← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 937

English → Korean Full Text Level 6/10

Well, they are just as much afraid of those sacks, as you used to be of the rat behind the looking-glass.

글쎄, 그것들은 네가 거울 뒤의 쥐를 무서워했던 것만큼이나 저 자루들을 무서워한단다.

I can bend the boys together, and put them in the sacks without any resistance on their parts, I can tell you.

내가 말하건대, 나는 그 녀석들을 한데 구부려서 아무런 저항 없이 자루 속에 집어넣을 수 있단다.

There they stay, and dare not attempt to come out until I allow them to do so.

그곳에 있는 동안, 내가 허락할 때까지 감히 나오려 하지 못한단다.

And here comes one of them."

그리고 지금 그중 하나가 오는구나."

It was the North Wind who came in, bringing with him a cold, piercing blast; large hailstones rattled on the floor, and snowflakes were scattered around in all directions.

들어온 것은 북풍이었는데, 차갑고 날카로운 돌풍을 몰고 왔다. 커다란 우박이 바닥에 쏟아져 내렸고, 눈송이들이 사방으로 흩날렸다.

He wore a bearskin dress and cloak.

그는 곰 가죽으로 만든 옷과 망토를 걸치고 있었다.

His sealskin cap was drawn over his ears, long icicles hung from his beard, and one hailstone after another rolled from the collar of his jacket.

물개 가죽 모자는 귀까지 눌러 쓰여 있었고, 긴 고드름이 수염에서 매달려 있었으며, 우박 알갱이들이 재킷 깃에서 하나씩 굴러 떨어졌다.

"Don't go too near the fire," said the prince, "or your hands and face will be frost-bitten."

"불 가까이 너무 다가가지 마세요," 왕자가 말했다. "손과 얼굴에 동상이 걸릴 거예요."

"Frost-bitten!" said the North Wind, with a loud laugh; "why frost is my greatest delight.

"동상이라고!" 북풍이 크게 웃으며 말했다. "서리야말로 나의 가장 큰 기쁨인데.

What sort of a little snip are you, and how did you find your way to the cavern of the Winds?"

너는 도대체 어떤 꼬마 녀석이기에, 바람의 동굴까지 찾아온 것이냐?"

"He is my guest," said the old woman, "and if you are not satisfied with that explanation you can go into the sack.

"이 아이는 내 손님이란다," 노파가 말했다. "그 설명이 마음에 들지 않으면 자루 속으로 들어가도 좋아.

Do you understand me?"

알아들었느냐?"

That settled the matter.

그 말로 모든 것이 해결되었다.

So the North Wind began to relate his adventures, whence he came, and where he had been for a whole month.

그리하여 북풍은 자신의 모험담을, 어디서 왔는지, 그리고 한 달 동안 어디에 있었는지를 이야기하기 시작했다.

Vocabulary

글쎄
geulsse — Well, hmm; expression of uncertainty or hesitation
그것들은
geugeotdeureun — As for those things; third person plural topic marker
네가
nega — You (subject form, informal)
거울
geoul — Mirror; reflective glass surface
뒤의
dwiui — Behind; located at the back of something
쥐를
jwireul — Mouse or rat (object form)
무서워했던
museowohae-deon — Had feared; past tense of being scared of
것만큼이나
geotmankeumiina — As much as; to the same degree as something
jeo — I (humble form); or that (distal demonstrative)
자루들을
jarudeureul — Sacks or bags (plural, object form)
무서워한단다
museowohandan-da — They are afraid of; expressing reported fear
내가
naega — I (subject form, informal first person)
말하건대
malhageomdae — Let me tell you; I say with emphasis
나는
naneun — I (topic form); first person singular topic
녀석들을
nyeoseokdeureul — Those guys or fellows (plural, object form)
한데
hande — Together in one place; gathered collectively
구부려서
gubeuryeoseo — By bending; having bent something into shape
아무런
amureon — Any; no (used with negative); without any
저항
jeohang — Resistance; opposition against a force
없이
eopsi — Without; in the absence of something
자루
jaru — Sack or bag; a large cloth container
속에
soge — Inside; within the interior of something
집어넣을
jibeoneoeul — To put inside; to insert into a container
su — Ability or possibility; can (auxiliary noun)
있단다
itdanda — There is; informal assertion of existence or ability
그곳에
geugose — In that place; at that location
있는
inneun — Being; existing; present participle of to be
동안
dongan — During; for a period of time
허락할
heorakhal — To permit; will allow (future modifier form)
때까지
ttaekkaji — Until; up to the time when something happens
감히
gamhi — Daringly; having the audacity to do something
나오려
naoryeo — Intending to come out; trying to emerge
하지
haji — Does not; base of negative construction (하지 않다)
못한단다
mothandan-da — Cannot do; inability reported to someone informally
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two clauses or sentences
지금
jigeum — Now; at this present moment in time
그중
geujung — Among them; one of those previously mentioned
하나가
hanaga — One (subject form); one of something is coming
오는구나
oneunguna — Oh, it is coming; exclamatory present tense arrival
들어온
deureon — Entered; that which came inside (past modifier)
것은
geoseun — The thing (topic form); what it was
북풍이었는데
bukpungieonnneunde — It was the north wind; but it was north wind
차갑고
chagapgo — Cold and; being cold (and continuing description)
날카로운
nalkaroun — Sharp; keen; cutting, as of wind or blade
돌풍을
dolpungeul — Gust; sudden burst of strong wind (object form)
몰고
molgo — Driving; bringing along forcefully (connective form)
왔다
watda — Came; arrived (past tense of 오다)
커다란
keodaran — Large; big; very sizable in dimension
우박이
ubagi — Hail (subject form); balls of ice falling from sky
바닥에
On the floor; at the bottom surface
쏟아져
ssodajyeo — Pouring down; spilling out in large quantity
내렸고
naeryeotgo — Fell down and; descended (past, connective form)
눈송이들이
nunsongideuri — Snowflakes (subject form); small falling snow crystals
사방으로
sabangeuro — In all directions; toward every side
흩날렸다
heunnalyeotda — Scattered; blown and spread in all directions
그는
geuneun — He (topic form); referring to a male person
gom — Bear; large wild mammal (animal)
가죽으로
gajugeuro — Made of leather or hide; using skin material
만든
mandeun — Made; crafted (past modifier form of 만들다)
옷과
otgwa — Clothes and; clothing together with something else
망토를
mangthoreul — Cape or cloak (object form); long outer garment
걸치고
geolchigo — Wearing draped over; having thrown over shoulders
있었다
isseotda — Was; existed; there was (past tense of 있다)
물개
mulgae — Seal; semi-aquatic marine mammal
가죽
gajuk — Leather; animal hide or skin material
모자는
mojaneun — Hat (topic form); headwear being described
귀까지
gwikkaji — Down to the ears; as far as the ears
눌러
nulleo — Pressing down; pushing firmly downward
쓰여
sseuryeo — Being worn (hat); put on the head
있었고
isseotgo — Was and; existed (past, connective form)
gin — Long; having great length or extent
고드름이
godeureumiI — Icicle (subject form); spike of frozen hanging ice
수염에서
suyeomeseo — From the beard; originating from facial hair
매달려
maedallryeo — Hanging; suspended from something above
있었으며
isseosseumyeo — Was and also; existed while additionally something else
우박
ubak — Hail; frozen precipitation falling during storms
알갱이들이
algaengideuri — Pellets or granules (subject form); small round pieces
재킷
jaekit — Jacket; short outer garment worn on upper body
깃에서
giteseO — From the collar; from the neckline of clothing
하나씩
hanassik — One by one; each one at a time
굴러
gulleo — Rolling; moving by rotating on a surface
떨어졌다
tteoreojyeotda — Fell off; dropped down from a surface
bul — Fire; flames or burning combustion
가까이
gakkai — Nearby; close to in proximity
너무
neomu — Too; excessively; more than appropriate
다가가지
dagagaji — Approach; go near (negative construction base)
마세요
maseyo — Please don't; polite negative imperative ending
왕자가
wangjaga — Prince (subject form); a royal male heir
말했다
malhaetda — Said; spoke (past tense of 말하다)
손과
songwa — Hand and; hands together with something else
얼굴에
eolgure — On the face; at the facial surface
동상이
dongsangi — Frostbite (subject form); tissue damage from freezing
걸릴
geollil — Will catch; will get (a condition or illness)
거예요
geoyeyo — It will be; polite future tense prediction ending
동상이라고
dongsangirago — Frostbite, you say?; quoting or echoing a word
북풍이
bukpungi — North wind (subject form); cold wind from north
크게
keuge — Loudly; greatly; in a big or large manner
웃으며
useumyeo — While laughing; laughing and doing something else
서리야말로
seoriyamallo — Frost is truly; emphasizing frost as the very thing
나의
naui — My; belonging to me (possessive first person)
가장
gajang — Most; the greatest degree (superlative marker)
keun — Big; large; great in size or degree
기쁨인데
gippeumiinde — Is my joy, but; expressing happiness with contrast
너는
neoneun — You (topic form); second person informal topic
도대체
dodaeche — On earth; in the world (emphatic question word)
어떤
eotteon — What kind of; which type of something
꼬마
kkoma — Little one; small child or tiny person
녀석이기에
nyeoseogige — Being such a fellow; since you are that person
바람의
baramui — Of the wind; belonging to the wind (possessive)
동굴까지
dongulkkaji — All the way to the cave; up to the cavern
찾아온
chajaaon — Came seeking; visited in search of something
것이냐
geosinya — Is it that; questioning what something is (informal)
i — This; demonstrative for nearby person or thing
아이는
aineun — This child (topic form); referring to a young one
nae — My; my (informal possessive first person)
손님이란다
sonnimiranda — Is my guest; explaining someone is a guest
노파가
nopaga — Old woman (subject form); elderly female person
설명이
seolmyeongi — Explanation (subject form); a statement clarifying something
마음에
maeume — To the mind or heart; pleasing or displeasing one
들지
deulji — Does not please; base of disliking expression
않으면
aneumyeon — If not; conditional negation (if it doesn't)
속으로
sogeuro — Into the inside; toward the interior
들어가도
deureogado — Even if you go in; permission to enter inside
좋아
joa — Good; fine; okay (informal positive response)
알아들었느냐
aradeureonneunya — Did you understand?; asking if heard and comprehended
말로
mallo — With words; by means of talking or speech
모든
modeun — All; every; each without exception
것이
geosi — The thing (subject form); what is the matter
해결되었다
haegyeoldoeotda — Was resolved; the matter was settled or solved
그리하여
geurihayeo — And so; therefore; thus as a result
북풍은
bukpungeun — The north wind (topic form); cold northern wind
자신의
jasinui — His own; one's own (reflexive possessive)
모험담을
moheomdameul — Adventure story (object form); tale of adventures
어디서
eodiseo — From where; at which place something originated
왔는지
wanneunji — Where it came from; indirect question of origin
han — One; a certain (numeral or indefinite article)
dal — Month; one calendar month period
어디에
eodie — Where; at what place (location question)
있었는지를
isseonneuniireul — Where had been; indirect question of past location
이야기하기
iyagihagi — Telling a story; the act of narrating or talking
시작했다
sijakhaetda — Started; began (past tense of 시작하다)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →