Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 915
If you take the second glass--from this a little bird soars upward, twittering in guileless cheerfulness, so that a man may listen to his song, and perhaps join in 'Fair is life! no downcast looks! Take courage, and march onward!'
두 번째 잔을 마시면, 그 잔에서 작은 새 한 마리가 위로 날아오르며 순수한 기쁨으로 지저귀니, 사람들이 그 노래에 귀를 기울이고 어쩌면 함께 이렇게 외칠 수도 있습니다. '삶은 아름다워라! 풀 죽은 얼굴은 그만! 용기를 내어 앞으로 나아가라!'
"Out of the third glass rises a little winged urchin, who cannot certainly be called an angel child, for there is goblin blood in his veins, and he has the spirit of a goblin--not wishing to hurt or harm you, indeed, but very ready to play off tricks upon you.
"세 번째 잔에서는 날개 달린 작은 개구쟁이가 솟아오르는데, 그를 천사 같은 아이라고는 결코 부를 수 없습니다. 그의 핏속에는 도깨비의 피가 흐르고, 그는 도깨비의 기질을 지녔기 때문입니다. 물론 당신을 다치게 하거나 해를 끼치려는 것은 아니지만, 당신에게 장난을 치려는 마음은 가득합니다.
He'll sit at your ear and whisper merry thoughts to you; he'll creep into your heart and warm you, so that you grow very merry, and become a wit, so far as the wits of the others can judge.
그는 당신의 귀에 앉아 유쾌한 생각들을 속삭일 것입니다. 그는 당신의 마음속으로 스며들어 당신을 따뜻하게 하여, 당신이 매우 유쾌해지고 재치 있는 사람이 되게 만들 것입니다. 물론 다른 사람들의 눈에 그렇게 보이는 한에서의 이야기지만요.
"In the fourth glass is neither herb, bird, nor urchin. In that glass is the pause drawn by reason, and one may never go beyond that sign.
"네 번째 잔에는 풀도, 새도, 개구쟁이도 없습니다. 그 잔에는 이성이 그어놓은 경계가 있으며, 사람은 결코 그 표시를 넘어서서는 안 됩니다.
"Take the fifth glass, and you will weep at yourself, you will feel such a deep emotion; or it will affect you in a different way.
"다섯 번째 잔을 마시면, 당신은 스스로를 보며 눈물을 흘리게 될 것이고, 그토록 깊은 감정에 사로잡히게 될 것입니다. 아니면 전혀 다른 방식으로 영향을 받을 수도 있습니다.
Out of the glass there will spring with a bang Prince Carnival, nine times and extravagantly merry.
그 잔에서 카니발 왕자가 요란한 소리와 함께 튀어나올 것인데, 그는 아홉 배나 되는 극도의 흥겨움을 지니고 있습니다.
He'll draw you away with him; you'll forget your dignity, if you have any, and you'll forget more than you should or ought to forget.
그는 당신을 자신과 함께 끌고 갈 것입니다. 당신은 체면이 있다면 그것을 잊어버리게 될 것이고, 잊어서는 안 될 것들도 더 많이 잊어버리게 될 것입니다.
Vocabulary
- 두
- du — The number two; second in a series
- 번째
- beonjjae — Ordinal suffix meaning '-th' or '-nd' in order
- 잔을
- janeul — Cup or glass (object marker attached)
- 마시면
- masimyeon — If one drinks; conditional form of 'to drink'
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or article word
- 잔에서
- janeseo — From the cup or glass; locative source marker
- 작은
- jageun — Small; little; describing something of small size
- 새
- sae — Bird; a feathered flying animal
- 한
- han — One; a single unit; also means Korean
- 마리가
- mariga — Counter for animals with subject marker attached
- 위로
- wiro — Upward; toward a higher position or direction
- 날아오르며
- naraoreumeyo — While soaring up; flying upward simultaneously
- 순수한
- sunsuhan — Pure; innocent; untainted by impurity
- 기쁨으로
- gippeumeuro — With joy; filled with happiness or delight
- 지저귀니
- jijeogwini — Chirps or sings (as a bird does)
- 사람들이
- saramdeuri — People; persons (subject marker attached)
- 노래에
- noraee — To the song; regarding a piece of music
- 귀를
- gwireul — Ear (object marker); lending one's ear
- 기울이고
- giurigo — Tilting or leaning; paying close attention to
- 어쩌면
- eojjeomyeon — Perhaps; maybe; possibly in some circumstance
- 함께
- hamkke — Together; jointly with others
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this manner or way
- 외칠
- oechil — To shout or exclaim; future modifier form
- 수도
- sudo — Can also; possibility marker with 'also'
- 있습니다
- itseumnida — There is/are; formal polite existence verb
- 삶은
- salmeun — Life; existence; topic marker attached
- 아름다워라
- areumdawora — How beautiful! Exclamation praising beauty
- 풀
- pul — Grass; also can mean to deflate or lose spirit
- 죽은
- jugeun — Dead; lifeless; modifier form of 'to die'
- 얼굴은
- eolgureun — Face; one's facial expression (topic marker)
- 그만
- geuman — Stop; enough of that; cease doing something
- 용기를
- yonggireul — Courage; bravery (object marker attached)
- 내어
- naeo — Producing or mustering; bringing forth effort
- 앞으로
- apeuro — Forward; toward the front or future
- 나아가라
- naagara — Move forward! Imperative to advance or proceed
- 세
- se — Three; the number three in Korean
- 잔에서는
- janeseoneun — From the cup (topic contrast marker attached)
- 날개
- nalgae — Wing; the appendage used for flying
- 달린
- dallin — Attached; having something hanging or fixed on
- 개구쟁이가
- gaegujjaengiga — Mischievous child or imp (subject marker)
- 솟아오르는데
- sosaoreneuinde — Rises up; springs upward with contrasting context
- 그를
- geureul — Him; that person (object marker attached)
- 천사
- cheonsa — Angel; a heavenly divine messenger
- 같은
- gateun — Like; similar to; resembling something else
- 아이라고는
- airagoneun — As a child; calling someone a child (contrast)
- 결코
- gyeolko — Never; absolutely not; by no means
- 부를
- bureul — To call; to name; future modifier form
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; does not exist; formal negative
- 그의
- geuui — His; belonging to him; possessive form
- 핏속에는
- pitssogeun — Inside one's blood; within the bloodstream
- 도깨비의
- dokkaebiui — Of a goblin; belonging to a Korean goblin
- 피가
- piga — Blood (subject marker); referring to one's blood
- 흐르고
- heureugo — Flows; runs through; continuous conjunction form
- 그는
- geuneun — He; that person (topic marker attached)
- 기질을
- gijireul — Disposition; temperament; natural inclination
- 지녔기
- jinyeotgi — Having possessed; because of having a trait
- 때문입니다
- ttaemunipnida — It is because of; formal causal explanation
- 물론
- mullon — Of course; certainly; needless to say
- 당신을
- dangsineul — You (object marker); formal second-person pronoun
- 다치게
- dachige — To cause injury; to make someone get hurt
- 하거나
- hageona — Do or; either do this or that
- 해를
- haereul — Harm; damage; injury (object marker attached)
- 끼치려는
- kkichireuneun — Intending to cause or inflict (harm or influence)
- 것은
- geoseun — The thing; that which (topic marker attached)
- 아니지만
- anijiman — It is not; but nevertheless; concessive negative
- 당신에게
- To you; directed toward you; dative form
- 장난을
- jangnaneul — Prank; mischief; playful trick (object marker)
- 치려는
- chireuneun — Intending to play (a prank); about to do
- 마음은
- maeumeun — Heart; mind; feeling or intention (topic marker)
- 가득합니다
- gadeukhamnida — Is full; brimming with; completely filled formally
- 당신의
- dangsinui — Your; belonging to you; possessive form
- 귀에
- gwie — In the ear; at one's ear (locative marker)
- 앉아
- anja — Sitting; to sit down; seated position
- 유쾌한
- yukwaehan — Pleasant; cheerful; merry and enjoyable
- 생각들을
- saenggakdeureul — Thoughts; ideas (plural object marker attached)
- 속삭일
- soksakil — To whisper; to murmur softly into ear
- 것입니다
- geosipnida — It will be; formal assertive future statement
- 마음속으로
- maeumsogeuro — Into the heart; deep within one's mind
- 스며들어
- seumyeodeureo — Seeping in; permeating gradually inside something
- 따뜻하게
- ttatteutage — Warmly; in a warm manner; making something cozy
- 하여
- hayeo — Doing; causing; making happen; connective form
- 당신이
- dangsini — You (subject marker); formal second-person subject
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a great degree
- 유쾌해지고
- yukwaehajigo — Becoming cheerful; turning pleasant and merry
- 재치
- jaechi — Wit; quick cleverness; sharp sense of humor
- 있는
- inneun — Existing; having; present modifier form
- 사람이
- sarami — Person; human being (subject marker attached)
- 되게
- doege — To become; so as to turn into something
- 만들
- mandeul — To make; to create; future modifier form
- 다른
- dareun — Other; different; another person or thing
- 사람들의
- saramdeului — Of people; belonging to others; possessive plural
- 눈에
- nune — In the eyes; from someone's perspective
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; so it appears
- 보이는
- boineun — Appearing; being seen; visible to others
- 이야기지만요
- iyagijimanyо — It is a story but; narrative with soft concession
- 네
- ne — Four; also means 'yes' in informal speech
- 잔에는
- janeneun — In the cup; inside the glass (topic marker)
- 풀도
- puldo — Grass also; not even grass; inclusive particle
- 새도
- saedo — Bird also; not even a bird; inclusive particle
- 개구쟁이도
- gaegujjaengido — Mischief-maker also; imp too; inclusive particle
- 이성이
- iseongi — Reason; rationality (subject marker attached)
- 그어놓은
- geueononun — Drawn; marked out; a line that has been set
- 경계가
- gyeonggaega — Boundary; border; limit (subject marker attached)
- 있으며
- itseuumyeo — There is; exists; and furthermore (conjunctive)
- 사람은
- sarameun — A person; humans in general (topic marker)
- 표시를
- pyosireul — Mark; sign; indication (object marker attached)
- 넘어서서는
- neomeoseooseoneun — Going beyond; crossing over a boundary or limit
- 안
- an — Not; inside; negative adverb or noun
- 됩니다
- doemnida — It becomes; it should be; formal verb form
- 다섯
- daseot — Five; the number five in native Korean
- 당신은
- dangsineun — You (topic marker); formal second-person topic
- 스스로를
- seuseureul — Oneself; yourself (object marker attached)
- 보며
- bomyeo — While looking; seeing and simultaneously doing
- 눈물을
- nunmureul — Tears; teardrops (object marker attached)
- 흘리게
- heullige — To shed; to cause tears to flow
- 될
- doel — Will become; future modifier of 'to become'
- 것이고
- geosigo — It will be and; conjunctive future statement
- 그토록
- geutorok — So deeply; to that extent; so very much
- 깊은
- gipeun — Deep; profound; of great depth or intensity
- 감정에
- gamjeонge — In the emotion; regarding a feeling or sentiment
- 사로잡히게
- sarojaphige — To be seized; to be captured by emotion
- 아니면
- animyeon — Or else; if not; otherwise in another case
- 전혀
- jeonhyeo — Completely not; not at all; entirely different
- 방식으로
- bangsigеuro — In a way or manner; by a certain method
- 영향을
- yeonghyangeul — Influence; effect; impact (object marker attached)
- 받을
- badeul — To receive; will receive; future modifier form
- 카니발
- kanibal — Carnival; a festive celebration or fair
- 왕자가
- wangjaga — Prince; a royal son (subject marker attached)
- 요란한
- yoranhan — Noisy; boisterous; loud and chaotic
- 소리와
- soriwa — With sound; noise (conjunction marker attached)
- 튀어나올
- twieona ol — Will pop out; burst forth; spring out suddenly
- 것인데
- geosinde — It is the thing; background or contrast clause
- 아홉
- ahop — Nine; the number nine in native Korean
- 배나
- baena — Times as much; as many as; multiplied amount
- 되는
- doeun — Becoming; amounting to; modifier of 'to become'
- 극도의
- geukdoui — Of extreme degree; utmost; maximum intensity
- 흥겨움을
- heunggyeoeumeul — Excitement; merry joy; liveliness (object marker)
- 지니고
- jinigo — Carrying; possessing; holding along with something
- 자신과
- jasinkwa — With oneself; together with one's own self
- 끌고
- kkeulgo — Dragging; pulling along; leading forcefully
- 갈
- gal — Will go; future modifier form of 'to go'
- 체면이
- chemyeoni — Dignity; face; social honor (subject marker)
- 있다면
- itdamyeon — If there is; if one has; conditional existence
- 그것을
- geugeoseul — That thing; it (object marker attached)
- 잊어버리게
- ijeobeorige — To completely forget; to lose track of something
- 잊어서는
- ijeooseoneun — As for forgetting; must not forget (topic contrast)
- 것들도
- geotdeuldo — Things also; those things too; inclusive plural
- 더
- deo — More; further; additional amount or degree
- 많이
- manhi — A lot; much; in large quantity or degree
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →