← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 914

English → Korean Full Text Level 6/10

SECOND VISIT

두 번째 방문

It was New Year's day, and I went up on the tower.

새해 첫날이었고, 나는 탑 위로 올라갔다.

Ole spoke of the toasts that were drunk on the transition from the Old Year into the New--from one grave into the other, as he said.

올레는 묵은해에서 새해로 넘어가는 시점에, 그의 말대로 하자면 한 무덤에서 다른 무덤으로 넘어가는 시점에 나누는 건배에 대해 이야기했다.

And he told me a story about the glasses, and this story had a very deep meaning.

그리고 그는 나에게 잔에 관한 이야기를 들려주었는데, 이 이야기에는 매우 깊은 의미가 담겨 있었다.

It was this:

이야기는 다음과 같았다:

"When on the New Year's night the clock strikes twelve, the people at the table rise up with full glasses in their hands, and drain these glasses, and drink success to the New Year.

"새해 전날 밤 시계가 열두 시를 알리면, 식탁에 앉은 사람들은 가득 찬 잔을 손에 들고 일어나 그 잔을 비우며 새해의 성공을 위해 건배한다.

They begin the year with the glass in their hands; that is a good beginning for drunkards.

그들은 손에 잔을 들고 한 해를 시작한다. 그것은 술꾼들에게는 좋은 출발이다.

They begin the New Year by going to bed, and that's a good beginning for drones.

그들은 잠자리에 들면서 새해를 시작한다. 그것은 게으름뱅이들에게는 좋은 출발이다.

Sleep is sure to play a great part in the New Year, and the glass likewise.

잠은 틀림없이 새해에 큰 역할을 할 것이고, 잔도 마찬가지다.

Do you know what dwells in the glass?" asked Ole.

"잔 속에 무엇이 깃들어 있는지 아십니까?"라고 올레가 물었다.

"I will tell you.

"제가 말씀드리겠습니다.

There dwell in the glass, first, health, and then pleasure, then the most complete sensual delight; and misfortune and the bitterest woe dwell in the glass also.

잔 속에는 먼저 건강이 깃들어 있고, 그다음에는 즐거움, 그리고 가장 완전한 감각적 쾌락이 있습니다. 또한 불행과 가장 쓰라린 비탄도 잔 속에 깃들어 있습니다.

Now, suppose we count the glasses--of course I count the different degrees in the glasses for different people.

자, 이제 잔들을 세어 봅시다. 물론 저는 사람마다 다른 잔의 단계들을 세는 것입니다.

"You see, the first glass, that's the glass of health, and in that the herb of health is found growing.

"보십시오, 첫 번째 잔은 건강의 잔으로, 그 안에서 건강의 약초가 자라고 있습니다.

Put it up on the beam in the ceiling, and at the end of the year you may be sitting in the arbor of health.

그것을 천장 들보 위에 올려두면, 연말에는 건강의 정자 안에 앉아 있게 될 것입니다.

Vocabulary

du — Two; the number two in Korean
번째
beonjjae — Ordinal suffix meaning 'th' or 'nd'
방문
bangmun — A visit; act of visiting a place
새해
saehae — New Year; the beginning of a new year
나는
naneun — I (topic marker attached); subject 'I'
tap — Tower; a tall structure or monument
위로
wiro — Upward; in the direction of up
올라갔다
ollagatta — Went up; climbed to a higher place
묵은해에서
mugeunaeheseo — From the old year; departing year
새해로
saehaero — Into the new year; toward the new year
넘어가는
neomeoganeun — Crossing over; transitioning from one to another
시점에
sijeome — At the point in time; at the moment
그의
geuui — His; possessive pronoun for third person male
말대로
maldaero — According to what was said; as stated
하자면
hajamyeon — If one were to say; to put it in words
han — One; a single; also used as an article
무덤에서
mudeomeseo — From a grave; originating at a tomb
다른
dareun — Different; another; other than the present
무덤으로
To a grave; toward a tomb
나누는
naneuneun — Dividing; sharing; splitting between parties
건배에
geonbaee — Regarding a toast; about raising glasses
대해
daehae — About; regarding; concerning a topic
이야기했다
iyagidaetta — Told a story; spoke about something
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two statements
그는
geuneun — He (topic marker); referring to a male subject
나에게
naege — To me; directed at the speaker
잔에
jane — In/about a glass or cup
관한
gwanhan — Related to; concerning; about a subject
이야기를
iyagireul — A story (object marker); tale being told
들려주었는데
deullyeojueonneunde — Told and recounted to someone a story
i — This; a demonstrative pronoun for nearby things
매우
maeu — Very; extremely; to a great degree
깊은
gipeun — Deep; profound; having great depth or meaning
의미가
uimiga — Meaning (subject marker); significance present
담겨
damgyeo — Contained within; held inside something
있었다
isseotda — There was; existed; indicating past existence
이야기는
iyagineun — The story (topic marker); referring to the tale
다음과
daeumgwa — As follows; like the next; together with next
같았다
gatatta — Was like; resembled; as the following
전날
jeonnal — The previous day; the day before an event
bam — Night; the dark period after sunset
시계가
sigyega — A clock/watch (subject marker); timepiece
열두
yeoldu — Twelve; the number twelve
시를
sireul — O'clock (object marker); a unit of time
알리면
allimyeon — When it announces; if it signals the hour
식탁에
siktage — At the dining table; near the meal table
앉은
anjeun — Seated; sitting down at a place
사람들은
saramdeureun — People (topic marker); the persons present
가득
gadeuk — Full; filled to the brim; completely packed
chan — Filled; full; brimming with contents
잔을
janeul — A glass/cup (object marker); drinking vessel
손에
sone — In the hand; held within one's hand
들고
deulgo — Holding; picking up; grasping in hand
일어나
ireona — Stand up; rise from a seated position
geu — It; that; referring to something mentioned before
비우며
biumyeo — While emptying; draining a glass or container
새해의
saehaeui — Of the new year; belonging to New Year
성공을
seonggongeul — Success (object marker); achievement of a goal
위해
wihae — For the sake of; in order to achieve
건배한다
geonbaehanda — Makes a toast; raises a glass in celebration
그들은
geudeureun — They (topic marker); referring to a group
해를
haereul — The year (object marker); a solar year
시작한다
sijakanda — Begins; starts something new
그것은
geugeoesun — That is; referring to the aforementioned thing
술꾼들에게는
sulkkundeulekeneun — For drinkers; regarding habitual alcohol consumers
좋은
joeun — Good; favorable; positive in quality
출발이다
chulbarida — Is a start; constitutes a departure or beginning
잠자리에
jamjarie — In bed; at the sleeping place
들면서
deulmyeonseo — While going to sleep; as one goes to bed
새해를
saehaereul — The new year (object marker); upcoming year
게으름뱅이들에게는
geeureumbaengideulekeneun — For lazy people; regarding those who are idle
잠은
jameun — Sleep (topic marker); the act of sleeping
틀림없이
teullimeopsi — Certainly; without doubt; surely and inevitably
새해에
saehaee — In the new year; during the upcoming year
keun — Big; large; great in size or importance
역할을
yeokareul — A role (object marker); function or part played
hal — Will do; future tense modifier of 'to do'
것이고
geosiigo — It is (something) and...; continuation marker
잔도
jando — The glass too; also the cup or goblet
마찬가지다
machagajida — Is the same; likewise; similarly applies
jan — A glass; a cup used for drinking
속에
soge — Inside; within; in the interior of something
무엇이
mueosi — What (subject marker); asking about an unknown thing
깃들어
gitdeureo — Dwells within; resides or nestles inside
있는지
inneunjI — Whether there is; questioning existence of something
아십니까
asimnikka — Do you know? (formal); asking politely for knowledge
라고
rago — Quoting particle; used to report speech or thought
물었다
mureotda — Asked; posed a question to someone
제가
jega — I (humble subject marker); polite first person subject
말씀드리겠습니다
malsseumdeurigesseumnida — I will tell you (formal honorific speech)
속에는
sogeneun — Inside (topic); within a container or concept
먼저
meonjeo — First; beforehand; prior to other things
건강이
geongangi — Health (subject marker); state of being healthy
있고
itgo — There is and...; exists alongside something else
그다음에는
geudaeume neun — After that; next in sequence or order
즐거움
jeulgeoun — Joy; pleasure; the feeling of happiness
가장
gajang — Most; the superlative degree of an adjective
완전한
wanjeonhan — Complete; perfect; fully realized or whole
감각적
gamgakjeok — Sensory; relating to the physical senses
쾌락이
kwaeragi — Pleasure (subject marker); sensory gratification
있습니다
itseumnida — There is (formal polite); exists formally stated
또한
ttohan — Also; furthermore; in addition to what was said
불행과
bulhaenggwa — Misfortune and...; unhappiness alongside something
쓰라린
sseuarlin — Bitter; painful; stinging with emotional hurt
비탄도
bitando — Grief too; lamentation also present
ja — Come now; well then; attention-getting interjection
이제
ije — Now; at this point in time
잔들을
jandeureul — Glasses/cups (object marker); multiple drinking vessels
세어
seeo — Counting; enumerating items one by one
봅시다
bopsida — Let us look/try; a polite suggestion to do together
물론
mullon — Of course; naturally; it goes without saying
저는
jeoneun — I (humble topic marker); polite first-person subject
사람마다
saramada — For each person; every individual person
잔의
janui — Of the glass; possessive relating to a cup
단계들을
dangyedeureul — Stages (object marker); levels or steps in sequence
세는
seneun — Counting; the act of enumerating things
것입니다
geosimnida — It is (formal); polite declarative sentence ending
보십시오
bosipsiyo — Please look; please see (formal imperative)
cheot — First; the initial one in a sequence
잔은
janeun — The glass (topic marker); referring to the cup
건강의
geonganui — Of health; belonging to or relating to health
잔으로
janeuro — As a glass; in the role of a cup
안에서
aneseo — From inside; within the interior of something
약초가
yakchoga — Medicinal herb (subject marker); healing plant
자라고
jarago — Grows; develops in size and stature
그것을
geugeoesul — It (object marker); referring to a previously mentioned thing
천장
cheonjang — Ceiling; the overhead interior surface of a room
들보
deulbo — A beam; a structural rafter or ceiling beam
위에
wie — On top of; above a surface or object
올려두면
ollyeodumyeon — If you place it up; when stored above something
연말에는
yeonmale neun — At year's end; toward the close of the year
정자
jeongja — A pavilion; a traditional open-air resting structure
안에
ane — Inside; within a space or container
앉아
anja — Sitting; being in a seated position
있게
itge — So as to be; in a state of existing there
doel — Will become; future state of being
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →