Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 908
And over the street pavement, the paving stones, those fragments of the oldest remains of antiquity, one walks without ever thinking about them.
그리고 거리의 포장도로 위를, 포장 돌들 위를, 고대의 가장 오래된 유물의 파편들 위를, 사람들은 그것들에 대해 전혀 생각하지 않고 걷는다.
I have done the very thing myself.
나 자신도 바로 그렇게 해왔다.
But now I look respectfully at every paving-stone.
하지만 이제 나는 모든 포장 돌을 경의를 갖고 바라본다.
Many thanks for the book!
그 책에 대해 진심으로 감사드린다!
It has filled me with thought, and has made me long to read more on the subject.
그 책은 나를 온갖 생각으로 가득 채워주었고, 그 주제에 대해 더 많이 읽고 싶게 만들었다.
The romance of the earth is, after all, the most wonderful of all romances.
대지의 로맨스는, 결국, 모든 로맨스 중에서 가장 경이로운 것이다.
It's a pity one can't read the first volume of it, because it is written in a language that we don't understand.
그것의 첫 번째 권을 읽을 수 없다는 것이 안타깝다, 왜냐하면 그것은 우리가 이해하지 못하는 언어로 쓰여 있기 때문이다.
One must read in the different strata, in the pebble-stones, for each separate period.
각각의 시대를 위해 서로 다른 지층에서, 자갈돌들 속에서 읽어야 한다.
Yes, it is a romance, a very wonderful romance, and we all have our place in it.
그렇다, 그것은 하나의 로맨스이고, 매우 경이로운 로맨스이며, 우리 모두는 그 안에서 우리의 자리를 가지고 있다.
We grope and ferret about, and yet remain where we are; but the ball keeps turning, without emptying the ocean over us; the clod on which we move about, holds, and does not let us through.
우리는 더듬고 파헤치지만, 여전히 우리가 있는 자리에 머문다; 하지만 지구는 계속 돌아가며, 바다를 우리 위에 쏟아붓지 않는다; 우리가 그 위에서 움직이는 흙덩이는 우리를 붙들고, 우리를 빠져나가게 하지 않는다.
And then it's a story that has been acting for thousands upon thousands of years and is still going on.
그리고 그것은 수천 년, 아니 수만 년 동안 진행되어 온 이야기이며 아직도 계속되고 있다.
My best thanks for the book about the boulders.
바위들에 관한 그 책에 대해 진심으로 감사드린다.
Those are fellows indeed!
그것들은 정말 대단한 녀석들이다!
They could tell us something worth hearing, if they only knew how to talk.
만약 그것들이 말하는 법을 알기만 한다면, 들을 만한 가치가 있는 이야기를 우리에게 해줄 수 있을 것이다.
It's really a pleasure now and then to become a mere nothing, especially when a man is as highly placed as I am.
때때로 하찮은 존재가 되는 것은 정말 즐거운 일이다, 특히 나처럼 높은 지위에 있는 사람에게는.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting clauses or phrases.
- 거리의
- geori-ui — Of or belonging to a street or road.
- 포장도로
- pojangdoro — Paved road or pavement made of solid material.
- 위를
- wireul — Above or on top of something (accusative form).
- 포장
- pojang — Paving, packaging, or surface covering of a road.
- 돌들
- doldeul — Plural form of stone or rock.
- 고대의
- godae-ui — Belonging to or relating to ancient times.
- 가장
- gajang — Most; superlative adverb meaning 'the most.'
- 오래된
- oraedoen — Old, aged, or having existed for a long time.
- 유물의
- yumul-ui — Of or relating to a relic or historical artifact.
- 파편들
- papyeondeul — Fragments or shards broken off from something larger.
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic marker); referring to people in general.
- 그것들에
- geugeotdeul-e — To or about those things (plural, locative).
- 대해
- daehae — About or regarding a particular subject or topic.
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; used with negatives for total negation.
- 생각하지
- saenggakhaji — Not thinking; base form of 'to think' negated.
- 않고
- anko — Without doing; negative connective form of a verb.
- 걷는다
- geonnneunda — Walks; present declarative form of 'to walk.'
- 나
- na — I or me; first-person singular informal pronoun.
- 자신도
- jasindo — Also oneself; reflexive pronoun with inclusive particle.
- 바로
- baro — Right, exactly, or directly; adverb of precision.
- 그렇게
- geureoke — Like that or in that way; manner adverb.
- 해왔다
- haewatda — Has been doing; past progressive or habitual action.
- 하지만
- hajiman — However or but; adversative conjunctive connector.
- 이제
- ije — Now or from now on; temporal adverb.
- 나는
- naneun — I (topic marker); first-person subject in a sentence.
- 모든
- modeun — Every or all; determiner covering the whole set.
- 돌을
- doreul — Stone (accusative); rock as object of a verb.
- 경의를
- gyeongui-reul — Respect or reverence (accusative); paying homage to something.
- 갖고
- gatgo — Having or holding; connective form of 'to have.'
- 바라본다
- barabonda — Looks at or gazes upon something with attention.
- 그
- geu — That; determiner pointing to a previously mentioned noun.
- 책에
- chaege — To the book; dative form indicating direction or object.
- 진심으로
- jinsimeuro — Sincerely or wholeheartedly; with genuine feeling.
- 감사드린다
- gamsadeurinda — Express gratitude; formal way of saying 'thank you.'
- 책은
- chaegeun — The book (topic marker); referring to a specific book.
- 나를
- nareul — Me (accusative); first-person pronoun as object.
- 온갖
- on-gat — All kinds of; variety of many different types.
- 생각으로
- saenggageuro — With thoughts; instrumental form of the noun 'thought.'
- 가득
- gadeuk — Full or filled to capacity; adverb of fullness.
- 채워주었고
- chaewojueotgo — Filled for someone and (then); causative past connective.
- 주제에
- juje-e — On the topic or subject of something discussed.
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating greater degree.
- 많이
- mani — A lot or much; adverb of large quantity.
- 읽고
- ikgo — Reading and; connective form of 'to read.'
- 싶게
- sipge — In a way that makes one want; desiderative adverbial.
- 만들었다
- mandeureotda — Made or caused; past tense of 'to make.'
- 대지의
- daeji-ui — Of the earth or land; relating to the ground.
- 로맨스는
- romaenseu-neun — Romance (topic); story of love or wondrous narrative.
- 결국
- gyeolguk — In the end or ultimately; adverb of final outcome.
- 로맨스
- romaenseu — Romance; a captivating love story or wondrous tale.
- 중에서
- jungeseo — Among or from within a group or set.
- 경이로운
- gyeongiroun — Wondrous or marvelous; inspiring a sense of awe.
- 것이다
- geosida — It is; declarative sentence ending after a noun clause.
- 그것의
- geugeot-ui — Its; possessive form of third-person pronoun.
- 첫
- cheot — First; ordinal adjective indicating the initial item.
- 번째
- beonjjae — Ordinal suffix meaning '-th' (first, second, etc.).
- 권을
- gwoneul — Volume (accusative); a bound unit of a book.
- 읽을
- igeul — To read; future/prospective modifier form of the verb.
- 수
- su — Ability or possibility; used in 'can' constructions.
- 없다는
- eopdaneun — That there is not; nominalizing a negative existence clause.
- 것이
- geosi — The thing that; subject-marking nominalized clause.
- 안타깝다
- antakkapda — It is a pity or regrettable; expressing sorrow.
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; conjunction introducing a reason or explanation.
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic marker); referring to a known subject.
- 우리가
- uriga — We (subject marker); first-person plural subject.
- 이해하지
- ihaehaji — Not understanding; base verb form used in negation.
- 못하는
- motaneun — Unable to do; modifier form of inability.
- 언어로
- eoneo-ro — In or with a language; instrumental case of language.
- 쓰여
- sseuryeo — Written; passive connective form of 'to write.'
- 있기
- itgi — Being in a state; nominalized form of existence verb.
- 때문이다
- ttaemunida — It is because; causal explanatory sentence ending.
- 각각의
- gakgak-ui — Each or respective; indicating individual items separately.
- 시대를
- sidae-reul — Era or age (accusative); a period in history.
- 위해
- wihae — For the sake of; purpose-indicating prepositional phrase.
- 서로
- seoro — Each other or mutually; reciprocal adverb.
- 다른
- dareun — Different or other; adjective indicating distinction.
- 지층에서
- jicheung-eseo — From a geological stratum or rock layer.
- 속에서
- sog-eseo — From inside or within something; locative particle.
- 읽어야
- ilgeoya — Must read; obligatory form of the verb 'to read.'
- 한다
- handa — Does or must do; declarative present tense ending.
- 그렇다
- geureota — That is so; affirmative verb meaning 'it is so.'
- 하나의
- hana-ui — One; a single item indicated with possessive particle.
- 매우
- maeu — Very or extremely; adverb of high degree.
- 우리
- uri — We or our; first-person plural pronoun.
- 모두는
- modeuneun — Everyone (topic); all people as the subject.
- 안에서
- an-eseo — Inside or within; locative form of 'inside.'
- 우리의
- uri-ui — Our; possessive form of the first-person plural pronoun.
- 자리를
- jarireul — Place or spot (accusative); one's position or seat.
- 가지고
- gajigo — Having or holding; connective gerund of 'to have.'
- 있다
- itda — To exist or to have; fundamental existence verb.
- 우리는
- urineun — We (topic marker); first-person plural as topic.
- 여전히
- yeojeonhi — Still or as before; adverb indicating unchanged condition.
- 있는
- inneun — That exists or is; present modifier form of existence.
- 자리에
- jarie — In the place or spot; locative form of position.
- 머문다
- meomunda — Stays or remains; present declarative form of 'to stay.'
- 지구는
- jiguneun — The Earth (topic marker); referring to the planet Earth.
- 계속
- gyesok — Continuously or keeping on; adverb of continuation.
- 돌아가며
- doragamyeo — Rotating and; connective form of 'to turn or rotate.'
- 바다를
- badareul — The sea (accusative); ocean as object of a verb.
- 위에
- wie — On top of or above; locative position particle.
- 않는다
- anneunda — Does not; negative present declarative verb ending.
- 위에서
- wieseo — From above or on top; locative with action origin.
- 움직이는
- umjigineun — Moving; present modifier form of 'to move.'
- 우리를
- urireul — Us (accusative); first-person plural as object.
- 붙들고
- butdeulgo — Holding onto and; connective form of 'to hold.'
- 하지
- haji — Not doing; negative connective base of 'to do.'
- 수천
- sucheon — Thousands; referring to thousands of something.
- 년
- nyeon — Year; unit of time measurement.
- 아니
- ani — No or rather; interjection correcting or emphasizing.
- 수만
- suman — Tens of thousands; very large number of something.
- 동안
- dongan — During or for a period of time.
- 진행되어
- jinhaengdoeeo — Having progressed or unfolded; passive progressive connective.
- 온
- on — Having come or all; modifier indicating completeness.
- 아직도
- ajikdo — Still even now; adverb emphasizing ongoing continuation.
- 계속되고
- gyesokdoego — Continues and; connective form of 'to continue.'
- 바위들에
- bawi-deul-e — About or to rocks; dative plural form of rock.
- 관한
- gwanhan — Relating to or concerning; modifier form of 'about.'
- 그것들은
- geugeotdeureun — Those things (topic); plural pronoun as topic.
- 정말
- jeongmal — Really or truly; adverb of strong affirmation.
- 대단한
- daedanhan — Great or remarkable; adjective expressing high admiration.
- 만약
- manyak — If; conditional conjunction introducing a hypothetical.
- 그것들이
- geugeotdeuri — Those things (subject marker); plural subject pronoun.
- 말하는
- malhaneun — Speaking or telling; present modifier form of 'to speak.'
- 법을
- beobeul — Way or method (accusative); how to do something.
- 알기만
- algiman — Only knowing; restrictive form emphasizing sole condition.
- 한다면
- handamyeon — If one does; hypothetical conditional verb ending.
- 들을
- deureul — To listen or hear; prospective modifier of 'to hear.'
- 만한
- manhan — Worth or deserving of; modifier indicating worthiness.
- 가치가
- gachiga — Value or worth (subject marker); worthiness of something.
- 이야기를
- iyagireul — Story (accusative); a tale or narrative as object.
- 우리에게
- uriege — To us; dative form of the first-person plural pronoun.
- 해줄
- haejul — Will do for someone; prospective benefactive modifier.
- 있을
- isseul — Will exist or be able; prospective modifier of existence.
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes or occasionally; adverb of infrequent occurrence.
- 하찮은
- hachanheun — Trivial or insignificant; adjective for something minor.
- 존재가
- jonjae-ga — Existence or being (subject marker); one's presence or entity.
- 되는
- doeoneun — Becoming; present modifier form of 'to become.'
- 것은
- geoseun — The thing (topic marker); nominalizing a clause.
- 즐거운
- jeulgeoun — Enjoyable or pleasant; adjective describing positive feeling.
- 일이다
- irida — It is a thing or matter; copula after a noun.
- 특히
- teuki — Especially or particularly; adverb of special emphasis.
- 나처럼
- nacheoreom — Like me; comparative form using first-person pronoun.
- 높은
- nopeun — High or tall; adjective describing elevated position.
- 지위에
- jiwi-e — In a position or status; locative of social rank.
- 사람에게는
- saram-ege-neun — To or for a person (topic); dative with emphasis.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →