Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 950
She then took the prince by the hand, and led him into her palace, the walls of which were richly colored, like a tulip-leaf when it is turned to the sun.
그녀는 왕자의 손을 잡고 자신의 궁전으로 그를 이끌었는데, 그 궁전의 벽은 햇빛을 향해 돌려진 튤립 잎처럼 화려한 색채로 물들어 있었습니다.
The roof had the appearance of an inverted flower, and the colors grew deeper and brighter to the gazer.
지붕은 뒤집힌 꽃 모양을 하고 있었으며, 바라볼수록 색채는 더욱 짙고 선명해졌습니다.
The prince walked to a window, and saw what appeared to be the tree of knowledge of good and evil, with Adam and Eve standing by, and the serpent near them.
왕자는 창가로 걸어가 선악을 알게 하는 나무처럼 보이는 것을 발견했는데, 아담과 이브가 곁에 서 있고 뱀이 그들 가까이에 있었습니다.
"I thought they were banished from paradise," he said.
"저는 그들이 낙원에서 추방된 줄 알았습니다," 그가 말했습니다.
The princess smiled, and told him that time had engraved each event on a window-pane in the form of a picture; but, unlike other pictures, all that it represented lived and moved,--the leaves rustled, and the persons went and came, as in a looking-glass.
공주는 미소를 지으며, 시간이 각각의 사건을 그림의 형태로 유리창에 새겨 넣었다고 그에게 말했습니다. 하지만 다른 그림들과는 달리, 그것이 나타내는 모든 것은 살아 움직였으며, 잎사귀는 바스락거리고 사람들은 거울 속에서처럼 오고 갔습니다.
He looked through another pane, and saw the ladder in Jacob's dream, on which the angels were ascending and descending with outspread wings.
그는 다른 유리창을 통해 바라보았고, 야곱의 꿈에 나오는 사다리를 보았는데, 그 위에서 천사들이 날개를 펼치고 오르내리고 있었습니다.
All that had ever happened in the world here lived and moved on the panes of glass, in pictures such as time alone could produce.
세상에서 일어났던 모든 일들이 이곳 유리창들 위에서 살아 움직이고 있었으며, 오직 시간만이 만들어낼 수 있는 그림들로 가득했습니다.
The fairy now led the prince into a large, lofty room with transparent walls, through which the light shone.
요정은 이제 왕자를 빛이 투과되는 투명한 벽을 가진 크고 높다란 방으로 안내했습니다.
Here were portraits, each one appearing more beautiful than the other--millions of happy beings, whose laughter and song mingled in one sweet melody: some of these were in such an elevated position that they appeared smaller than the smallest rosebud, or like pencil dots on paper.
이곳에는 초상화들이 있었는데, 저마다 다른 것보다 더 아름다워 보였습니다. 수백만의 행복한 존재들로, 그들의 웃음소리와 노래가 하나의 감미로운 선율로 어우러졌습니다. 그들 중 일부는 너무 높은 곳에 있어서 가장 작은 장미 봉오리보다도 작아 보이거나 종이 위의 연필 점처럼 보였습니다.
Vocabulary
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female subject
- 왕자의
- wangjauи — Of the prince; prince's (possessive form)
- 손을
- soneul — Hand (object marker); someone's hand
- 잡고
- japgo — Grabbing and; holding while doing something else
- 자신의
- jasinui — One's own; belonging to oneself
- 궁전으로
- gungjeoneuro — To the palace; toward the royal residence
- 그를
- geureul — Him (object marker); referring to a male person
- 이끌었는데
- ikkeureonnunde — Led him, but; guided someone to a place
- 궁전의
- gungjeonui — Of the palace; belonging to the royal building
- 벽은
- byeogeun — The wall (topic); surface of a building's side
- 햇빛을
- haetbicheul — Sunlight (object); rays of light from the sun
- 향해
- hyanghae — Toward; facing in the direction of something
- 돌려진
- dollyeojin — Turned; rotated to face a certain direction
- 잎처럼
- ipcheoреom — Like a leaf; resembling the shape of leaves
- 화려한
- hwaryeohan — Gorgeous, splendid; visually striking and colorful
- 색채로
- saekchero — In color(s); with vivid or varied coloring
- 물들어
- muldeulео — Dyed, tinged; colored or stained with hues
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was/were; formal past tense of existence verb
- 지붕은
- jibungeun — The roof (topic); top covering of a building
- 뒤집힌
- dwijiphin — Upside-down, flipped; turned over in shape
- 꽃
- kkot — Flower; a blooming plant or its blossom
- 모양을
- moyangеul — Shape, form (object); the appearance or outline
- 하고
- hago — Doing; having a certain form or shape
- 있었으며
- isseоeumyeo — Was and (also); past tense connective of existence
- 바라볼수록
- barabоlsurok — The more one looks; the longer one gazes at it
- 색채는
- saekcheneun — The color(s) (topic); hue or palette of tones
- 더욱
- deouk — Even more; to a greater degree or extent
- 짙고
- jitgo — Deep and; dark or dense in color or tone
- 선명해졌습니다
- seonmyeonghaejeotseumnida — Became vivid/clear; grew sharper and more distinct
- 왕자는
- wangjaneun — The prince (topic); a male royal subject
- 창가로
- changgaro — To the window side; toward the area by the window
- 걸어가
- georеoga — Walking toward; moving on foot to a place
- 선악을
- seonageul — Good and evil (object); knowledge of right and wrong
- 알게
- alge — To come to know; to make someone aware of
- 하는
- haneun — That does; present-tense modifier form of 'do'
- 나무처럼
- namucheorom — Like a tree; resembling or similar to a tree
- 보이는
- boineun — That appears/looks; something that seems a certain way
- 것을
- geoseul — The thing (object); a nominalized object or matter
- 발견했는데
- balgyeonhaenneunde — Discovered, but; found something unexpectedly
- 곁에
- gyeote — Beside, next to; near someone or something
- 서
- seo — Standing; being upright in a location
- 있고
- itgo — Are and; existing while something else also occurs
- 뱀이
- baemi — The snake (subject); a legless reptile
- 그들
- geudeul — They, them; plural third-person pronoun
- 가까이에
- gakkaie — Nearby, close to; in proximity to something
- 저는
- jeoneun — I (humble topic); polite first-person subject
- 낙원에서
- nagwoneso — From paradise; out of a heavenly or ideal place
- 추방된
- chubangdoen — Expelled, banished; forced out of a place
- 줄
- jul — The fact that; used to express assumed knowledge
- 알았습니다
- arasseumnida — Knew, thought; formal past tense of 'to know'
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke; formal past tense of 'to speak'
- 공주는
- gongjuneun — The princess (topic); a female royal subject
- 미소를
- misoreul — A smile (object); a gentle facial expression
- 지으며
- Smiling while; forming an expression while doing else
- 시간이
- sigani — Time (subject); the passing of moments or hours
- 각각의
- gakgagui — Each, respective; every individual one separately
- 사건을
- sagеoneul — An event/incident (object); a notable happening
- 그림의
- geurimui — Of a picture/painting; belonging to an image
- 형태로
- hyeongtaero — In the form of; in the shape or manner of
- 유리창에
- yurichane — On the glass window; at the glazed window surface
- 새겨
- saegyeo — Engraved, carved; etched into a surface
- 넣었다고
- neoеotdago — Put/inserted, saying that; quoted past action
- 그에게
- geuege — To him; directed toward a male person
- 다른
- dareun — Other, different; not the same as something else
- 그림들과는
- geurimdeulgwaneun — Unlike the other pictures; contrasted with other images
- 달리
- dalli — Differently, unlike; in contrast to something else
- 그것이
- geugeosi — It (subject); referring to a previously mentioned thing
- 나타내는
- natanaeneun — Representing, showing; expressing or depicting something
- 모든
- modeun — All, every; referring to the entirety of things
- 것은
- geoseun — The thing (topic); a nominalized topic in context
- 살아
- sara — Alive; living and existing in an active state
- 움직였으며
- umjigyeosseuumyeo — Moved and; was in motion while something else occurred
- 잎사귀는
- ipsaguineun — The leaves (topic); individual leaf blades of a plant
- 바스락거리고
- baseurakgeorigo — Rustling and; making soft crackling sounds continuously
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic); a group of human beings
- 거울
- geoul — Mirror; a reflective surface showing images
- 속에서처럼
- sogeseoчeorom — As if from inside; like being within something
- 오고
- ogo — Coming and; arriving while something else happens
- 갔습니다
- gassseumnida — Went; formal past tense of 'to go'
- 그는
- geuneun — He (topic); referring to a male person as subject
- 유리창을
- The glass window (object); a transparent window pane
- 통해
- tonghae — Through; by means of or passing through something
- 바라보았고
- baraboatgo — Looked at and; gazed upon something in the past
- 꿈에
- kkume — In a dream; within the context of dreaming
- 나오는
- naoneun — Appearing, coming out; present in or from something
- 사다리를
- sadarireul — A ladder (object); a climbing structure with rungs
- 보았는데
- boatneunde — Saw, but; observed something in the past
- 위에서
- wieseo — From above; at or from a higher position
- 천사들이
- chеonsadeuri — Angels (subject); heavenly beings with wings
- 날개를
- nalgaereul — Wings (object); limbs used for flying
- 펼치고
- pyeolchigo — Spreading and; opening wings or arms outward
- 오르내리고
- oreunaerigo — Going up and down; ascending and descending
- 세상에서
- sesangeseo — In the world; occurring on earth or in life
- 일어났던
- ireonatdeon — That had occurred; events that happened in the past
- 일들이
- ildeuri — Events/things (subject); various happenings or matters
- 이곳
- igot — This place, here; a nearby location being referred to
- 유리창들
- yurichangdeul — Glass windows (plural); multiple transparent window panes
- 움직이고
- umjigigo — Moving and; being in motion while other things happen
- 오직
- ojik — Only, solely; exclusively and nothing else
- 시간만이
- siganmani — Only time (subject); exclusively the passage of time
- 만들어낼
- mandeureonal — Can create/produce; able to make something
- 수
- su — Ability, possibility; used to express 'can' or 'able to'
- 있는
- inneun — That exists/is; present-tense modifier of existence
- 그림들로
- geurimdeuro — With pictures; filled or composed of multiple images
- 가득했습니다
- gadeukhaetseumnida — Was full of; completely filled with something (formal)
- 요정은
- yojeongеun — The fairy (topic); a magical supernatural being
- 이제
- ije — Now, at this point; at the present moment
- 빛이
- bichi — Light (subject); radiance or illumination
- 투명한
- tumyeonghan — Transparent, clear; able to see through completely
- 벽을
- Wall (object); the side surface of a room or building
- 가진
- gajin — Having, possessing; that has a certain characteristic
- 크고
- keugo — Large and; big in size while having other qualities
- 높다란
- nopдaran — Very tall, lofty; considerably high in stature
- 방으로
- banguro — Into the room; toward an enclosed interior space
- 안내했습니다
- annaehаetseumnida — Guided, escorted; formally led someone to a place
- 이곳에는
- igoteneun — In this place (topic); at this specific location
- 초상화들이
- chosanghwadeuri — Portraits (subject); painted or drawn images of people
- 있었는데
- isseotnеunde — There were, and; existed in a place (past tense)
- 저마다
- jeomada — Each one, everyone; every individual separately
- 것보다
- geotboda — Than the thing; used in comparisons with something
- 더
- deo — More; to a greater extent or degree
- 아름다워
- areumdawo — Beautiful; aesthetically pleasing and attractive
- 보였습니다
- boyeotseumnida — Appeared, seemed; looked a certain way (formal past)
- 수백만의
- subaekmanui — Of millions; belonging to an enormous number
- 행복한
- haengbokhan — Happy, joyful; feeling or expressing contentment
- 존재들로
- jonjaedelro — With beings; composed of many existing creatures
- 그들의
- geuderui — Their; belonging to a group of people
- 웃음소리와
- useumsoriga — Laughter and; the sound of laughing with connector
- 노래가
- noraega — Song (subject); a musical vocal composition
- 하나의
- hanaui — Of one; a single unified thing
- 감미로운
- gammiroun — Sweet, melodious; pleasantly gentle in sound or taste
- 선율로
- seonyullo — Into a melody; blending into a musical tune
- 어우러졌습니다
- eoureojeotseumnida — Harmonized, blended; came together beautifully (formal past)
- 중
- jung — Among, in the middle of; within a group or set
- 일부는
- ilbuneun — Some (topic); a portion or part of a whole
- 너무
- neomu — Too, very; excessively or to a great degree
- 높은
- nopeun — High, tall; elevated in position or height
- 곳에
- gose — In a place; at a certain location or position
- 있어서
- issеoseo — Because they are; existing in a place, therefore
- 가장
- gajang — Most; superlative degree indicating the highest extent
- 작은
- jageun — Small, tiny; little in size or magnitude
- 장미
- jangmi — Rose; a fragrant thorned flowering plant
- 봉오리보다도
- bongoriboдado — Even smaller than a bud; compared to a flower bud
- 작아
- jaga — Small, tiny; being little in size
- 보이거나
- boigeona — Appear or; seem a certain way, or alternatively
- 종이
- jongi — Paper; thin flat material used for writing or drawing
- 위의
- wiui — On top of; positioned above a surface
- 연필
- yeonpil — Pencil; a writing tool with a graphite tip
- 점처럼
- jeomcheorom — Like a dot/point; resembling a tiny mark on a surface
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →