-ui — Of the castle, of the fortress
- 물이
- mul-i — Water (subject marker attached)
- 부딪히는
- budichineun — Hitting, crashing, colliding against something
- 소리가
- sori-ga — Sound, noise (subject marker attached)
- 뚜렷이
- tturyeosi — Clearly, distinctly, vividly
- 들렸다
- deullyeossda — Was heard, could be heard
- 그런
- geureon — Such, that kind of, like that
- 저녁은
- jeonyeok-eun — Evening (topic marker), the night
- 무언가
- mueonga — Something, some unspecified thing
- 할
- hal — To do, will do (modifier form)
- 일을
- il-eul — Work, task, thing to do (object)
- 찾지
- chatji — To find, to look for (negative form)
- 못하면
- mothamyeon — If unable to, if one cannot do
- 길고
- gilgo — Long, lengthy (connective form)
- 쓸쓸하기
- sseulsseulhagi — Being lonely, feeling desolate, being bleak
- 마련인데
- maryeon-inde — Is bound to be, inevitably tends to
- 그렇게
- geureoke — Like that, in that way, so
- 느꼈다
- neukkkyeossda — Felt, sensed, experienced emotionally
- 짐을
- jim-eul — Luggage, load, baggage (object marker)
- 싸거나
- ssageona — To pack or, to wrap or
- 풀
- pul — To unpack, to untie, to solve
- 것이
- geot-i — Thing, matter (subject marker attached)
- 항상
- hangsang — Always, at all times, constantly
- 있는
- inneun — That exists, present, available (modifier)
- 것도
- geotdo — That thing also, even that matter
- 아니었고
- anieos-go — Was not, and (connective negative form)
- 종이
- jongi — Paper
- 봉지를
- bongji-reul — Paper bag, small bag (object marker)
- 만들
- mandeul — To make, to create (modifier form)
- 일도
- il-do — Work also, task too (inclusive particle)
- 저울을
- jeoul-eul — Scale, weighing balance (object marker)
- 닦을
- dakkeul — To clean, to wipe (modifier form)
- 늘
- neul — Always, constantly, habitually
- 아니었다
- anieos-da — Was not, it wasn't
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore, for that reason
- 스스로
- seuseuro — By oneself, on one's own, independently
- 만들어냈다
- mandeureona-essda — Created, invented, produced something oneself
- 그는
- geu-neun — He, that person (topic marker)
- 옷을
- ot-eul — Clothes, clothing (object marker)
- 꿰매고
- kkwemaego — Sewed, stitched, mended and (connective)
- 장화를
- janghwa-reul — Boots, long boots (object marker)
- 때웠으며
- ttaewo-sseuimyeo — Patched, repaired and furthermore (connective)
- 마침내
- machimne — Finally, at last, in the end
- 잠자리에
- jamjari-e — To bed, at bedtime, to sleeping place
- 들
- deul — To go to bed, to enter (stem)
- 때에는
- ttae-e-neun — At the time when, when the moment
- 습관적으로
- seupgwanjeok-euro — Habitually, out of habit, customarily
- 써왔던
- sseowa-tteon — Had been using, had worn for long
- 잠자리
- jamjari — Sleeping place, bed, also dragonfly
- 모자가
- moja-ga — Hat, cap (subject marker attached)
- 여전히
- yeojeonhi — Still, as before, unchanged
- 머리에
- meori-e — On the head, at the head
- 얹혀
- eonjhyeo — Placed on top, resting on, perched
- 그것을
- geugeot-eul — It, that thing (object marker)
- 이마
- ima — Forehead, the brow
- 위로
- wi-ro — Upward, above, toward the top
- 조금
- jogeum — A little, slightly, a small amount
- 더
- deo — More, further, additionally
- 내려당기기만
- naeryeodanggi-gi-man — Only pulling down, just tugging downward
- 하면
- hamyeon — If one does, if you do
- 되었다
- doe-eossda — Became, it was enough, it worked
- 그러나
- geureona — However, but, nevertheless
- 얼마
- eolma — How much, how long, a little while
- 지나지
- jinaji — To pass, to go by (negative form)
- 않아
- ana — Not, without doing (negative connector)
- 불이
- bul-i — Fire, flame, light (subject marker)
- 제대로
- jedaero — Properly, correctly, as it should be
- 꺼졌는지
- kkeojyeo-ssneunji — Whether it went out, if extinguished
- 확인하려고
- hwagin-haryeogo — In order to confirm, to check, to verify
- 모자를
- moja-reul — Hat, cap (object marker attached)
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 밀어
- mireo — To push, to shove (connective form)
- 올리곤
- olligo-n — Used to push up, habitually raised
- 했다
- haessda — Did, performed, carried out
- 등불을
- deungbul-eul — Lantern, lamp (object marker attached)
- 만져보고
- manjyeobo-go — To touch and check, to feel and see
- 심지를
- simji-reul — Wick of a candle or lamp (object)
- 눌러
- nulleo — To press down, to push down
- 모아
- moa — To gather, to collect, to bring together
- 놓은
- no-eun — Having placed, put down (modifier form)
- 뒤
- dwi — After, behind, the back
- 눈
- nun — Eye, snow
- 위까지
- wi-kkaji — Up to above, as far as over
- 내려쓰고
- naeryeosseugo — Pulled down over and (connective form)
- 반대편으로
- bandaepyeon-euro — Toward the opposite side, to other side
- 돌아누웠다
- dora-nu-weossda — Turned over and lay down in bed
- 종종
- jongjong — Often, sometimes, from time to time
- 아래
- arae — Below, underneath, the bottom
- 가게의
- gage-ui — Of the shop, the store's (possessive)
- 화로
- hwaro — Brazier, fire pot, small furnace
- 속
- sok — Inside, within, interior
- 석탄이
- seoktan-i — Coal (subject marker attached)
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, entirely, fully
- 꺼졌는지에
- kkeojyeossneunji-e — About whether it went out, if extinguished
- 대한
- daehan — Regarding, about, concerning something
- 의심이
- uisim-i — Doubt, suspicion (subject marker attached)
- 마음속에
- maeumso-ge — Inside the heart, deep in the mind
- 일어나곤
- ireonago-n — Used to arise, would occur habitually
- 만약
- manyak — If, supposing that, in case
- 불씨라도
- bulssira-do — Even an ember, even a spark remains
- 남아
- nama — Remaining, being left over (connective)
- 있다면
- issda-myeon — If there is, supposing something exists
- 무언가에
- mueonga-e — On something, onto some unspecified thing
- 붙어
- buto — To stick to, to catch onto, to attach
- 큰
- keun — Big, large, great, significant
- 피해를
- pihae-reul — Damage, harm, loss (object marker)
- 일으킬
- ireuikil — To cause, to bring about (modifier form)
- 수도
- su-do — Possibility also, can even (potential)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →