← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 840

English → Korean Full Text Level 6/10

The first who wore old Anthony's cap felt the truth of this, though it was half a century afterwards.

늙은 앤서니의 모자를 처음 쓴 사람은 비록 반세기가 지난 후였지만 이 사실의 진실을 느꼈습니다.

That man was the mayor himself, who had already made a comfortable home for his wife and eleven children, by his industry.

그 남자는 시장 자신이었는데, 그는 이미 자신의 근면함으로 아내와 열한 명의 자녀를 위해 편안한 가정을 꾸려 놓았습니다.

The moment he put the cap on he dreamed of unfortunate love, of bankruptcy, and of dark days.

그가 모자를 쓰는 순간 그는 불행한 사랑과 파산, 그리고 암울한 날들에 대한 꿈을 꾸었습니다.

"Hallo! how the nightcap burns!" he exclaimed, as he tore it from his head.

"이런! 잠자리 모자가 얼마나 뜨겁게 타오르는가!" 그는 머리에서 모자를 벗어 던지며 외쳤습니다.

Then a pearl rolled out, and then another, and another, and they glittered and sounded as they fell.

그러자 진주 하나가 굴러 나왔고, 또 하나, 그리고 또 하나가 굴러 나왔으며, 그것들은 떨어지면서 반짝이며 소리를 냈습니다.

"What can this be? Is it paralysis, or something dazzling my eyes?"

"이것이 무엇일까? 마비 증세인가, 아니면 눈을 현혹시키는 무언가인가?"

They were the tears which old Anthony had shed half a century before.

그것들은 반세기 전에 늙은 앤서니가 흘렸던 눈물이었습니다.

To every one who afterwards put this cap on his head, came visions and dreams which agitated him not a little.

이후에 이 모자를 머리에 쓴 모든 이에게는 그를 적잖이 흔들어 놓는 환영과 꿈이 찾아왔습니다.

His own history was changed into that of Anthony till it became quite a story, and many stories might be made by others, so we will leave them to relate their own.

그 자신의 이야기는 앤서니의 이야기로 바뀌어 꽤 훌륭한 이야기가 되었고, 다른 이들도 많은 이야기를 만들 수 있을 것이므로, 우리는 그들이 자신의 이야기를 들려주도록 남겨 두겠습니다.

We have told the first; and our last word is, don't wish for a "bachelor's nightcap."

우리는 첫 번째 이야기를 들려주었고, 마지막으로 할 말은 "총각의 잠자리 모자"를 원하지 말라는 것입니다.

THE OLD CHURCH BELL

오래된 교회 종

(WRITTEN FOR THE SCHILLER ALBUM)

(실러 앨범을 위해 쓰여진)

In the country of Wurtemburg, in Germany, where the acacias grow by the public road, where the apple-trees and the pear-trees in autumn bend to the earth with the weight of the precious fruit, lies the little town of Marbach.

독일의 뷔르템베르크 지방에는, 아카시아 나무가 공공도로 옆에 자라고, 가을이면 사과나무와 배나무가 귀한 열매의 무게로 땅을 향해 휘어지는 곳에, 마르바흐라는 작은 마을이 있습니다.

Vocabulary

늙은
neulgeun — Old, aged; describing an elderly person or thing
모자를
mojareul — Hat; object marker form of the word hat
처음
cheoeum — First time; the beginning or start of something
sseun — Wore or wrote; past modifier form of to wear/write
사람은
sarameun — Person; topic marker form meaning the person who
비록
birok — Although, even though; concessive conjunction
반세기가
bansegiga — Half a century; fifty years, subject marker attached
지난
jinan — Past, elapsed; having passed or gone by
후였지만
huyeotjiman — Although it was after; concessive past time expression
i — This; demonstrative pronoun indicating something nearby
사실의
sasirul — Of the fact; possessive form meaning pertaining to fact
진실을
jinsireul — Truth; object marker form of the word truth
느꼈습니다
neukkieotseumnida — Felt; formal past tense of to feel or sense
geu — He, that; third person pronoun or demonstrative
남자는
namjaneun — The man; topic marker form of the word man
시장
sijang — Mayor or market; person heading city government
자신이었는데
jasin-ieonnunde — Was himself; reflexive pronoun in past explanatory form
그는
geuneun — He; third person pronoun with topic marker attached
이미
imi — Already; indicates something has occurred beforehand
자신의
jasinui — His own; possessive form of the reflexive pronoun
근면함으로
geunmyeonhameuro — Through diligence; by means of hard work and effort
아내와
anaewa — Wife and; conjunctive form of the word wife
열한
yeolhan — Eleven; the number eleven used before a counter
명의
myeongui — Of people; possessive counter for counting persons
자녀를
janyeoreul — Children; object marker form meaning sons and daughters
위해
wihae — For the sake of; in order to benefit someone
편안한
pyeonanhan — Comfortable, cozy; describing a comfortable and relaxed state
가정을
gajeongul — Home, family; object marker form of household
꾸려
kkuryeo — Built up, managed; having established or organized something
놓았습니다
noasseumnida — Had set up; formal past tense of to place/establish
그가
geuga — He; third person pronoun with subject marker attached
쓰는
sseuneun — Wearing or writing; present modifier form of the verb
순간
sungan — Moment, instant; a very brief point in time
불행한
bulhaenghan — Unhappy, unfortunate; describing a sad or unlucky state
사랑과
saranggwa — Love and; conjunctive form of the word love
파산
pasan — Bankruptcy; the state of financial ruin or insolvency
그리고
geurigo — And, and then; conjunction connecting clauses or items
암울한
amulhan — Gloomy, bleak; describing dark and depressing circumstances
날들에
naldeure — On the days; locative form of the plural noun days
대한
daehan — About, regarding; relating to a topic or subject
꿈을
kkumeul — Dream; object marker form of the word dream
꾸었습니다
kkueotseumnida — Dreamed; formal past tense of to have a dream
이런
ireon — This kind of, such; demonstrative expressing this type
잠자리
jamjari — Dragonfly or bed; can mean sleeping place or insect
모자가
mojaga — Hat; subject marker form of the word hat
얼마나
eolmana — How much, how very; exclamatory degree adverb
뜨겁게
tteugeobge — Hotly, burningly; adverb form meaning in a hot manner
타오르는가
taoreuneun-ga — Is burning up; interrogative form of to blaze or burn
머리에서
meorieseo — From the head; locative-ablative form meaning off one's head
벗어
beoseo — Taking off; verb stem form meaning to remove clothing/hat
던지며
deonjimyeo — While throwing; simultaneous action of tossing something
외쳤습니다
oechyeotseumnida — Shouted, exclaimed; formal past tense of to cry out
그러자
geureoja — Then, at that moment; conjunction showing immediate result
진주
jinju — Pearl; a precious gem formed inside an oyster
하나가
hanaga — One; subject marker form of the number one
굴러
gulleo — Rolling; verb stem form meaning to roll along a surface
나왔고
nawatgo — Came out and; past tense connective form of to emerge
tto — Again, also; adverb indicating repetition or addition
하나
hana — One; the number one, also meaning a single item
나왔으며
nawasseumyeo — Came out and; formal connective past tense of emerge
그것들은
geugeotdeureun — They, those things; topic marker form of those items
떨어지면서
tteoreojimyeonseo — While falling; simultaneous action of dropping downward
반짝이며
banjjagimyeo — While sparkling; simultaneous action of glittering or shining
소리를
sorireul — Sound; object marker form of the word sound/noise
냈습니다
naetseumnida — Made a sound; formal past tense of to produce/emit
이것이
igeosi — This; subject marker form of the demonstrative this thing
무엇일까
mueosil-kka — What could this be; speculative question about identity
마비
mabi — Paralysis, numbness; loss of sensation or movement
증세인가
jeungsein-ga — Is it a symptom; questioning whether something is a sign
아니면
animyeon — Or, if not; conjunction presenting an alternative option
눈을
nuneul — Eyes; object marker form of the word eye
무언가인가
mueongain-ga — Is it something; questioning whether it is some unknown thing
반세기
bansegi — Half a century; a period of fifty years
전에
jeone — Before, ago; indicating a point earlier in time
흘렸던
heullyeotdeon — Had shed; past modifier form meaning having shed tears
눈물이었습니다
nunmurieotseumnida — Were tears; formal past tense of the word tears
이후에
ihuе — After that, thereafter; indicating a later point in time
머리에
meorie — On the head; locative form meaning upon one's head
모든
modeun — Every, all; adjective meaning each and every one
이에게는
iegeneun — To each person; dative topic form meaning for every person
그를
geureul — Him; object marker form of the third person pronoun
적잖이
jeoktjanhi — Considerably, not a little; to a significant degree
흔들어
heundeureo — Shaking; verb stem form meaning to shake or disturb
놓는
noneun — Placing, leaving; present modifier form of to set/leave
환영과
hwanyeonggwa — Vision and; conjunctive form meaning illusion or hallucination
꿈이
kkumi — Dream; subject marker form of the word dream
찾아왔습니다
chajawatseumnida — Came visiting; formal past tense meaning came to visit
이야기는
iyagineun — The story; topic marker form of the word story/tale
이야기로
iyagiro — Into a story; directional form meaning becoming a story
바뀌어
bakkwueo — Changed into; verb stem form meaning to be transformed
kkwae — Quite, fairly; adverb indicating a notable degree
훌륭한
hullyunghan — Excellent, splendid; describing something of high quality
이야기가
iyagiga — A story; subject marker form of the word story
되었고
doeeotgo — Became and; past connective form of to become
다른
dareun — Other, different; adjective meaning another or distinct
이들도
ideuldo — These people also; topic form with also for this group
많은
maneun — Many, numerous; adjective indicating a large quantity
만들
mandeul — To make; verb stem meaning to create or produce
su — Ability, possibility; noun meaning the ability to do
있을
isseul — Will be able; future modifier form of to exist/can
것이므로
geosimeuroe — Because it is; causal connective form of the nominalizer
우리는
urineun — We; first person plural pronoun with topic marker
그들이
geuduri — They; third person plural pronoun with subject marker
들려주도록
deullyeojudorok — So that they tell; purposive form meaning so as to narrate
남겨
namgyeo — Leaving behind; verb stem form meaning to leave remaining
두겠습니다
dugetseumnida — Will leave it; formal future tense of to leave in place
cheot — First; ordinal adjective indicating the first in order
번째
beonjjae — Ordinal counter; used to indicate position in a sequence
들려주었고
deullyeojueotgo — Told and; past connective form of to tell a story
마지막으로
majimageuroe — Lastly, finally; adverb indicating the last point
hal — To say, to do; future modifier form of the verb
말은
mareun — Words, speech; topic marker form of the word words
총각의
chonggagui — Bachelor's; possessive form meaning of an unmarried man
모자
moja — Hat; a head covering worn for style or protection
원하지
wonhaji — Do not want; negative base form of to want/desire
말라는
mallaneun — Saying don't; quoted prohibitive modifier form
것입니다
geosipnida — It is; formal declarative sentence-ending nominalizer form
오래된
oraedoen — Old, long-established; describing something that has lasted long
교회
gyohoe — Church; a Christian place of worship
jong — Bell; a metal instrument that rings when struck
쓰여진
sseuryeojin — Written; passive modifier form meaning having been written
독일의
Dogirui — Germany's; possessive form of the country Germany
지방에는
jibange-neun — In the region; locative topic form meaning in the area
나무가
namuga — Tree; subject marker form of the word tree
공공도로
gonggong-doro — Public road; a road open for use by everyone
옆에
Next to, beside; locative form meaning at the side of
자라고
jarago — Grows and; connective form of to grow or develop
가을이면
gaeul-imyeon — If it is autumn; conditional form meaning in fall season
사과나무와
sagwanamuwa — Apple tree and; conjunctive form of the word apple tree
배나무가
baenamuga — Pear tree; subject marker form of the word pear tree
귀한
gwihan — Precious, valuable; describing something of great worth
열매의
yeolmaeui — Of the fruit; possessive form of the word fruit
무게로
mugero — With the weight; instrumental form of the word weight
땅을
ttangul — Ground, earth; object marker form of the word ground
향해
hyanghae — Toward; directional form meaning facing or heading toward
휘어지는
hwieojineun — Bending, curving; present modifier form of to bend/bow
곳에
gose — At the place; locative form of the word place/spot
작은
jageun — Small, little; adjective describing something of small size
마을이
maeuri — Village; subject marker form of the word village/town
있습니다
itseumnida — There is; formal declarative form of to exist/be located
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →