← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 861

English → Korean Full Text Level 6/10

You must not look only on the sorrowful side," said the little boy; "I think everything in this house is beautiful, and all the old pleasant thoughts come back here to pay visits."

"슬픈 면만 바라봐서는 안 돼요," 라고 작은 소년이 말했습니다. "이 집 안의 모든 것이 아름답고, 옛날의 즐거운 생각들이 모두 여기로 다시 찾아온다고 생각해요."

"Ah, but I never see any, and I don't know them," said the tin soldier, "and I cannot bear it."

"아, 하지만 저는 그런 것들을 본 적이 없고, 그것들을 알지도 못해요," 라고 주석 병정이 말했습니다. "그리고 저는 이것을 견딜 수가 없어요."

"You must bear it," said the little boy.

"견뎌야 해요," 라고 작은 소년이 말했습니다.

Then the old man came back with a pleasant face; and brought with him beautiful preserved fruits, as well as apples and nuts; and the little boy thought no more of the tin soldier.

그때 노인이 유쾌한 표정으로 돌아왔습니다. 그리고 아름다운 설탕 절임 과일과 사과, 견과류를 가져왔습니다. 그래서 작은 소년은 주석 병정에 대해 더 이상 생각하지 않았습니다.

How happy and delighted the little boy was; and after he returned home, and while days and weeks passed, a great deal of nodding took place from one house to the other, and then the little boy went to pay another visit.

작은 소년은 얼마나 행복하고 기뻤는지요. 그가 집에 돌아간 후, 며칠과 몇 주가 지나는 동안, 두 집 사이에서 많은 고갯짓이 오갔고, 그러다 작은 소년은 또 다시 방문을 하러 갔습니다.

The carved trumpeters blew "Tanta-ra-ra. There is the little boy. Tanta-ra-ra."

조각된 나팔수들이 "탄타-라-라. 작은 소년이 왔다. 탄타-라-라." 하고 불었습니다.

The swords and armor on the old knight's pictures rattled.

오래된 기사 그림 속의 검과 갑옷이 덜컹거렸습니다.

The silk dresses rustled, the leather repeated its rhyme, and the old chairs had the gout in their backs, and cried, "Creak;" it was all exactly like the first time; for in that house, one day and one hour were just like another.

비단 드레스들은 바스락거리고, 가죽은 그 운율을 반복하였으며, 오래된 의자들은 등받이에 통풍이 걸려 "삐걱" 하고 소리쳤습니다. 모든 것이 처음과 똑같았습니다. 그 집에서는 하루하루와 한 시간 한 시간이 모두 똑같았으니까요.

"I cannot bear it any longer," said the tin soldier; "I have wept tears of tin, it is so melancholy here.

"저는 더 이상 견딜 수가 없어요," 라고 주석 병정이 말했습니다. "주석 눈물을 흘렸을 정도로, 이곳은 너무나 우울합니다.

Let me go to the wars, and lose an arm or a leg, that would be some change; I cannot bear it.

저를 전쟁터에 보내 주세요. 팔이나 다리를 잃는다면 그것도 변화가 될 테니까요. 저는 이것을 견딜 수가 없어요.

Vocabulary

슬픈
seulpeun — Sad, sorrowful, expressing grief or sorrow
바라봐서는
barabwaseoneun — As for looking at, gazing toward something
an — No, not; negation or inside/interior
돼요
dwaeyo — It's not allowed; should not do something
라고
rago — Quotation particle meaning 'saying that'
작은
jageun — Small, little in size
소년이
sonyeoni — The boy (subject marker attached)
말했습니다
malhaessseumnida — Said, spoke formally in past tense
i — This; demonstrative pronoun indicating nearness
jip — House, home, dwelling place
안의
anui — Inside of, interior belonging to something
모든
modeun — Every, all things without exception
것이
geosi — Thing, object (subject marker attached)
아름답고
areumdapgo — Beautiful and; beautiful with conjunction following
옛날의
yennarui — Of old times, belonging to the past
즐거운
jeulgeoun — Joyful, pleasant, fun and enjoyable
생각들이
saenggakdeuri — Thoughts, ideas (plural subject marker attached)
모두
modu — All, everyone, everything together
여기로
yeogiro — To here, toward this place
다시
dasi — Again, once more, anew
찾아온다고
chajaoندago — Saying that (something) comes back to visit
생각해요
saenggakhaeyo — I think, I believe politely
a — Ah, oh; exclamation expressing realization or emotion
하지만
hajiman — But, however, nevertheless contrasting statement
저는
jeoneun — I (humble form with topic marker)
그런
geureon — Such, that kind of, like that
것들을
geotdeureul — Things (plural object marker attached)
bon — Seen; past modifier form of 'to see'
적이
jeogi — Experience of having done something
없고
eopgo — Do not have, there isn't, lacking
그것들을
geugeotdeureul — Those things (plural object marker attached)
알지도
aljido — Don't even know; not knowing either
못해요
motaeyo — Cannot do, unable to do something
주석
juseok — Tin, a metallic element used in alloys
병정이
byeongjeong-i — The soldier (subject marker attached)
이것을
igeoseul — This thing (object marker attached)
견딜
gyeondil — To endure, bear, put up with
수가
suga — Ability, possibility (subject marker attached)
없어요
eopseoyo — There isn't, do not have, cannot
견뎌야
gyeondyeoya — Must endure, have to bear hardship
해요
haeyo — Do, does; polite present tense verb
그때
geuttae — At that time, then, at that moment
노인이
noini — The old man/elderly person (subject marker)
유쾌한
yukwaеhan — Pleasant, cheerful, in a good mood
표정으로
pyojeong-euro — With an expression, with a facial look
돌아왔습니다
dorawassseumnida — Came back, returned formally in past tense
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely, aesthetically pleasing
설탕
seoltang — Sugar, sweet crystalline carbohydrate
절임
jeolim — Preserved or pickled food, candied item
과일과
gwaillo — Fruit and; fruit with conjunction following
사과
sagwa — Apple; also means apology in Korean
견과류를
gyeongwaryureul — Nuts, tree nuts (object marker attached)
가져왔습니다
gajeowassseumnida — Brought, carried here formally in past tense
그래서
geuraeseo — Therefore, so, for that reason
소년은
sonyeoneun — The boy (topic marker attached)
병정에
byeongjeonge — About the soldier; regarding the soldier
대해
daehae — About, regarding, concerning something
deo — More, further, additionally
이상
isang — More than, beyond; no longer, anymore
생각하지
saenggakhaji — Not think about, not consider something
않았습니다
anassseumnida — Did not; formal past tense negation
얼마나
eolmana — How much, how very, to what extent
행복하고
haengbokhago — Happy and; happy with conjunction following
기뻤는지요
gippeonneunjyo — How joyful he was; exclamatory past joy
그가
geuga — He (subject marker attached)
집에
jibe — To/at home, at the house
돌아간
doraegan — Went back, returned (past modifier form)
hu — After, afterward, following a time
며칠과
myeochilgwa — A few days and; several days with conjunction
myeot — Several, a few, how many
주가
juga — Weeks (subject marker attached)
지나는
jinaneun — Passing, going by (present modifier form)
동안
dongan — During, while, for a period of time
du — Two; the number two
사이에서
saieseo — Between, among two people or things
많은
maneun — Many, numerous, a lot of
그러다
geureoda — Then, doing so, and then afterward
tto — Again, also, additionally
방문을
bangmuneul — A visit (object marker attached)
하러
hareo — In order to do, going to do
갔습니다
gassseumnida — Went, departed formally in past tense
조각된
jogakdoen — Carved, sculpted (past modifier form)
왔다
watda — Came, arrived (past tense informal)
하고
hago — And, saying, doing; conjunction/quotation particle
불었습니다
bureossseumnida — Blew (wind instrument) formally in past tense
오래된
oraedoen — Old, ancient, long-standing thing
기사
gisa — Knight; also means article or driver
그림
geurim — Picture, painting, drawing, illustration
속의
sogui — Inside of, within (possessive form)
검과
geomgwa — Sword and; sword with conjunction following
갑옷이
gabosi — The armor (subject marker attached)
비단
bidan — Silk, fine smooth woven fabric
드레스들은
deureseudeureun — The dresses (plural topic marker attached)
가죽은
gajugeun — The leather (topic marker attached)
geu — That, the; third-person pronoun/determiner
운율을
unyureul — The rhythm, rhyme (object marker attached)
반복하였으며
banbokayeosseumyeo — Repeated and; repeated with conjunction following
의자들은
uijadeureun — The chairs (plural topic marker attached)
걸려
geollyeo — Being caught by, suffering from something
소리쳤습니다
sorichyeossseumnida — Cried out, shrieked (formal past tense)
처음과
cheoumgwa — Same as the beginning; beginning with conjunction
똑같았습니다
ttokgatasseumnida — Was exactly the same (formal past tense)
집에서는
jibeseo neun — At home (topic marker with location particle)
하루하루와
haruharu-wa — Day by day and; each day with conjunction
han — One; a single unit
시간
sigan — Time, hour, period of time
시간이
sigani — Time/hour (subject marker attached)
눈물을
nunmureul — Tears (object marker attached)
흘렸을
heullyeosseul — Would have shed; past conditional modifier
정도로
jeongdoro — To the extent of, enough to
이곳은
igoseun — This place (topic marker attached)
너무나
neomuna — Too, excessively, very much so
우울합니다
uulhamnida — Is depressing, gloomy, melancholic (formal)
저를
jeoreul — Me (humble object marker attached)
전쟁터에
jeonjaengteoe — To the battlefield, to the war zone
보내
bonae — Send, dispatch someone somewhere
주세요
juseyo — Please give/do for me (polite request)
팔이나
palina — An arm or; arm with alternative conjunction
다리를
darireul — A leg (object marker attached)
잃는다면
ilneundamyeon — If one loses, if one is to lose
그것도
geugeotdo — That too, even that would be
변화가
byeonhwaga — A change (subject marker attached)
doel — Will become, will be (future modifier)
테니까요
teniккayo — Because it would be; reasoning/explanation ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →