Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 834
At times he would think in this way; yet again and again the songs would sound in his soul, and his heart become gentle and pious.
때때로 그는 이런 식으로 생각하곤 했다. 그러나 노래는 거듭거듭 그의 영혼 속에서 울려 퍼졌고, 그의 마음은 온화하고 경건해졌다.
"God's will is the best," he would then say.
"신의 뜻이 최선이다"라고 그는 그때 말하곤 했다.
"It was well that I was not allowed to keep my power over Molly's heart, and that she did not remain true to me.
"내가 몰리의 마음을 지배하는 힘을 유지하도록 허락받지 못한 것도, 그녀가 나에게 변함없이 충실하지 않은 것도 잘된 일이었다.
How I should have felt it now, when fortune has deserted me!
행운이 나를 저버린 지금, 내가 그것을 얼마나 뼈저리게 느꼈겠는가!
She left me before she knew of the change in my circumstances, or had a thought of what was before me.
그녀는 내 처지의 변화를 알기 전에, 혹은 내 앞에 무엇이 놓여 있는지 생각하기 전에 나를 떠났다.
That is a merciful providence for me.
그것은 나를 위한 자비로운 섭리이다.
All has happened for the best.
모든 것이 최선을 위해 일어났다.
She could not help it, and yet I have been so bitter, and in such enmity against her."
그녀는 어쩔 수 없었던 것인데, 그럼에도 나는 너무도 씁쓸하게, 그토록 적대적으로 그녀를 대해 왔다."
Years passed by: Anthony's father died, and strangers lived in the old house.
세월이 흘렀다. 앤서니의 아버지가 세상을 떠났고, 낯선 사람들이 그 오래된 집에 살게 되었다.
He had seen it once again since then.
그는 그 이후로 그 집을 다시 한번 보았다.
His rich master sent him journeys on business, and on one occasion his way led him to his native town of Eisenach.
그의 부유한 주인이 사업차 그를 여행길에 보냈고, 한번은 그의 길이 고향 마을 아이제나흐로 이어졌다.
The old Wartburg castle stood unchanged on the rock where the monk and the nun were hewn out of the stone.
오래된 바르트부르크 성은 수도사와 수녀가 돌로 조각된 바위 위에 변함없이 서 있었다.
The great oaks formed an outline to the scene which he so well remembered in his childhood.
거대한 참나무들이 그가 어린 시절에 그토록 잘 기억하고 있던 풍경의 윤곽을 이루고 있었다.
The Venus mountain stood out gray and bare, overshadowing the valley beneath.
비너스 산은 잿빛으로 황량하게 우뚝 서서 아래의 계곡을 그늘지게 했다.
He would have been glad to call out "Lady Halle, Lady Halle, unlock the mountain. I would fain remain here always in my native soil."
그는 "할레 부인, 할레 부인, 산을 열어 주소서. 나는 언제나 이 고향 땅에 머물고 싶습니다"라고 외치고 싶었다.
Vocabulary
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 그는
- geuneun — He; that person (subject marker attached)
- 이런
- ireon — This kind of; such; like this
- 식으로
- sigeuro — In this way; in this manner
- 생각하곤
- saenggakhagon — Used to think; habitually thought (past habit)
- 했다
- haetda — Did; past tense of 하다 (to do)
- 그러나
- geureona — However; but; nevertheless; on the contrary
- 노래는
- noraeneun — The song; song (topic marker attached)
- 거듭거듭
- geodupgeoddup — Repeatedly; again and again; over and over
- 그의
- geuui — His; belonging to him (possessive)
- 영혼
- yeonghon — Soul; spirit; the inner spiritual being
- 속에서
- sogeso — Within; inside of; from within
- 울려
- ullyeo — Resounding; ringing; echoing (verb stem form)
- 퍼졌고
- peojyeotgo — Spread and; spread throughout (connective past)
- 마음은
- maeumeun — The heart; the mind (topic marker attached)
- 온화하고
- onhwahago — Gentle and; mild and; tranquil and calm
- 경건해졌다
- gyeonggeонhaejyeotda — Became devout; became reverent; grew pious
- 신의
- sinui — God's; of God; divine (possessive form)
- 뜻이
- tteusi — Will; intention; meaning (subject marker attached)
- 최선이다
- choeseonida — Is the best; is most ideal; is optimal
- 라고
- rago — Quotation particle; saying that; quoting
- 그때
- geuttae — At that time; then; at that moment
- 말하곤
- malhagon — Used to say; habitually said (past habit)
- 내가
- naega — I; me (subject marker attached, first person)
- 마음을
- maeumeul — The heart; the mind (object marker attached)
- 지배하는
- jibaehaneun — Dominating; controlling; ruling over something
- 힘을
- himeul — Power; strength; force (object marker attached)
- 유지하도록
- yujihadorok — So as to maintain; in order to keep
- 허락받지
- heorakbatji — Not permitted; not granted permission (negation form)
- 못한
- mothan — Unable to; did not manage to; couldn't
- 것도
- geotdo — The fact that also; even the thing that
- 그녀가
- geunyeoga — She; her (subject marker attached, third person)
- 나에게
- naege — To me; for me; toward me
- 변함없이
- byeonhameobsi — Unchangingly; consistently; with unwavering constancy
- 충실하지
- chungssilhaji — Not faithful; not loyal (negation context)
- 않은
- aneun — Not doing; negative modifier (verb negation form)
- 잘된
- jalddoen — Turned out well; fortunate; a good outcome
- 일이었다
- irieotda — Was a matter; was the case; it was so
- 행운이
- haengeuni — Luck; fortune; good luck (subject marker attached)
- 나를
- nareul — Me; myself (object marker attached)
- 저버린
- jeobeolin — Abandoned; forsook; turned away from me
- 지금
- jigeum — Now; at this moment; currently; at present
- 그것을
- geugeoseul — That; it (object marker attached, pronoun)
- 얼마나
- eolmana — How much; to what degree; how greatly
- 뼈저리게
- ppyeojeollige — Deeply; acutely; to the bone; keenly felt
- 그녀는
- geunyeoneun — She; her (topic marker attached, third person)
- 내
- nae — My; mine (first person possessive pronoun)
- 처지의
- cheojui — Of one's situation; of one's circumstances
- 변화를
- byeonhwareul — Change; transformation (object marker attached)
- 알기
- algi — Knowing; learning; coming to understand (noun form)
- 전에
- jeone — Before; prior to; ahead of time
- 혹은
- hogeun — Or; alternatively; either one or the other
- 앞에
- ape — In front of; ahead of; before (location)
- 무엇이
- mueosi — What; something (subject marker attached, interrogative)
- 놓여
- nohyeo — Placed; laid; lying ahead (connective verb form)
- 있는지
- inneunjji — Whether there is; what exists; indirect question form
- 생각하기
- saenggakhagi — Thinking; considering; pondering (noun/gerund form)
- 떠났다
- tteonnatda — Left; departed; went away; set off
- 그것은
- geugeoseun — That; it (topic marker attached, pronoun)
- 위한
- wihan — For the sake of; intended for; on behalf of
- 자비로운
- jabirouen — Merciful; compassionate; benevolent; kind
- 섭리이다
- seomnniida — Is providence; is divine guidance; is God's plan
- 모든
- modeun — All; every; each and every (determiner)
- 것이
- geosi — Thing; matter; fact (subject marker attached)
- 최선을
- choesoneul — The best; one's best effort (object marker)
- 위해
- wihae — For; for the sake of; in order to benefit
- 일어났다
- ireonnatda — Happened; occurred; arose; took place
- 어쩔
- eojjeol — What to do; unavoidable; no way around it
- 수
- su — Ability; possibility; way (bound noun with verbs)
- 없었던
- eopseotteon — There was no; did not exist; could not be
- 것인데
- geosinde — Although it is/was; the thing being that
- 그럼에도
- geureomedo — Nevertheless; even so; despite that; nonetheless
- 나는
- naneun — I; me (topic marker attached, first person)
- 너무도
- neomuodo — Too much; excessively; so very; overly so
- 씁쓸하게
- sseupseulhage — Bitterly; with bitterness; in a bitter manner
- 그토록
- geutorok — So much; to such a degree; that much
- 적대적으로
- jeokdaejeoguro — Hostilely; in a hostile manner; with antagonism
- 그녀를
- geunyeoreul — Her; she (object marker attached, third person)
- 대해
- daehae — Regarding; toward; about; treating (someone)
- 왔다
- watda — Came; have been doing; continued over time
- 세월이
- sewori — Time; the years; passage of time (subject marker)
- 흘렀다
- heulleotda — Flowed; passed; elapsed (of time)
- 아버지가
- abeojiga — Father; dad (subject marker attached)
- 세상을
- sesangeul — The world (object marker); passed away (idiom)
- 떠났고
- tteonnatgo — Left and; passed away and (connective past)
- 낯선
- natsseon — Unfamiliar; strange; unknown; foreign (adjective)
- 사람들이
- saramdeuri — People; persons (plural, subject marker attached)
- 그
- geu — That; the (demonstrative determiner, third person)
- 오래된
- oraedoen — Old; long-standing; aged; of long duration
- 집에
- jibe — In the house; at home (location marker attached)
- 살게
- salge — To live; came to live (connective purpose form)
- 되었다
- doeeotda — Became; came to be; turned into something
- 이후로
- ihuro — After that; from then on; since that time
- 집을
- jibeul — The house; home (object marker attached)
- 다시
- dasi — Again; once more; anew; one more time
- 한번
- hanbeon — Once; one time; at least once
- 보았다
- boatda — Saw; looked at; observed (past tense)
- 부유한
- buyuhan — Wealthy; rich; affluent; well-off
- 주인이
- juini — Owner; master; proprietor (subject marker attached)
- 사업차
- saeopcha — On business; for business purposes; business trip
- 그를
- geureul — Him; he (object marker attached, third person)
- 여행길에
- yeohaenggire — On the journey; on the road trip; while traveling
- 보냈고
- bonaetgo — Sent and; dispatched and (connective past form)
- 한번은
- hanbeonerneun — On one occasion; once; one particular time
- 길이
- giri — The road; path; way (subject marker attached)
- 고향
- gohyang — Hometown; native village; place of origin
- 마을
- maeul — Village; town; small community; hamlet
- 이어졌다
- ieojyeotda — Was connected; led to; continued; extended to
- 성은
- seongeun — The castle; fortress (topic marker attached)
- 수도사와
- sudosawa — Monk and; friar and (connective particle)
- 수녀가
- sunyeoga — Nun; sister (subject marker attached)
- 돌로
- dollro — With stone; made of stone; by means of stone
- 조각된
- jogakdoen — Carved; sculpted; chiseled (past passive modifier)
- 바위
- bawi — Rock; boulder; large stone formation
- 위에
- wie — On top of; above; on (location particle)
- 서
- seo — Standing; located at (connective verb form)
- 있었다
- isseotda — Was; existed; there was (past existence verb)
- 거대한
- geodaehan — Huge; gigantic; enormous; very large
- 참나무들이
- chamnamudeuljj — Oak trees (plural, subject marker attached)
- 어린
- eorin — Young; little; childhood; juvenile (modifier)
- 시절에
- sijeore — In the days of; during the period; in the era
- 잘
- jal — Well; properly; skillfully; nicely; clearly
- 기억하고
- gieokhago — Remembering and; recalling and (connective form)
- 있던
- ittteon — Was there; used to be; had been (past modifier)
- 풍경의
- punggyeongui — Of the scenery; of the landscape (possessive)
- 윤곽을
- yungwageul — Outline; contour; silhouette (object marker)
- 이루고
- irugo — Forming and; making up and; composing and
- 산은
- saneun — The mountain; hill (topic marker attached)
- 잿빛으로
- jaetbiteuro — In gray; ashen-colored; grayish in appearance
- 황량하게
- hwangnyanghage — Bleakly; desolately; barrenness; in a desolate way
- 우뚝
- utttuk — Towering; standing tall; looming; prominently upright
- 서서
- seoseo — Standing; while standing (connective verb form)
- 아래의
- araui — Below; beneath; of the lower part (possessive)
- 계곡을
- gyegeogeul — The valley; ravine; gorge (object marker attached)
- 그늘지게
- geuneulljige — To shade; to cast shadow over; shadowing
- 부인
- buin — Lady; madam; Mrs.; honorific for a woman
- 산을
- saneul — The mountain (object marker attached)
- 열어
- yeoreo — Opening; to open (connective verb form)
- 언제나
- eonjena — Always; forever; at any time; invariably
- 이
- i — This; these (proximal demonstrative determiner)
- 땅에
- ttange — On the land; on the earth; in this place
- 머물고
- meomulgo — Staying and; remaining and; dwelling (connective)
- 싶습니다
- sipseumnida — Want to; desire to (formal polite ending)
- 외치고
- oechigo — Shouting and; crying out and (connective form)
- 싶었다
- sippeotda — Wanted to; desired to (past tense of wanting)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →