Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 935
He believed it all then; but as he grew older, and learnt more and more, he became wise enough to understand that the splendor of the garden of paradise must be very different to all this.
그는 그때 그 모든 것을 믿었다. 그러나 그가 나이가 들고 점점 더 많은 것을 배우면서, 낙원의 정원의 화려함은 이 모든 것과는 매우 다를 것이라는 것을 이해할 만큼 충분히 현명해졌다.
"Oh, why did Eve pluck the fruit from the tree of knowledge? why did Adam eat the forbidden fruit?" thought the king's son: "if I had been there it would never have happened, and there would have been no sin in the world."
"오, 왜 이브는 지식의 나무에서 열매를 땄을까? 왜 아담은 금지된 열매를 먹었을까?" 왕자는 생각했다. "내가 그곳에 있었다면 그런 일은 결코 일어나지 않았을 것이고, 세상에 죄가 없었을 텐데."
The garden of paradise occupied all his thoughts till he reached his seventeenth year.
낙원의 정원은 그가 열일곱 살이 될 때까지 그의 모든 생각을 사로잡았다.
One day he was walking alone in the wood, which was his greatest pleasure, when evening came on.
어느 날 그가 가장 즐기는 일인 혼자 숲속을 걷고 있을 때 저녁이 찾아왔다.
The clouds gathered, and the rain poured down as if the sky had been a waterspout; and it was as dark as the bottom of a well at midnight; sometimes he slipped over the smooth grass, or fell over stones that projected out of the rocky ground.
구름이 모여들고, 하늘이 마치 물기둥인 것처럼 비가 쏟아졌다. 자정의 우물 바닥처럼 어두웠고, 때로는 매끄러운 풀밭에서 미끄러지거나 바위 땅에서 튀어나온 돌에 걸려 넘어졌다.
Every thing was dripping with moisture, and the poor prince had not a dry thread about him.
모든 것이 축축하게 젖어 있었고, 불쌍한 왕자는 몸에 마른 실 한 올도 없었다.
He was obliged at last to climb over great blocks of stone, with water spurting from the thick moss.
그는 결국 두꺼운 이끼에서 물이 뿜어져 나오는 커다란 바위 덩어리들을 기어오를 수밖에 없었다.
He began to feel quite faint, when he heard a most singular rushing noise, and saw before him a large cave, from which came a blaze of light.
그가 몹시 기운이 빠지는 것을 느끼기 시작했을 때, 매우 기이한 소용돌이치는 소리가 들렸고, 눈앞에 밝은 빛이 쏟아져 나오는 커다란 동굴이 보였다.
Vocabulary
- 그는
- geu-neun — He (subject marker attached); refers to a male person
- 그때
- geu-ttae — At that time; referring to a specific past moment
- 그
- geu — He; that; a pronoun or determiner
- 모든
- mo-deun — All; every; each and every one
- 것을
- geo-seul — Thing (object form); marks the object of a verb
- 믿었다
- mi-deot-da — Believed; trusted something to be true
- 그러나
- geu-reo-na — However; but; indicates contrast or contradiction
- 그가
- geu-ga — He (subject form); subject marker attached to 그
- 나이가
- na-i-ga — Age (subject form); one's years of life
- 들고
- deul-go — Growing older; increasing in age
- 점점
- jeom-jeom — Gradually; more and more; increasingly
- 더
- deo — More; additionally; to a greater degree
- 많은
- man-eun — Many; much; a large amount or number
- 배우면서
- bae-u-myeon-seo — While learning; as one studies or acquires knowledge
- 낙원의
- na-gwon-ui — Of paradise; belonging to an ideal paradise
- 정원의
- jeong-won-ui — Of the garden; belonging to or from a garden
- 화려함은
- hwa-ryeo-ham-eun — The splendor; magnificence or lavish beauty (topic form)
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun pointing to something near
- 것과는
- geot-gwa-neun — Compared to this thing; contrasting with this matter
- 매우
- mae-u — Very; extremely; to a high degree
- 다를
- da-reul — To be different; will differ from something else
- 것이라는
- geo-si-ra-neun — That it would be; expressing reported or assumed fact
- 이해할
- i-hae-hal — To understand; capable of comprehending something
- 만큼
- man-keum — As much as; to the extent of; enough to
- 충분히
- chung-bun-hi — Sufficiently; enough; adequately for a purpose
- 현명해졌다
- hyeon-myeong-hae-jeot-da — Became wise; grew in wisdom and good judgment
- 오
- o — Oh; an exclamation expressing surprise or emotion
- 왜
- wae — Why; for what reason or purpose
- 지식의
- ji-sik-ui — Of knowledge; relating to wisdom or information
- 나무에서
- na-mu-e-seo — From the tree; indicating origin from a tree
- 열매를
- yeol-mae-reul — Fruit (object form); the fruit of a tree or plant
- 땄을까
- ttat-eul-kka — Why did she pick; wondering if she plucked fruit
- 금지된
- geum-ji-doen — Forbidden; prohibited; not allowed by rule or law
- 먹었을까
- meo-geot-eul-kka — Why did he eat; wondering if he consumed something forbidden
- 왕자는
- wang-ja-neun — The prince (topic form); a male royal heir
- 생각했다
- saeng-gak-haet-da — Thought; reflected or contemplated in one's mind
- 내가
- nae-ga — I (subject form); first-person singular subject
- 그곳에
- geu-go-se — There; at that place; in that location
- 있었다면
- it-eot-da-myeon — If I had been there; conditional past existence
- 그런
- geu-reon — Such; that kind of; of that sort
- 일은
- i-reun — The matter; that event or affair (topic form)
- 결코
- gyeol-ko — Never; absolutely not; under no circumstances
- 일어나지
- i-reo-na-ji — Not happen; not occur; not take place
- 않았을
- a-nat-eul — Would not have; negative past conditional form
- 것이고
- geo-si-go — And it would be; connecting clauses with assumed outcome
- 세상에
- se-sang-e — In the world; upon the earth; in existence
- 죄가
- jwe-ga — Sin (subject form); wrongdoing or moral transgression
- 없었을
- eop-seot-eul — Would not have existed; there would have been none
- 텐데
- ten-de — I wish it were so; expressing regret or unfulfilled wish
- 정원은
- jeong-won-eun — The garden (topic form); a cultivated outdoor space
- 열일곱
- yeol-il-gop — Seventeen; the number 17
- 살이
- sal-i — Years old (subject form); unit of a person's age
- 될
- doel — To become; will turn into a certain state
- 때까지
- ttae-kka-ji — Until the time; up to a certain moment
- 그의
- geu-ui — His; possessive form of the pronoun he
- 생각을
- saeng-ga-geul — Thoughts (object form); ideas or reflections in the mind
- 사로잡았다
- sa-ro-ja-bat-da — Captivated; occupied or held the mind completely
- 어느
- eo-neu — One; a certain; some unspecified day or thing
- 날
- nal — Day; a single day or daytime period
- 가장
- ga-jang — Most; the most; to the greatest extent
- 즐기는
- jeul-gi-neun — Enjoying; taking pleasure in an activity
- 일인
- i-rin — A thing that is; the task or activity that is
- 혼자
- hon-ja — Alone; by oneself; without others
- 숲속을
- sup-so-geul — Through the forest interior; inside the woods (object form)
- 걷고
- geot-go — Walking; in the act of walking somewhere
- 있을
- it-eul — While being; in the state of doing something
- 때
- ttae — Time; moment; the occasion when something happens
- 저녁이
- jeo-nyeo-gi — Evening (subject form); the time after afternoon
- 찾아왔다
- cha-ja-wat-da — Came; arrived; evening came upon the scene
- 구름이
- gu-reum-i — Clouds (subject form); masses of water vapor in sky
- 모여들고
- mo-yeo-deul-go — Gathered together; clouds assembled in the sky
- 하늘이
- ha-neul-i — The sky (subject form); the expanse above the earth
- 마치
- ma-chi — Just as if; as though; used for comparison
- 물기둥인
- mul-gi-dung-in — Being a pillar of water; column of water falling
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if it were; like something; resembling
- 비가
- bi-ga — Rain (subject form); water falling from clouds
- 쏟아졌다
- sso-da-jeot-da — Poured down; fell heavily in large amounts
- 자정의
- ja-jeong-ui — Of midnight; belonging to the middle of the night
- 우물
- u-mul — A well; a deep hole dug to reach water
- 바닥처럼
- ba-dak-cheo-reom — Like the bottom; resembling the floor or base
- 어두웠고
- eo-du-wot-go — Was dark; and it was dark; lacking light
- 때로는
- ttae-ro-neun — Sometimes; occasionally; at certain times
- 매끄러운
- mae-kkeu-reo-un — Smooth; slippery; having an even surface
- 풀밭에서
- pul-bat-e-seo — On the grassy field; from the meadow or lawn
- 미끄러지거나
- mi-kkeu-reo-ji-geo-na — Slipping; sliding; losing footing on a surface
- 바위
- ba-wi — Rock; boulder; a large hard stone mass
- 땅에서
- ttang-e-seo — From the ground; on the earth's surface
- 튀어나온
- twi-eo-na-on — Protruding; sticking out from the ground surface
- 돌에
- do-re — On a stone; against a rock or pebble
- 걸려
- geol-ryeo — Caught on; tripped over; snagged on something
- 넘어졌다
- neo-meo-jeot-da — Fell over; tumbled down; lost balance and fell
- 것이
- geo-si — The thing (subject form); referring to a situation
- 축축하게
- chuk-chuk-ha-ge — Dampiy; in a wet or moist manner; soaking
- 젖어
- jeo-jeo — Soaked; wet; saturated with water or moisture
- 있었고
- it-eot-go — Was; existed in a state; and it was so
- 불쌍한
- bul-ssang-han — Poor; pitiful; deserving of sympathy and pity
- 몸에
- mo-me — On the body; upon one's physical person
- 마른
- ma-reun — Dry; not wet; lacking moisture
- 실
- sil — Thread; a thin strand of fiber or yarn
- 한
- han — One; a single; used before a counting unit
- 올도
- ol-do — Even one strand; not even a single thread
- 없었다
- eop-seot-da — There was none; did not exist; lacked completely
- 결국
- gyeol-guk — In the end; ultimately; finally after everything
- 두꺼운
- du-kkeo-un — Thick; having great depth or density
- 이끼에서
- i-kki-e-seo — From the moss; out of the thick green moss
- 물이
- mu-ri — Water (subject form); liquid flowing or present
- 뿜어져
- ppum-eo-jyeo — Spurting out; gushing or spraying forcefully
- 나오는
- na-o-neun — Coming out; emerging from inside something
- 커다란
- keo-da-ran — Large; big; of considerable or great size
- 덩어리들을
- deong-eo-ri-deul-eul — Lumps or masses (object form); large chunky pieces
- 기어오를
- gi-eo-o-reul — To climb; to crawl up over something difficult
- 수밖에
- su-bak-ke — No choice but to; had no option except to do
- 몹시
- mop-si — Extremely; very much; to a great degree
- 기운이
- gi-u-ni — Energy (subject form); strength or vitality of body
- 빠지는
- ppa-ji-neun — Draining; losing energy or strength rapidly
- 느끼기
- neu-kki-gi — Feeling; the act of experiencing a sensation
- 시작했을
- si-jak-haet-eul — Had begun; started to do or experience something
- 기이한
- gi-i-han — Strange; bizarre; eerily unusual or mysterious
- 소용돌이치는
- so-yong-do-ri-chi-neun — Swirling; whirling; spinning in a vortex-like manner
- 소리가
- so-ri-ga — Sound (subject form); a noise or audible sensation
- 들렸고
- deul-ryeot-go — Was heard; a sound was audible; and it was heard
- 눈앞에
- nun-ap-e — Before one's eyes; directly in front of vision
- 밝은
- bal-geun — Bright; luminous; full of light
- 빛이
- bi-chi — Light (subject form); radiance or luminous energy
- 쏟아져
- sso-da-jyeo — Pouring out; flooding forth in a rush of light
- 동굴이
- dong-gu-ri — Cave (subject form); a natural hollow in rock
- 보였다
- bo-yeot-da — Was seen; appeared; became visible to the eye
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →