← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 885

English → Korean Full Text Level 6/10

The other elephant, which contained a beautiful geranium, they called their flower garden.

아름다운 제라늄이 담겨 있는 다른 코끼리 화분은 그들의 화원이라고 불렀습니다.

On the wall hung a large colored print, representing the congress of Vienna, and all the kings and emperors at once.

벽에는 빈 회의와 모든 왕들과 황제들을 한꺼번에 나타낸 커다란 채색 판화가 걸려 있었습니다.

A clock, with heavy weights, hung on the wall and went "tick, tick," steadily enough; yet it was always rather too fast, which, however, the old people said was better than being too slow.

무거운 추가 달린 시계가 벽에 걸려 꾸준히 "똑딱, 똑딱" 소리를 냈습니다. 그러나 항상 조금 빨리 가는 편이었는데, 노인들은 너무 느린 것보다는 낫다고 말했습니다.

They were now eating their supper, while the old street lamp, as we have heard, lay in the grandfather's arm-chair near the stove.

그들은 저녁 식사를 하고 있었고, 우리가 들었듯이 낡은 가로등은 난로 옆 할아버지의 안락의자에 놓여 있었습니다.

It seemed to the lamp as if the whole world had turned round; but after a while the old watchman looked at the lamp, and spoke of what they had both gone through together,--in rain and in fog; during the short bright nights of summer, or in the long winter nights, through the drifting snow-storms, when he longed to be at home in the cellar.

가로등에게는 온 세상이 뒤집힌 것처럼 느껴졌습니다. 그러나 잠시 후 늙은 야경꾼이 가로등을 바라보며 그들이 함께 겪어온 것들을 이야기했습니다. 비 속에서, 안개 속에서, 짧고 밝은 여름 밤 동안, 혹은 긴 겨울 밤 동안, 눈보라가 몰아칠 때 지하실 집에 있고 싶었던 그 시절을.

Then the lamp felt it was all right again.

그러자 가로등은 모든 것이 다시 괜찮다고 느꼈습니다.

He saw everything that had happened quite clearly, as if it were passing before him.

그는 일어났던 모든 일들을 눈앞에서 지나가는 것처럼 아주 선명하게 보았습니다.

Surely the wind had given him an excellent gift.

분명히 바람은 그에게 훌륭한 선물을 준 것이었습니다.

The old people were very active and industrious, they were never idle for even a single hour.

노인들은 매우 활동적이고 부지런하여 단 한 시간도 게으름을 피운 적이 없었습니다.

On Sunday afternoons they would bring out some books, generally a book of travels which they were very fond of.

일요일 오후면 그들은 책을 몇 권 꺼내곤 했는데, 대개는 그들이 매우 좋아하는 여행기였습니다.

Vocabulary

아름다운
areumdaun — Beautiful, visually pleasing and attractive.
담겨
damgyeo — Contained or held within something.
있는
inneun — Existing, being present; attributive form.
다른
dareun — Different, other, another.
코끼리
kokkiri — Elephant, large mammal with a trunk.
화분은
hwabun-eun — Flowerpot; topic marker attached.
그들의
geudeul-ui — Their, belonging to them.
화원이라고
hwawon-irago — Called or named a flower garden.
불렀습니다
bulleotseumnida — Called, named, or sang (past tense).
벽에는
byeoge-neun — On the wall; topic marker attached.
bin — Empty, vacant, unoccupied.
회의와
hoeui-wa — Meeting or conference; conjunction attached.
모든
modeun — All, every, entire.
왕들과
wangdeul-gwa — Kings; plural with conjunction attached.
황제들을
hwangjedeul-eul — Emperors; plural with object marker attached.
한꺼번에
hankkeobeone — All at once, simultaneously, at one time.
나타낸
natanaen — Represented, depicted, or showed.
커다란
keodaran — Very large, big, enormous.
채색
chaesaek — Coloring, painting with colors.
걸려
geollyeo — Hung, suspended on something.
있었습니다
isseotseumnida — Was existing, was present (past polite).
무거운
mugeoun — Heavy, weighty, not light.
추가
chuga — Addition, extra weight or supplement.
달린
dallin — Attached to, hanging from something.
시계가
sigyega — Clock or watch; subject marker attached.
벽에
byeoge — On the wall, at the wall.
꾸준히
kkujunhi — Steadily, consistently, without stopping.
똑딱
ttokdtak — Tick-tock, sound of a clock ticking.
소리를
sorireul — Sound, noise; object marker attached.
냈습니다
naetseumnida — Produced, made, or emitted (past polite).
그러나
geureona — However, but, nevertheless.
항상
hangsang — Always, at all times, constantly.
조금
jokkeum — A little, slightly, a small amount.
빨리
ppalli — Quickly, fast, rapidly.
가는
ganeun — Going, moving; attributive present form.
편이었는데
pyeon-ieonnneunde — Tended to be, was inclined toward.
노인들은
noindeul-eun — Old people, elderly; topic marker attached.
너무
neomu — Too much, excessively, overly.
느린
neurin — Slow, not fast, sluggish.
것보다는
geotbodaneun — Rather than something; comparison marker attached.
낫다고
natdago — Said to be better, preferable.
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke, told (past polite).
그들은
geudeul-eun — They, them; topic marker attached.
저녁
jeonyeok — Evening, dinner time.
식사를
siksareul — Meal, dining; object marker attached.
하고
hago — Doing, and (connective verb form).
있었고
isseotgo — Was doing and; past connective form.
우리가
uriga — We, us; subject marker attached.
들었듯이
deureotdeusi — As we heard, just as listened.
낡은
nalgeun — Old, worn out, dilapidated.
가로등은
garodeung-eun — Street lamp; topic marker attached.
난로
nallo — Stove, heater, furnace.
yeop — Side, beside, next to.
할아버지의
harabeoji-ui — Grandfather's, belonging to grandfather.
안락의자에
allak-uija-e — In the armchair; location marker attached.
놓여
nohyeo — Placed, laid down, set upon.
on — All, entire, whole.
세상이
sesang-i — The world; subject marker attached.
뒤집힌
dwijiphin — Turned upside down, flipped over.
것처럼
geotcheoreom — As if, like, similar to something.
느껴졌습니다
neukkyeojyeotseumnida — Was felt, sensed, experienced (past polite).
잠시
jamsi — A short while, briefly, for a moment.
hu — After, later, following a time.
늙은
neulgeun — Old, aged, elderly.
가로등을
garodeung-eul — Street lamp; object marker attached.
바라보며
barabomyeo — While gazing at, looking toward.
그들이
geudeul-i — They; subject marker attached.
함께
hamkke — Together, jointly, with each other.
겪어온
gyeokkeoon — Have experienced, gone through together.
것들을
geotdeul-eul — Things; plural with object marker attached.
이야기했습니다
iyagihaetseumnida — Talked about, told a story (past polite).
bi — Rain, rainfall.
속에서
sogeso — Inside, within, in the midst of.
안개
an-gae — Fog, mist, haze.
짧고
jjalgo — Short and; connective adjective form.
밝은
balgeun — Bright, light, luminous.
여름
yeoreum — Summer season.
bam — Night, nighttime.
동안
dongan — During, for a period of time.
혹은
hogeun — Or, alternatively, otherwise.
gin — Long, lengthy, extended.
겨울
gyeoul — Winter season.
눈보라가
nunboraga — Snowstorm, blizzard; subject marker attached.
몰아칠
morachil — To rage, blow fiercely (future attributive).
ttae — Time, moment, when.
지하실
jihasil — Basement, cellar, underground room.
집에
jibe — At home, in the house.
있고
itgo — Being at, existing and (connective).
싶었던
sipeotdeon — Had wanted to, wished to (past).
geu — That, the, those (demonstrative).
시절을
sijeol-eul — Days, era, period of time; object marker.
그러자
geureoja — Then, thereupon, at that moment.
것이
geosi — Thing, fact; subject marker attached.
다시
dasi — Again, once more, anew.
괜찮다고
gwaenchanttago — Said it is okay, fine, alright.
느꼈습니다
neukkyeotseumnida — Felt, sensed, perceived (past polite).
그는
geuneun — He; topic marker attached.
일어났던
ireonatteon — Events that had occurred, happened before.
일들을
ildeul-eul — Things, events; plural object marker attached.
눈앞에서
nun-ap-eseo — Before one's eyes, right in front.
지나가는
jinaganeun — Passing by, going past (present attributive).
아주
aju — Very, quite, extremely.
선명하게
seonmyeonghage — Clearly, vividly, distinctly.
보았습니다
boatseumnida — Saw, looked at, observed (past polite).
분명히
bunmyeonghi — Clearly, obviously, certainly.
바람은
baram-eun — The wind; topic marker attached.
그에게
geuege — To him, for him.
훌륭한
hullyunghan — Excellent, splendid, outstanding, wonderful.
선물을
seonmul-eul — Gift, present; object marker attached.
jun — Given, having given (past attributive).
것이었습니다
geosieotseumnida — It was indeed the thing (past polite).
매우
maeu — Very, extremely, highly.
활동적이고
hwaldongjeogigo — Active and; connective adjective form.
부지런하여
bujireonhayeo — Being diligent, hardworking, industrious.
dan — Only, just, merely, single.
han — One, a single, one unit.
시간도
sigando — Even an hour; emphasis marker attached.
게으름을
geeureom-eul — Laziness, idleness; object marker attached.
피운
piun — Indulged in, engaged in (past attributive).
적이
jeogi — Time, instance, experience; subject marker.
없었습니다
eopseotseumnida — Did not exist, there was none (past polite).
일요일
iryoil — Sunday.
오후면
ohumen — If it is the afternoon, on afternoons.
책을
chaeg-eul — Book; object marker attached.
myeot — Several, a few, how many.
gwon — Volume, copy (counter for books).
꺼내곤
kkeonaegon — Used to take out, habitually pulled out.
했는데
haenneunde — Did, but; past connective form.
대개는
daegaeneun — Usually, mostly, generally.
좋아하는
joahaneun — Liked, favorite (present attributive form).
여행기였습니다
yeohaenggi-yeotseumnida — It was a travelogue, travel journal (past polite).
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →