Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 840
The first who wore old Anthony's cap felt the truth of this, though it was half a century afterwards.
늙은 앤서니의 모자를 처음 쓴 사람은 비록 반세기가 지난 후였지만 이 사실의 진실을 느꼈습니다.
That man was the mayor himself, who had already made a comfortable home for his wife and eleven children, by his industry.
그 남자는 시장 자신이었는데, 그는 이미 자신의 근면함으로 아내와 열한 명의 자녀를 위해 편안한 가정을 꾸려 놓았습니다.
The moment he put the cap on he dreamed of unfortunate love, of bankruptcy, and of dark days.
그가 모자를 쓰는 순간 그는 불행한 사랑과 파산, 그리고 암울한 날들에 대한 꿈을 꾸었습니다.
"Hallo! how the nightcap burns!" he exclaimed, as he tore it from his head.
"이런! 잠자리 모자가 얼마나 뜨겁게 타오르는가!" 그는 머리에서 모자를 벗어 던지며 외쳤습니다.
Then a pearl rolled out, and then another, and another, and they glittered and sounded as they fell.
그러자 진주 하나가 굴러 나왔고, 또 하나, 그리고 또 하나가 굴러 나왔으며, 그것들은 떨어지면서 반짝이며 소리를 냈습니다.
"What can this be? Is it paralysis, or something dazzling my eyes?"
"이것이 무엇일까? 마비 증세인가, 아니면 눈을 현혹시키는 무언가인가?"
They were the tears which old Anthony had shed half a century before.
그것들은 반세기 전에 늙은 앤서니가 흘렸던 눈물이었습니다.
To every one who afterwards put this cap on his head, came visions and dreams which agitated him not a little.
이후에 이 모자를 머리에 쓴 모든 이에게는 그를 적잖이 흔들어 놓는 환영과 꿈이 찾아왔습니다.
His own history was changed into that of Anthony till it became quite a story, and many stories might be made by others, so we will leave them to relate their own.
그 자신의 이야기는 앤서니의 이야기로 바뀌어 꽤 훌륭한 이야기가 되었고, 다른 이들도 많은 이야기를 만들 수 있을 것이므로, 우리는 그들이 자신의 이야기를 들려주도록 남겨 두겠습니다.
We have told the first; and our last word is, don't wish for a "bachelor's nightcap."
우리는 첫 번째 이야기를 들려주었고, 마지막으로 할 말은 "총각의 잠자리 모자"를 원하지 말라는 것입니다.
THE OLD CHURCH BELL
오래된 교회 종
(WRITTEN FOR THE SCHILLER ALBUM)
(실러 앨범을 위해 쓰여진)
In the country of Wurtemburg, in Germany, where the acacias grow by the public road, where the apple-trees and the pear-trees in autumn bend to the earth with the weight of the precious fruit, lies the little town of Marbach.
독일의 뷔르템베르크 지방에는, 아카시아 나무가 공공도로 옆에 자라고, 가을이면 사과나무와 배나무가 귀한 열매의 무게로 땅을 향해 휘어지는 곳에, 마르바흐라는 작은 마을이 있습니다.
Vocabulary
- 늙은
- neulgeun — Old, aged; describing an elderly person or thing
- 모자를
- mojareul — Hat; object marker form of the word hat
- 처음
- cheoeum — First time; the beginning or start of something
- 쓴
- sseun — Wore or wrote; past modifier form of to wear/write
- 사람은
- sarameun — Person; topic marker form meaning the person who
- 비록
- birok — Although, even though; concessive conjunction
- 반세기가
- bansegiga — Half a century; fifty years, subject marker attached
- 지난
- jinan — Past, elapsed; having passed or gone by
- 후였지만
- huyeotjiman — Although it was after; concessive past time expression
- 이
- i — This; demonstrative pronoun indicating something nearby
- 사실의
- sasirul — Of the fact; possessive form meaning pertaining to fact
- 진실을
- jinsireul — Truth; object marker form of the word truth
- 느꼈습니다
- neukkieotseumnida — Felt; formal past tense of to feel or sense
- 그
- geu — He, that; third person pronoun or demonstrative
- 남자는
- namjaneun — The man; topic marker form of the word man
- 시장
- sijang — Mayor or market; person heading city government
- 자신이었는데
- jasin-ieonnunde — Was himself; reflexive pronoun in past explanatory form
- 그는
- geuneun — He; third person pronoun with topic marker attached
- 이미
- imi — Already; indicates something has occurred beforehand
- 자신의
- jasinui — His own; possessive form of the reflexive pronoun
- 근면함으로
- geunmyeonhameuro — Through diligence; by means of hard work and effort
- 아내와
- anaewa — Wife and; conjunctive form of the word wife
- 열한
- yeolhan — Eleven; the number eleven used before a counter
- 명의
- myeongui — Of people; possessive counter for counting persons
- 자녀를
- janyeoreul — Children; object marker form meaning sons and daughters
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to benefit someone
- 편안한
- pyeonanhan — Comfortable, cozy; describing a comfortable and relaxed state
- 가정을
- gajeongul — Home, family; object marker form of household
- 꾸려
- kkuryeo — Built up, managed; having established or organized something
- 놓았습니다
- noasseumnida — Had set up; formal past tense of to place/establish
- 그가
- geuga — He; third person pronoun with subject marker attached
- 쓰는
- sseuneun — Wearing or writing; present modifier form of the verb
- 순간
- sungan — Moment, instant; a very brief point in time
- 불행한
- bulhaenghan — Unhappy, unfortunate; describing a sad or unlucky state
- 사랑과
- saranggwa — Love and; conjunctive form of the word love
- 파산
- pasan — Bankruptcy; the state of financial ruin or insolvency
- 그리고
- geurigo — And, and then; conjunction connecting clauses or items
- 암울한
- amulhan — Gloomy, bleak; describing dark and depressing circumstances
- 날들에
- naldeure — On the days; locative form of the plural noun days
- 대한
- daehan — About, regarding; relating to a topic or subject
- 꿈을
- kkumeul — Dream; object marker form of the word dream
- 꾸었습니다
- kkueotseumnida — Dreamed; formal past tense of to have a dream
- 이런
- ireon — This kind of, such; demonstrative expressing this type
- 잠자리
- jamjari — Dragonfly or bed; can mean sleeping place or insect
- 모자가
- mojaga — Hat; subject marker form of the word hat
- 얼마나
- eolmana — How much, how very; exclamatory degree adverb
- 뜨겁게
- tteugeobge — Hotly, burningly; adverb form meaning in a hot manner
- 타오르는가
- taoreuneun-ga — Is burning up; interrogative form of to blaze or burn
- 머리에서
- meorieseo — From the head; locative-ablative form meaning off one's head
- 벗어
- beoseo — Taking off; verb stem form meaning to remove clothing/hat
- 던지며
- deonjimyeo — While throwing; simultaneous action of tossing something
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Shouted, exclaimed; formal past tense of to cry out
- 그러자
- geureoja — Then, at that moment; conjunction showing immediate result
- 진주
- jinju — Pearl; a precious gem formed inside an oyster
- 하나가
- hanaga — One; subject marker form of the number one
- 굴러
- gulleo — Rolling; verb stem form meaning to roll along a surface
- 나왔고
- nawatgo — Came out and; past tense connective form of to emerge
- 또
- tto — Again, also; adverb indicating repetition or addition
- 하나
- hana — One; the number one, also meaning a single item
- 나왔으며
- nawasseumyeo — Came out and; formal connective past tense of emerge
- 그것들은
- geugeotdeureun — They, those things; topic marker form of those items
- 떨어지면서
- tteoreojimyeonseo — While falling; simultaneous action of dropping downward
- 반짝이며
- banjjagimyeo — While sparkling; simultaneous action of glittering or shining
- 소리를
- sorireul — Sound; object marker form of the word sound/noise
- 냈습니다
- naetseumnida — Made a sound; formal past tense of to produce/emit
- 이것이
- igeosi — This; subject marker form of the demonstrative this thing
- 무엇일까
- mueosil-kka — What could this be; speculative question about identity
- 마비
- mabi — Paralysis, numbness; loss of sensation or movement
- 증세인가
- jeungsein-ga — Is it a symptom; questioning whether something is a sign
- 아니면
- animyeon — Or, if not; conjunction presenting an alternative option
- 눈을
- nuneul — Eyes; object marker form of the word eye
- 무언가인가
- mueongain-ga — Is it something; questioning whether it is some unknown thing
- 반세기
- bansegi — Half a century; a period of fifty years
- 전에
- jeone — Before, ago; indicating a point earlier in time
- 흘렸던
- heullyeotdeon — Had shed; past modifier form meaning having shed tears
- 눈물이었습니다
- nunmurieotseumnida — Were tears; formal past tense of the word tears
- 이후에
- ihuе — After that, thereafter; indicating a later point in time
- 머리에
- meorie — On the head; locative form meaning upon one's head
- 모든
- modeun — Every, all; adjective meaning each and every one
- 이에게는
- iegeneun — To each person; dative topic form meaning for every person
- 그를
- geureul — Him; object marker form of the third person pronoun
- 적잖이
- jeoktjanhi — Considerably, not a little; to a significant degree
- 흔들어
- heundeureo — Shaking; verb stem form meaning to shake or disturb
- 놓는
- noneun — Placing, leaving; present modifier form of to set/leave
- 환영과
- hwanyeonggwa — Vision and; conjunctive form meaning illusion or hallucination
- 꿈이
- kkumi — Dream; subject marker form of the word dream
- 찾아왔습니다
- chajawatseumnida — Came visiting; formal past tense meaning came to visit
- 이야기는
- iyagineun — The story; topic marker form of the word story/tale
- 이야기로
- iyagiro — Into a story; directional form meaning becoming a story
- 바뀌어
- bakkwueo — Changed into; verb stem form meaning to be transformed
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly; adverb indicating a notable degree
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent, splendid; describing something of high quality
- 이야기가
- iyagiga — A story; subject marker form of the word story
- 되었고
- doeeotgo — Became and; past connective form of to become
- 다른
- dareun — Other, different; adjective meaning another or distinct
- 이들도
- ideuldo — These people also; topic form with also for this group
- 많은
- maneun — Many, numerous; adjective indicating a large quantity
- 만들
- mandeul — To make; verb stem meaning to create or produce
- 수
- su — Ability, possibility; noun meaning the ability to do
- 있을
- isseul — Will be able; future modifier form of to exist/can
- 것이므로
- geosimeuroe — Because it is; causal connective form of the nominalizer
- 우리는
- urineun — We; first person plural pronoun with topic marker
- 그들이
- geuduri — They; third person plural pronoun with subject marker
- 들려주도록
- deullyeojudorok — So that they tell; purposive form meaning so as to narrate
- 남겨
- namgyeo — Leaving behind; verb stem form meaning to leave remaining
- 두겠습니다
- dugetseumnida — Will leave it; formal future tense of to leave in place
- 첫
- cheot — First; ordinal adjective indicating the first in order
- 번째
- beonjjae — Ordinal counter; used to indicate position in a sequence
- 들려주었고
- deullyeojueotgo — Told and; past connective form of to tell a story
- 마지막으로
- majimageuroe — Lastly, finally; adverb indicating the last point
- 할
- hal — To say, to do; future modifier form of the verb
- 말은
- mareun — Words, speech; topic marker form of the word words
- 총각의
- chonggagui — Bachelor's; possessive form meaning of an unmarried man
- 모자
- moja — Hat; a head covering worn for style or protection
- 원하지
- wonhaji — Do not want; negative base form of to want/desire
- 말라는
- mallaneun — Saying don't; quoted prohibitive modifier form
- 것입니다
- geosipnida — It is; formal declarative sentence-ending nominalizer form
- 오래된
- oraedoen — Old, long-established; describing something that has lasted long
- 교회
- gyohoe — Church; a Christian place of worship
- 종
- jong — Bell; a metal instrument that rings when struck
- 쓰여진
- sseuryeojin — Written; passive modifier form meaning having been written
- 독일의
- Dogirui — Germany's; possessive form of the country Germany
- 지방에는
- jibange-neun — In the region; locative topic form meaning in the area
- 나무가
- namuga — Tree; subject marker form of the word tree
- 공공도로
- gonggong-doro — Public road; a road open for use by everyone
- 옆에
- Next to, beside; locative form meaning at the side of
- 자라고
- jarago — Grows and; connective form of to grow or develop
- 가을이면
- gaeul-imyeon — If it is autumn; conditional form meaning in fall season
- 사과나무와
- sagwanamuwa — Apple tree and; conjunctive form of the word apple tree
- 배나무가
- baenamuga — Pear tree; subject marker form of the word pear tree
- 귀한
- gwihan — Precious, valuable; describing something of great worth
- 열매의
- yeolmaeui — Of the fruit; possessive form of the word fruit
- 무게로
- mugero — With the weight; instrumental form of the word weight
- 땅을
- ttangul — Ground, earth; object marker form of the word ground
- 향해
- hyanghae — Toward; directional form meaning facing or heading toward
- 휘어지는
- hwieojineun — Bending, curving; present modifier form of to bend/bow
- 곳에
- gose — At the place; locative form of the word place/spot
- 작은
- jageun — Small, little; adjective describing something of small size
- 마을이
- maeuri — Village; subject marker form of the word village/town
- 있습니다
- itseumnida — There is; formal declarative form of to exist/be located
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →