← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 903

English → Korean Full Text Level 6/10

I have to number them first before I put them in my apron, and also to number the places from which I take them, so that they may go back into the right holes, or else they would not remain, and we should have a number of falling stars, for they would all tumble down one after the other."

저는 앞치마에 넣기 전에 먼저 번호를 매겨야 하고, 또한 별들을 가져온 자리에도 번호를 매겨야 해요. 그래야 별들이 제자리 구멍으로 돌아갈 수 있거든요. 그렇지 않으면 별들이 자리를 지키지 못하고, 수많은 별똥별이 생겨날 거예요. 하나씩 차례로 모두 떨어져 내릴 테니까요."

"Hark ye! Mr. Luk-Oie," said an old portrait which hung on the wall of Hjalmar's bedroom.

"잘 들으시오! 루크-오이 씨," 하얄마르의 침실 벽에 걸려 있던 낡은 초상화가 말했습니다.

"Do you know me? I am Hjalmar's great-grandfather.

"저를 아시오? 나는 하얄마르의 증조부라오.

I thank you for telling the boy stories, but you must not confuse his ideas.

아이에게 이야기를 들려주신 것은 고맙지만, 아이의 생각을 혼란스럽게 해서는 안 되오.

The stars cannot be taken down from the sky and polished; they are spheres like our earth, which is a good thing for them."

별들은 하늘에서 내려와 닦일 수 있는 것이 아니오. 별들은 우리 지구처럼 구체라오. 그것이 별들에게는 다행스러운 일이지요."

"Thank you, old great-grandfather," said Ole-Luk-Oie.

"감사합니다, 늙은 증조부님," 올레-루크-오이가 말했습니다.

"I thank you; you may be the head of the family, as no doubt you are, but I am older than you.

"감사히 받겠습니다. 당신이 집안의 어른이신 것은 틀림없겠지만, 저는 당신보다 더 늙었답니다.

I am an ancient heathen.

저는 아주 오래된 이교도랍니다.

The old Romans and Greeks named me the Dream-god.

옛 로마인과 그리스인들은 저를 꿈의 신이라고 불렀지요.

I have visited the noblest houses, and continue to do so; still I know how to conduct myself both to high and low, and now you may tell the stories yourself:" and so Ole-Luk-Oie walked off, taking his umbrellas with him.

저는 가장 고귀한 집들을 방문해 왔고, 지금도 그리하고 있답니다. 그래도 저는 높은 분께도 낮은 분께도 어떻게 처신해야 하는지 알고 있지요. 이제 이야기는 당신이 직접 하시오." 그렇게 말하고 올레-루크-오이는 우산들을 챙겨 들고 자리를 떴습니다.

"Well, well, one is never to give an opinion, I suppose," grumbled the portrait.

"원, 원, 의견이라는 건 내놓으면 안 되는 모양이지," 초상화가 투덜거렸습니다.

And it woke Hjalmar.

그리고 초상화는 하얄마르를 깨웠습니다.

SUNDAY

일요일

"Good evening," said Ole-Luk-Oie.

"좋은 저녁이에요," 올레-루크-오이가 말했습니다.

Vocabulary

저는
jeoneun — I (topic marker); first-person subject in a sentence
앞치마에
apchimae — On/in the apron; apron with location marker
넣기
neokgi — Putting in, inserting; noun form of 'to put in'
전에
jeone — Before; indicating a time prior to an action
먼저
meonjeo — First, beforehand; prior to other things
번호를
beonhoreul — Number (object marker); referring to a numeral or code
매겨야
maegyeoya — Must assign/number; obligatory numbering action
하고
hago — And, with; connecting actions or items in a list
또한
ttohan — Also, additionally; introducing an extra point
별들을
byeoldeureul — Stars (object marker); referring to multiple stars
가져온
gajeoon — Brought; past tense modifier meaning 'having brought'
자리에도
jariedo — Also in the place/spot; location with inclusive marker
해요
haeyo — Do, does; polite present tense of 'to do'
그래야
geuraeyа — Only then; indicating a necessary condition
별들이
byeoldeuri — Stars (subject marker); referring to multiple stars
제자리
jejari — One's own place, proper position, original spot
구멍으로
gumeongеuro — Through the hole; hole with directional marker
돌아갈
doragal — To return; future modifier meaning 'will go back'
su — Ability, possibility; used in '~할 수 있다' construction
있거든요
itgeodeunyo — You see, there is/can; explains or justifies a reason
그렇지
geureochi — That's right, isn't it; seeking agreement or affirming
않으면
aneumyeon — If not; negative conditional connective
자리를
jarireul — Place, seat (object marker); referring to a position
지키지
jikiji — Not keep/guard; negative base form of 'to keep'
못하고
motago — Cannot do and; expressing inability with continuation
수많은
sumaneun — Countless, numerous; describing a very large number
별똥별이
byeolttongbyeori — Shooting star (subject marker); falling/meteor star
생겨날
saenggyeonal — Will come into being; future modifier of 'to arise'
거예요
geoyeyo — Will be, is going to; polite future/presumptive ending
하나씩
hanassik — One by one; each individual item in succession
차례로
charyero — In order, in turn; proceeding sequentially
모두
modu — All, everyone, everything; totality of items
떨어져
tteoreojyeo — Falling, dropping; present gerund of 'to fall'
내릴
naeril — To come down, descend; future modifier form
테니까요
tenikkaYo — Because it will; polite causal future reasoning ending
jal — Well; adverb indicating doing something properly
들으시오
deureusio — Please listen; formal imperative of 'to listen'
ssi — Mr./Ms.; honorific title attached to a name
침실
chimsil — Bedroom; a room designated for sleeping
벽에
byeoge — On the wall; wall with location particle
걸려
geollyeo — Hanging; gerund form of 'to hang/be hung'
있던
itdeon — Was (there); past modifier indicating previous state
낡은
nalgeun — Old, worn-out; adjective describing aged objects
초상화가
chosanghwaga — Portrait (subject marker); painted likeness of a person
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke; formal past tense of 'to speak'
저를
jeoreul — Me (object marker); humble first-person object form
아시오
asio — Do you know?; formal interrogative of 'to know'
나는
naneun — I (topic marker); first-person subject, plain speech
증조부라오
jeungjoburaо — I am your great-great-grandfather; formal declaration
아이에게
aiege — To the child; child with dative/recipient marker
이야기를
iyagireul — Story (object marker); a narrative or tale
들려주신
deullyeojusin — Told (to someone); honorific past modifier of telling
것은
geoseun — The fact that; nominalizer with topic marker
고맙지만
gomapjiman — Thankful but; expressing gratitude with a contrast
아이의
aiui — Child's; possessive form referring to a child
생각을
saenggageul — Thought, idea (object marker); referring to thinking
혼란스럽게
hollanseureопge — Confusingly; adverb meaning in a confused manner
해서는
haeseoneun — As for doing; topic-marked gerund with restriction
an — Not; short-form negation preceding a verb
되오
doeo — Must not, should not; formal prohibitive ending
별들은
byeoldeuреun — Stars (topic marker); referring to stars as a topic
하늘에서
haneureseo — From the sky; sky with source location particle
내려와
naeryeowa — Coming down; gerund of 'to descend/come down'
닦일
dakil — To be polished/wiped; future passive modifier form
있는
inneun — Existing, being; present modifier of 'to exist/be'
것이
geosi — The thing (subject marker); nominalizer as subject
아니오
anio — No, is not; formal negation or denial
우리
uri — We, our; first-person plural pronoun
지구처럼
jigucheoreom — Like the Earth; comparing something to the planet Earth
구체라오
gucherao — It is a sphere; formal statement about spherical shape
그것이
geugeosi — That (subject marker); referring to something mentioned
별들에게는
byeoldeuregenеun — For the stars (topic); dative-topic form for stars
다행스러운
dahaengseureoun — Fortunate, lucky; adjective describing a lucky situation
일이지요
irijyo — It is a matter/thing; soft affirmation of a fact
감사합니다
gamsahamnida — Thank you; formal expression of gratitude
늙은
neulgeun — Old, aged; adjective describing an elderly person
증조부님
jeungjоbunim — Great-great-grandfather (honorific); respectful address
감사히
gamsahi — Gratefully; adverb meaning with thankfulness
받겠습니다
batgesseumnida — Will receive/accept; formal future polite expression
당신이
dangsini — You (subject marker); formal second-person subject
집안의
jibanui — Of the household/family; possessive family reference
어른이신
eoreunisin — Being an elder; honorific modifier for a senior person
틀림없겠지만
teullimeopgessjiman — Surely correct, but; conceding a point with contrast
당신보다
dangsinboda — Than you; comparative particle attached to 'you'
deo — More; comparative adverb indicating greater degree
늙었답니다
neulgeotdamnida — Is said to be older; formal reportative past statement
아주
aju — Very, quite; intensifying adverb
오래된
oraedoen — Old, long-established; adjective for something ancient
이교도랍니다
igyodoradmnida — Is said to be a pagan; formal reportative declaration
yet — Old, ancient; adjective prefix for past/ancient things
로마인과
romainwa — With/and Romans; Romans with conjunctive particle
그리스인들은
geuriseindeureun — Greeks (topic marker); referring to ancient Greeks
꿈의
kkumui — Of dreams; possessive form of 'dream'
신이라고
sinirago — Called/as a god; quotative form saying 'as a deity'
불렀지요
bulleotjiyo — Called, named; past tense with soft affirmation ending
가장
gajang — Most, the most; superlative adverb
고귀한
goguhan — Noble, distinguished; adjective for high-status things
집들을
jipdeureul — Houses (object marker); referring to multiple homes
방문해
bangmunhae — Visiting; gerund/casual form of 'to visit'
왔고
watgo — Came and; past tense with continuation connector
지금도
jigeumdo — Even now, still; present time with inclusive particle
그리하고
geurihago — Doing so and; continuing the same action connectively
있답니다
itdamnida — Is reportedly; formal reportative present statement
그래도
geuraedo — Still, even so; concessive meaning 'nevertheless'
높은
nopeun — High, tall; adjective describing elevated status or height
분께도
bungkkedo — Even to persons (honorific); respectful dative inclusive
낮은
najeun — Low; adjective describing low status or height
어떻게
eotteoke — How; interrogative/adverbial asking in what manner
처신해야
cheosinhaeyа — Must conduct oneself; obligatory self-behavior expression
하는지
haneуnji — Whether/how to do; indirect question connector
알고
algo — Knowing and; gerund connector of 'to know'
있지요
itjiyo — There is/I know; soft affirmation of existing state
이제
ije — Now, from now on; indicating current or upcoming time
이야기는
iyagineun — Story (topic marker); a tale as the topic
직접
jikjeop — Directly, personally; without intermediary
하시오
hasio — Please do; formal imperative of 'to do'
그렇게
geureoke — Like that, in that way; manner adverb
말하고
malhago — Saying and; gerund connector of 'to speak'
우산들을
usandeureul — Umbrellas (object marker); referring to multiple umbrellas
챙겨
chaenggyeo — Gathering, packing up; gerund of 'to collect/pack'
들고
deulgo — Holding and; gerund connector of 'to hold/carry'
떴습니다
tteotseumnida — Flew off, left; formal past tense of 'to rise/fly away'
won — Wow, goodness; exclamatory interjection of surprise
의견이라는
uigyeoniraneun — What is called an opinion; nominalizing opinion as topic
geon — Thing, matter; contraction of 것은 (the thing/topic)
내놓으면
naenoeumyeon — If one puts out/expresses; conditional of 'to present'
되는
doenеun — Becomes, works; present modifier of 'to become/work'
모양이지
moyangiji — It seems, apparently; expressing inference or appearance
투덜거렸습니다
tudeolgeoryeotseumnida — Grumbled, muttered; formal past tense of 'to grumble'
그리고
geurigo — And, and then; coordinating conjunction
초상화는
chosanghwaneun — Portrait (topic marker); painted image as topic
깨웠습니다
kkaewotseumnida — Woke up (someone); formal past tense of 'to wake'
일요일
iryoil — Sunday; the first day of the weekend
좋은
joeun — Good, nice; adjective describing positive quality
저녁이에요
jeonyogieyo — It is evening; polite present statement about evening
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →