← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 930

English → Korean Full Text Level 6/10

Grand people who came too late, when the performance had begun, and young people, who could not always watch the time, were tied up outside, and had list slippers put on their feet, with which they were allowed to go in before the beginning of the next act, and they had muzzles too.

공연이 시작된 후 너무 늦게 온 고귀한 사람들과 항상 시간을 지킬 수 없었던 젊은 사람들은 밖에 묶여 있었고, 발에는 천 슬리퍼가 신겨졌으며, 그것을 신고 다음 막이 시작되기 전에 들어가는 것이 허용되었고, 그들에게는 재갈도 물려 있었다.

And then the 'Judgment on the Stage' began."

그리고 나서 '무대 위의 심판'이 시작되었다."

"All malice, and not a bit of truth in it," said our aunt.

"전부 악의뿐이고 진실은 한 톨도 없어요," 우리 아주머니가 말했다.

The painter, who wanted to get to Paradise, had to go up a staircase which he had himself painted, but which no man could mount.

천국에 가고 싶었던 화가는 자신이 직접 그렸지만 아무도 오를 수 없는 계단을 올라가야 했다.

That was to expiate his sins against perspective.

그것은 원근법에 대한 그의 죄를 속죄하기 위한 것이었다.

All the plants and buildings, which the property-man had placed, with infinite pains, in countries to which they did not belong, the poor fellow was obliged to put in their right places before cockcrow, if he wanted to get into Paradise.

소품 담당자가 엄청난 수고를 들여 어울리지 않는 나라들에 배치해 놓은 모든 식물들과 건물들을, 그 불쌍한 사내는 천국에 들어가고 싶다면 닭이 울기 전에 제자리에 돌려놓아야 했다.

Let Herr Fabs see how he would get in himself; but what he said of the performers, tragedians and comedians, singers and dancers, that was the most rascally of all.

파브스 씨가 자기 자신은 어떻게 들어갈 것인지 두고 보라지. 하지만 그가 배우들, 비극 배우들과 희극 배우들, 가수들과 무용수들에 대해 한 말은 그 중에서도 가장 파렴치한 것이었다.

Mr. Fabs, indeed!--Flabs!

파브스 씨라니, 정말!--플래브스!

He did not deserve to be admitted at all, and our aunt would not soil her lips with what he said.

그는 전혀 입장할 자격이 없었으며, 우리 아주머니는 그가 한 말을 입에 담으려 하지 않았다.

And he said, did Flabs, that the whole was written down, and it should be printed when he was dead and buried, but not before, for he would not risk having his arms and legs broken.

그리고 플래브스는, 그 모든 것이 기록되어 있으며, 자신이 죽어 묻힌 후에 인쇄되어야 하지 그 전에는 안 된다고 말했는데, 왜냐하면 그는 팔다리가 부러지는 위험을 감수하고 싶지 않았기 때문이었다.

Vocabulary

공연이
gongyeon-i — Performance (subject marker attached)
시작된
sijakdoen — That has started; begun
hu — After; following a certain time or event
너무
neomu — Too; excessively; very much
늦게
neutge — Late; in a tardy manner
on — Who came; having arrived
고귀한
gogwihan — Noble; of high rank or dignity
사람들과
saramdeulgwa — With people; together with persons
항상
hangsang — Always; at all times
시간을
siganеul — Time (object marker attached)
지킬
jikil — To keep; to observe (a schedule or promise)
su — Ability; possibility (used in grammar patterns)
없었던
eopseotdeon — That could not; that did not have
젊은
jeolmeun — Young; youthful in age
사람들은
saramdeureun — People (topic marker attached)
밖에
bakke — Outside; only (with negative verb)
묶여
mukkyo — Tied up; bound with rope or restraint
있었고
isseotgo — Were (in a state); and were
발에는
bare-neun — On the feet (topic marker attached)
cheon — Cloth; fabric material
슬리퍼가
seullipeo-ga — Slippers (subject marker attached)
그것을
geugeoseul — That thing (object marker attached)
신고
singo — Wearing (shoes); having put on footwear
다음
daeum — Next; following in sequence
막이
magi — Act (of a play); scene division
시작되기
sijakdoegi — Starting; before something begins
전에
jeone — Before; prior to a time or event
들어가는
deureo-ganeun — Entering; going inside a place
것이
geosi — Thing; act of (nominalizer with subject marker)
허용되었고
heoyongdoeeotgo — Was permitted; was allowed to do
그들에게는
geudeul-ege-neun — To them; for those people (topic marker)
있었다
isseotda — There was; existed in a state
그리고
geurigo — And; and then; furthermore
나서
naseo — After doing; having proceeded
무대
mudae — Stage; performance platform in theater
위의
wiui — Above; on top of something
심판
simpan — Judgment; referee; trial verdict
i — This; subject marker particle
시작되었다
sijakdoeeotda — Began; commenced; got started
전부
jeonbu — All; entirely; the whole of something
진실은
jinsireun — The truth (topic marker attached)
han — One; a single; one grain of
없어요
eopseoyo — There is none; does not exist
우리
uri — Our; we (inclusive possessive pronoun)
아주머니가
ajumeoni-ga — Aunt; middle-aged woman (subject marker)
말했다
malhaetda — Said; spoke; stated something
천국에
cheonguge — To heaven; into paradise
가고
gago — Going; wanting to go somewhere
싶었던
sippeotdeon — Had wanted to; desired to do
화가는
hwaga-neun — The painter; artist (topic marker attached)
자신이
jasin-i — Oneself (subject marker); himself/herself
직접
jikjeop — Directly; by oneself; personally
그렸지만
geuryeotjiman — Drew it himself but; painted however
아무도
amudo — Nobody; no one at all
오를
oreul — To climb; to ascend (object marker)
없는
eomneun — That cannot; nonexistent; impossible
계단을
gyedan-eul — Stairs; staircase (object marker attached)
올라가야
ollagaya — Must climb up; have to ascend
했다
haetda — Did; had to do something
대한
daehan — Regarding; about; concerning something
그의
geuui — His; belonging to him
죄를
joerul — Sin; crime; fault (object marker)
위한
wihan — For the sake of; intended for
것이었다
geosieotda — It was a matter of; it was
담당자가
damdangja-ga — Person in charge (subject marker attached)
엄청난
eomcheongan — Enormous; tremendous; very great effort
수고를
sugoreul — Effort; hard work; pains taken
들여
deuryeo — Putting in effort; devoting labor
어울리지
eoulliji — Not fitting; not matching; unsuitable
않는
anneun — Not doing; that does not (negation)
나라들에
naradeure — In countries; among nations (locative)
배치해
baechihae — Placed; arranged; positioned somewhere
놓은
noeun — Having placed; left positioned somewhere
모든
modeun — All; every; all kinds of things
식물들과
singmuldeulgwa — Plants; with all the plants
건물들을
geonmuldeureul — Buildings (object marker); all structures
geu — That; the; he (third person reference)
불쌍한
bulssanghan — Poor; pitiful; deserving of sympathy
사내는
saenae-neun — The man; fellow (topic marker attached)
들어가고
deureo-gago — Entering; wanting to go inside
싶다면
sipda-myeon — If one wants to; if wishing to
닭이
dalgi — Rooster; chicken (subject marker attached)
울기
ulgi — Crowing; crying (of a rooster)
제자리에
jejariage — Back in place; to its original position
씨가
ssi-ga — Mr./Ms. (honorific title, subject marker)
자기
jagi — Oneself; one's own self
자신은
jasineun — Oneself (topic marker); himself/herself
어떻게
eotteoke — How; in what way or manner
들어갈
deureo-gal — Will enter; intending to go inside
것인지
geot-inji — Whether; what is going to happen
두고
dugo — Leaving aside; let us wait and see
하지만
hajiman — But; however; nevertheless
배우들
baeudeul — Actors; performers on stage
비극
bigeuk — Tragedy; tragic theatrical performance
배우들과
baeudeulgwa — With actors; together with performers
희극
higeuk — Comedy; comic theatrical performance
가수들과
gasudeulgwa — With singers; together with vocalists
무용수들에
muyongsudeure — Dancers (locative); regarding dancers
대해
daehae — About; regarding; concerning someone
말은
mareun — Words; speech (topic marker attached)
중에서도
jungeso-do — Even among; especially within a group
가장
gajang — Most; the greatest degree; most of all
정말
jeongmal — Really; truly; indeed; seriously
전혀
jeonhyeo — Not at all; completely not; never
입장할
ipjanghál — To enter; to be admitted to a place
자격이
jagyeogi — Qualification; eligibility (subject marker)
없었으며
eopseoteuмyeo — Did not have; lacked and furthermore
아주머니는
ajumeoni-neun — Aunt; middle-aged woman (topic marker)
말을
mareul — Words; speech (object marker attached)
입에
ibe — In the mouth; to one's lips
하지
haji — Do not; not willing to do
않았다
anhatda — Did not; refused to do something
기록되어
girokdoeo — Being recorded; documented in writing
있으며
isseuмyeo — Is recorded; exists and furthermore
죽어
jugeo — Dying; after death
묻힌
mutin — Buried; interred after death
an — Not; inside; negative adverb
된다고
doendago — Should not; saying it must not be
말했는데
malhaenneunde — Said, but; stated, however
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; the reason being that
팔다리가
paldariga — Arms and legs (subject marker attached)
부러지는
bureoJineun — Breaking; being fractured (of limbs)
위험을
wiheomeul — Danger; risk (object marker attached)
싶지
sipji — Not wanting to; not wishing to do
않았기
anhatgi — Because did not; having not done
때문이었다
ttaemun-ieotda — It was because of; the reason was
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →