← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 919

English → Korean Full Text Level 6/10

I know that I have been useful in the world--far more useful than such a green stick.'

'나는 내가 세상에서 유용했다는 것을 알고 있다--그런 푸른 막대기보다 훨씬 더 유용하게.'

This was a view that might be taken, and I don't think it quite a peculiar one;

이것은 취할 수 있는 견해였고, 나는 그것이 전혀 특이한 것이라고 생각하지 않는다;

but for all that, the fir tree looked very well: it was like a little poetry in the dust-heap;

하지만 그럼에도 불구하고, 전나무는 매우 보기 좋았다: 그것은 쓰레기 더미 속의 작은 시 같았다;

and truly there is dust enough in the streets on moving-day.

그리고 이삿날에는 거리에 먼지가 충분히 많다.

The way is difficult and troublesome then, and I feel obliged to run away out of the confusion;

그때는 길이 어렵고 번거로우며, 나는 그 혼잡에서 도망쳐야 할 것 같은 기분이 든다;

or, if I am on the tower, I stay there and look down, and it is amusing enough.

아니면, 내가 탑 위에 있다면, 나는 그곳에 머물며 아래를 내려다보는데, 그것은 충분히 재미있다.

"There are the good people below, playing at 'changing houses.'

"아래에는 착한 사람들이 '집 바꾸기' 놀이를 하고 있다.

They toil and tug away with their goods and chattels, and the household goblin sits in an old tub and moves with them.

그들은 짐과 동산을 가지고 힘겹게 끌고 가며, 집의 도깨비는 낡은 통 속에 앉아 그들과 함께 이동한다.

All the little griefs of the lodging and the family, and the real cares and sorrows, move with them out of the old dwelling into the new;

하숙과 가족의 모든 작은 슬픔들, 그리고 진정한 걱정과 비탄은 그들과 함께 낡은 집에서 새 집으로 이동한다;

and what gain is there for them or for us in the whole affair?

그리고 이 모든 일에서 그들이나 우리에게 무슨 이득이 있는가?

Yes, there was written long ago the good old maxim: 'Think on the great moving-day of death!'

그렇다, 오래전에 좋은 옛 격언이 쓰여 있었다: '죽음의 위대한 이삿날을 생각하라!'

That is a serious thought.

그것은 심각한 생각이다.

I hope it is not disagreeable to you that I should have touched upon it?

내가 그것을 언급한 것이 당신에게 불쾌하지 않기를 바란다.

Death is the most certain messenger, after all, in spite of his various occupations.

죽음은 결국, 그 다양한 임무에도 불구하고, 가장 확실한 전령이다.

Vocabulary

나는
na-neun — I (subject marker, first person singular)
내가
nae-ga — I (subject marker, emphatic first person)
세상에서
se-sang-e-seo — In the world, among all things
유용했다는
yu-yong-haet-da-neun — That (something) was useful or beneficial
것을
geo-seul — The thing (object marker particle attached)
알고
al-go — Knowing, being aware of something
있다
it-da — To exist, to be, to have
그런
geu-reon — Such, that kind of, like that
푸른
pu-reun — Blue or green, describing color of nature
막대기보다
mak-dae-gi-bo-da — Compared to a stick or rod
훨씬
hwol-ssin — Much more, by far, considerably greater
deo — More, additionally, to a greater degree
유용하게
yu-yong-ha-ge — Usefully, in a helpful or practical manner
이것은
i-geo-seun — This is, referring to something nearby
취할
chwi-hal — To take, adopt, or assume (a stance)
su — Ability, possibility (used in grammar constructs)
있는
it-neun — Existing, present, available (modifier form)
견해였고
gyeon-hae-yeot-go — Was a view or opinion, and furthermore
그것이
geu-geo-si — That thing (as subject of sentence)
전혀
jeon-hyeo — Not at all, absolutely not, entirely
특이한
teu-gi-han — Unusual, peculiar, or distinctive in nature
것이라고
geo-si-ra-go — Saying that it is a certain thing
생각하지
saeng-ga-ka-ji — Not thinking, not considering (negative form)
않는다
an-neun-da — Does not do, negation of action
하지만
ha-ji-man — However, but, nevertheless, on the other hand
그럼에도
geu-reom-e-do — Even so, despite that, nonetheless
불구하고
bul-gu-ha-go — Regardless of, notwithstanding, in spite of
전나무는
jeon-na-mu-neun — The fir tree (topic marker attached)
매우
mae-u — Very, extremely, highly, quite much
보기
bo-gi — Looking at, sight, appearance or view
좋았다
jo-at-da — Was good, was pleasant, was nice
그것은
geu-geo-seun — That thing (topic marker, refers to something)
쓰레기
sseu-re-gi — Garbage, trash, waste, rubbish
더미
deo-mi — Pile, heap, mound of things
속의
so-gui — Inside of, within, of the interior
작은
ja-geun — Small, little, tiny in size
si — Poem, poetry, verse
같았다
ga-tat-da — Was like, resembled, seemed similar to
그리고
geu-ri-go — And, also, additionally, furthermore
이삿날에는
i-sat-nal-e-neun — On moving day (the day of relocation)
거리에
geo-ri-e — On the street, in the road
먼지가
meon-ji-ga — Dust (as subject), fine particles in air
충분히
chung-bun-hi — Sufficiently, enough, adequately, plenty
많다
man-ta — There is a lot, many, abundant
그때는
geu-ttae-neun — At that time, back then, in that moment
길이
gi-ri — Road, path (as subject); also means length
어렵고
eo-ryeop-go — Difficult, and also hard or challenging
번거로우며
beon-geo-ro-u-myeo — Troublesome and, cumbersome, bothersome
혼잡에서
hon-jap-e-seo — From the congestion, chaos, or crowded confusion
도망쳐야
do-mang-chyeo-ya — Must escape, need to flee or run away
hal — Will do, about to do (future modifier)
geot — Thing, fact, nominalization particle
같은
ga-teun — Same, similar, like, resembling
기분이
gi-bun-i — Feeling, mood (as subject of sentence)
든다
deun-da — Feels like, comes to mind, arises
아니면
a-ni-myeon — Or, otherwise, if not that
tap — Tower, pagoda, tall structure
위에
wi-e — On top of, above, over something
있다면
it-da-myeon — If one is there, if it exists
그곳에
geu-go-se — In that place, there, at that location
머물며
meo-mul-myeo — Staying and, remaining while doing something
아래를
a-rae-reul — Below (as object), downward direction
내려다보는데
nae-ryeo-da-bo-neun-de — Looking down at, gazing downward with interest
재미있다
jae-mi-it-da — Interesting, fun, entertaining, enjoyable
아래에는
a-rae-e-neun — Below, underneath, at the lower level
착한
cha-kan — Good-natured, kind, virtuous, well-behaved
사람들이
sa-ram-deul-i — People (as subject), folks, individuals
jip — House, home, dwelling place
바꾸기
ba-kku-gi — Changing, switching, exchanging (nominalized form)
놀이를
no-ri-reul — Game, play, activity (as object)
하고
ha-go — Doing, and (connective form of 하다)
그들은
geu-deul-eun — They, those people (topic marker)
짐과
jim-gwa — Luggage, burden, load, and (with conjunction)
동산을
dong-san-eul — Property, estate, movable assets (as object)
가지고
ga-ji-go — Having, carrying, holding, possessing
힘겹게
him-gyeop-ge — Strenuously, with great effort, laboriously
끌고
kkeul-go — Dragging, pulling, hauling along
가며
ga-myeo — Going and, while going, as one goes
집의
ji-bui — Of the house, belonging to the home
도깨비는
do-kkae-bi-neun — The goblin, Korean spirit/sprite (topic marker)
낡은
nal-geun — Old, worn out, dilapidated, shabby
tong — Barrel, container, tub, large vessel
속에
so-ge — Inside, within, in the interior of
앉아
an-ja — Sitting, seated (connective form)
함께
ham-kke — Together, along with, in company
이동한다
i-dong-han-da — Moves, travels, relocates to another place
하숙과
ha-suk-gwa — Boarding house, lodging, and (with conjunction)
가족의
ga-jo-gui — Of the family, belonging to family
모든
mo-deun — All, every, entire, whole
슬픔들
seul-peum-deul — Sorrows, griefs, sadnesses (plural form)
진정한
jin-jeong-han — True, genuine, sincere, authentic
걱정과
geok-jeong-gwa — Worry, anxiety, concern, and (conjunction)
비탄은
bi-tan-eun — Grief, lamentation, deep sorrow (topic marker)
집에서
ji-be-seo — From the house, at home, from home
sae — New, fresh; also means bird
i — This; also a particle or the number two
일에서
i-re-seo — From this work, in this matter
그들이나
geu-deul-i-na — Whether them, them or, either them
우리에게
u-ri-e-ge — To us, for us, to our group
무슨
mu-seun — What kind of, what, which sort of
이득이
i-deu-gi — Gain, benefit, profit (as subject)
있는가
in-neun-ga — Is there, does it exist (question form)
그렇다
geu-reo-ta — That is so, yes, indeed, that's right
오래전에
o-rae-jeo-ne — Long ago, in the distant past, formerly
좋은
jo-eun — Good, nice, pleasant, fine quality
yet — Old, ancient, former, of the past
격언이
gyeo-geo-ni — Proverb, maxim, saying (as subject)
쓰여
sseu-yeo — Was written, inscribed (passive connective form)
있었다
i-sseot-da — There was, existed, had been present
죽음의
ju-geu-mui — Of death, belonging to death, death's
위대한
wi-dae-han — Great, magnificent, grand, extraordinary
이삿날을
i-sat-na-reul — Moving day (as object), day of relocation
생각하라
saeng-ga-ka-ra — Think about it! Consider it (imperative)
심각한
sim-ga-kan — Serious, grave, severe, solemn
생각이다
saeng-ga-gi-da — It is a thought, that is thinking
그것을
geu-geo-seul — That thing (as object of sentence)
언급한
eon-geu-pan — Mentioned, referred to, brought up
것이
geo-si — The fact that, the thing (as subject)
당신에게
dang-si-ne-ge — To you, for you (formal second person)
불쾌하지
bul-kwae-ha-ji — Unpleasant, disagreeable (negative construct)
않기를
an-ki-reul — Not doing (object form of negation)
바란다
ba-ran-da — Hopes, wishes, desires something sincerely
죽음은
ju-geu-meun — Death (as topic), death is, mortality
결국
gyeol-guk — In the end, ultimately, after all, finally
다양한
da-yang-han — Various, diverse, varied, multiple kinds
임무에도
im-mu-e-do — Even in duties, among tasks too
가장
ga-jang — Most, the most, greatest degree
확실한
hwak-sil-han — Certain, sure, definite, reliable
전령이다
jeol-lyeong-i-da — Is a messenger, courier, herald
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →