Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 884
He had begged, as a favor, that the mayor and corporation would allow him to keep the street lamp, in consideration of his long and faithful service, as he had himself hung it up and lit it on the day he first commenced his duties, four-and-twenty years ago.
그는 시장과 시의회에 부탁을 드려, 자신의 오랜 충실한 봉사에 대한 배려로 가로등을 간직할 수 있게 허락해 달라고 간청했는데, 그 이유는 그가 이십사 년 전 처음 임무를 시작하던 날 직접 그 등을 달고 불을 켰기 때문이었습니다.
He looked upon it almost as his own child; he had no children, so the lamp was given to him.
그는 그 등을 거의 자신의 자식처럼 여겼습니다. 그에게는 자녀가 없었기에, 그 등은 그에게 주어졌습니다.
There it lay in the great arm-chair near to the warm stove.
그 등은 따뜻한 난로 가까이에 있는 큰 안락의자에 놓여 있었습니다.
It seemed almost as if it had grown larger, for it appeared quite to fill the chair.
그것은 마치 더 커진 것처럼 보였는데, 의자를 꽉 채우는 듯했기 때문입니다.
The old people sat at their supper, casting friendly glances at the old lamp, whom they would willingly have admitted to a place at the table.
노부부는 저녁 식사를 하며 오래된 등을 다정한 눈빛으로 바라보았는데, 그들은 기꺼이 그 등을 식탁에 한자리 내어 주고 싶어했습니다.
It is quite true that they dwelt in a cellar, two yards deep in the earth, and they had to cross a stone passage to get to their room, but within it was warm and comfortable and strips of list had been nailed round the door.
그들이 땅속 두 야드 깊이의 지하실에 살고 있었고, 방에 들어가려면 돌로 된 통로를 지나야 했던 것은 사실이었지만, 그 안은 따뜻하고 아늑했으며 문 주위에는 천 조각들이 못으로 박혀 있었습니다.
The bed and the little window had curtains, and everything looked clean and neat.
침대와 작은 창문에는 커튼이 달려 있었고, 모든 것이 깨끗하고 단정해 보였습니다.
On the window seat stood two curious flower-pots which a sailor, named Christian, had brought over from the East or West Indies.
창가에는 크리스티안이라는 이름의 선원이 동인도 또는 서인도에서 가져온 두 개의 신기한 화분이 놓여 있었습니다.
They were of clay, and in the form of two elephants, with open backs; they were hollow and filled with earth, and through the open space flowers bloomed.
그것들은 점토로 만들어졌으며 등이 열린 두 마리의 코끼리 모양이었습니다. 속이 비어 있어 흙으로 채워졌고, 열린 공간을 통해 꽃이 피어 있었습니다.
In one grew some very fine chives or leeks; this was the kitchen garden.
한쪽에는 아주 싱싱한 골파 또는 부추가 자라고 있었는데, 이것이 바로 그들의 텃밭이었습니다.
Vocabulary
- 시장과
- si-jang-gwa — Mayor and; the mayor along with someone else
- 시의회에
- si-ui-hoe-e — To the city council; directional marker attached
- 부탁을
- bu-tak-eul — A request or favor (object marker attached)
- 드려
- deu-ryeo — To humbly give or offer to someone senior
- 자신의
- ja-sin-eui — One's own; possessive form of oneself
- 오랜
- o-raen — Long-lasting; of a long period of time
- 충실한
- chung-sil-han — Faithful, loyal, and dedicated in service
- 봉사에
- bong-sa-e — In service; devoted work for others
- 대한
- dae-han — Regarding; concerning a particular subject or matter
- 배려로
- bae-ryeo-ro — With consideration or thoughtful care for someone
- 가로등을
- ga-ro-deung-eul — Street lamp; outdoor light on a road (object)
- 간직할
- gan-jik-hal — To keep and cherish something precious to oneself
- 수
- su — Ability or possibility (used in grammar pattern)
- 있게
- it-ge — So that one can have or keep something
- 허락해
- heo-rak-hae — To permit or allow someone to do something
- 달라고
- dal-la-go — Asking someone to give or do something
- 간청했는데
- gan-cheong-haet-neun-de — Earnestly pleaded or beseeched someone for something
- 이유는
- i-yu-neun — The reason is; cause or rationale (topic marker)
- 년
- nyeon — Year; unit of time measurement
- 전
- jeon — Before; ago; prior to a point in time
- 처음
- cheo-eum — First time; the beginning of something
- 임무를
- im-mu-reul — A duty or mission assigned to someone (object)
- 시작하던
- si-jak-ha-deon — Was beginning; used to start (past habitual modifier)
- 날
- nal — Day; a specific date or time period
- 직접
- jik-jeop — Directly; personally doing something oneself
- 등을
- deung-eul — Lamp or light (object marker attached)
- 달고
- dal-go — Attaching and; to hang or affix something
- 불을
- bul-eul — Fire or light (object marker attached)
- 켰기
- kyeot-gi — Turned on; lit up a light or fire
- 때문이었습니다
- ttae-mun-i-eot-seum-ni-da — It was because of; formal past causal ending
- 거의
- geo-eui — Almost; nearly; close to a certain degree
- 자식처럼
- ja-sik-cheo-reom — Like a child; resembling one's own offspring
- 여겼습니다
- yeo-gyeot-seum-ni-da — Regarded or considered something in a certain way
- 자녀가
- ja-nyeo-ga — Children; sons and daughters (subject marker)
- 없었기에
- eop-seot-gi-e — Because there were none; due to absence of something
- 등은
- deung-eun — The lamp or light (topic marker attached)
- 주어졌습니다
- ju-eo-jeot-seum-ni-da — Was given; something was presented or granted formally
- 따뜻한
- tta-ddeu-tan — Warm; pleasantly heated in temperature or feeling
- 난로
- nan-ro — Stove or heater; a device for warming a room
- 가까이에
- ga-kka-i-e — Near; close to a particular place or object
- 있는
- it-neun — That exists or is located; present tense modifier
- 큰
- keun — Large or big in size or degree
- 안락의자에
- an-rak-eui-ja-e — In an armchair; a comfortable padded chair
- 놓여
- no-yeo — Was placed or put; resting in a location
- 있었습니다
- it-eot-seum-ni-da — Was; existed in a place (formal past tense)
- 마치
- ma-chi — Just like; as if; used for comparisons
- 더
- deo — More; to a greater extent or degree
- 커진
- keo-jin — Having grown bigger; enlarged (past modifier form)
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if it were; like a certain thing
- 보였는데
- bo-yeot-neun-de — Appeared to be; looked like, with added context
- 의자를
- eui-ja-reul — The chair (object marker); a seat to sit on
- 꽉
- kkwak — Tightly; fully packed or stuffed completely
- 채우는
- chae-u-neun — Filling up; occupying all available space
- 듯했기
- deut-haet-gi — Seemed to; appeared as though (causal modifier form)
- 때문입니다
- ttae-mun-im-ni-da — It is because; formal causal sentence ending
- 노부부는
- no-bu-bu-neun — The elderly couple (topic marker attached)
- 저녁
- jeo-nyeok — Evening; the time of day after afternoon
- 식사를
- sik-sa-reul — A meal; eating food (object marker attached)
- 하며
- ha-myeo — While doing; simultaneously performing an action
- 오래된
- o-rae-doen — Old; having existed for a long time
- 다정한
- da-jeong-han — Affectionate and warm; showing fondness or tenderness
- 눈빛으로
- nun-bit-eu-ro — With a look in one's eyes; an expression
- 바라보았는데
- ba-ra-bo-at-neun-de — Gazed at; looked upon with a certain feeling
- 기꺼이
- gi-kkeo-i — Willingly; gladly doing something without hesitation
- 식탁에
- sik-tak-e — At the dining table; a table for eating meals
- 한자리
- han-ja-ri — One spot or seat; a single place at a table
- 내어
- nae-eo — Offering or making available a space for someone
- 주고
- ju-go — Giving and; providing something to someone
- 싶어했습니다
- si-peo-haet-seum-ni-da — Wanted to; expressed a desire to do something
- 땅속
- ttang-sok — Underground; beneath the surface of the earth
- 야드
- ya-deu — Yard; a unit of length measurement
- 깊이의
- gi-pi-eui — Of depth; indicating how deep something is
- 지하실에
- ji-ha-sil-e — In the basement; an underground room or cellar
- 살고
- sal-go — Living and; residing in a place continuously
- 방에
- bang-e — Into the room; a location marker for a room
- 들어가려면
- deul-eo-ga-ryeo-myeon — If one wants to enter; a conditional entry phrase
- 돌로
- dol-lo — Made of stone; using stone as a material
- 된
- doen — Made of or that has become something
- 통로를
- tong-ro-reul — A passage or corridor (object marker attached)
- 지나야
- ji-na-ya — Must pass through; required to go through something
- 했던
- haet-deon — Used to do; past habitual action modifier
- 것은
- geo-seun — The fact that; nominalizing clause with topic marker
- 사실이었지만
- sa-sil-i-eot-ji-man — It was true but; acknowledging a fact with contrast
- 안은
- an-eun — The inside (topic marker); the interior of a space
- 따뜻하고
- tta-ddeu-ta-go — Warm and; pleasantly heated with another quality added
- 아늑했으며
- a-neuk-haet-eu-myeo — Was cozy and; snug with an additional quality
- 문
- mun — Door; an entrance or exit to a room
- 주위에는
- ju-wi-e-neun — Around; in the surrounding area of something
- 천
- cheon — Cloth or fabric; a piece of textile material
- 조각들이
- jo-gak-deul-i — Pieces or scraps (subject marker); small cut sections
- 못으로
- mot-eu-ro — With nails; using a nail to fasten something
- 박혀
- bak-hyeo — Nailed or fastened into; embedded in a surface
- 침대와
- chim-dae-wa — Bed and; a sleeping surface with something else
- 작은
- ja-geun — Small; little in size or amount
- 창문에는
- chang-mun-e-neun — On the window (topic marker); a glass pane opening
- 커튼이
- keo-teun-i — Curtain (subject marker); fabric hung over a window
- 달려
- dal-lyeo — Hanging; attached and suspended from something
- 모든
- mo-deun — All; every single one without exception
- 깨끗하고
- kkae-kkeu-ta-go — Clean and; tidy with an additional quality added
- 단정해
- dan-jeong-hae — Neat and tidy; well-arranged in appearance
- 보였습니다
- bo-yeot-seum-ni-da — Appeared; looked to be a certain way (formal past)
- 창가에는
- chang-ga-e-neun — By the window; near a windowsill (topic marker)
- 이름의
- i-reum-eui — Named; possessive form indicating a name
- 선원이
- seon-won-i — A sailor or seaman (subject marker attached)
- 동인도
- dong-in-do — East Indies; historical region in Southeast Asia
- 또는
- tto-neun — Or; indicating an alternative option or choice
- 서인도에서
- seo-in-do-e-seo — From the West Indies; a Caribbean island region
- 가져온
- ga-jyeo-on — Brought from; carried here from another place
- 신기한
- sin-gi-han — Strange and curious; wonderfully unusual or exotic
- 화분이
- hwa-bun-i — Flowerpot (subject marker); a container for growing plants
- 점토로
- jeom-to-ro — Made of clay; using clay as a material
- 만들어졌으며
- man-deul-eo-jeot-eu-myeo — Were made and; constructed with an additional fact
- 등이
- deung-i — Back (subject marker); the rear part of a body
- 열린
- yeol-lin — Opened; having an open or hollow area
- 마리의
- ma-ri-eui — Of a number of animals; animal counter (possessive)
- 코끼리
- ko-kki-ri — Elephant; a large gray mammal with a trunk
- 모양이었습니다
- mo-yang-i-eot-seum-ni-da — Was in the shape of; had the form of something
- 속이
- so-gi — The inside (subject marker); interior of an object
- 비어
- bi-eo — Empty; having nothing inside a space
- 있어
- it-sseo — Is; exists; a casual present-tense existence verb
- 흙으로
- heuk-eu-ro — With soil or dirt; using earth as a material
- 채워졌고
- chae-wo-jeot-go — Was filled and; had been stuffed with something
- 공간을
- gong-gan-eul — Space or opening (object marker); an available area
- 통해
- tong-hae — Through; by means of passing via something
- 꽃이
- kko-chi — Flower (subject marker); a blooming plant part
- 피어
- pi-eo — Blooming; a flower opening up and blossoming
- 한쪽에는
- han-jjo-ge-neun — On one side; in one direction (topic marker)
- 아주
- a-ju — Very; quite; an intensifying adverb
- 싱싱한
- sing-sing-han — Fresh and vibrant; lively and full of vitality
- 골파
- gol-pa — Chives; a slender green herb in the onion family
- 부추가
- bu-chu-ga — Korean chives (subject marker); a common cooking herb
- 자라고
- ja-ra-go — Growing and; plants developing in size or height
- 있었는데
- it-eot-neun-de — Was there and; existed with additional context following
- 바로
- ba-ro — Exactly; right here or precisely this thing
- 텃밭이었습니다
- teot-bat-i-eot-seum-ni-da — Was their kitchen garden; a small home vegetable plot
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →