Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 953
If once you attempted to follow me, you would soon find yourself in the hall, where grows the tree of knowledge, for I sleep beneath its perfumed branches.
만약 당신이 나를 따라오려 한다면, 당신은 곧 지식의 나무가 자라는 홀에 있는 자신을 발견하게 될 것입니다. 왜냐하면 나는 그 향기로운 가지 아래에서 잠을 자기 때문입니다.
If you stooped over me, I should be forced to smile.
당신이 나 위로 몸을 굽힌다면, 나는 미소 짓지 않을 수 없을 것입니다.
If you then kissed my lips, the garden of paradise would sink into the earth, and to you it would be lost.
그리고 당신이 내 입술에 키스한다면, 낙원의 정원은 땅속으로 가라앉을 것이고, 당신에게는 영원히 사라지게 될 것입니다.
A keen wind from the desert would howl around you; cold rain fall on your head, and sorrow and woe be your future lot."
사막에서 불어오는 매서운 바람이 당신 주위에서 울부짖을 것이고, 차가운 비가 당신의 머리 위로 내리며, 슬픔과 비통함이 당신의 미래의 운명이 될 것입니다."
"I will remain," said the prince.
"저는 남겠습니다," 왕자가 말했습니다.
So the East Wind kissed him on the forehead, and said, "Be firm; then shall we meet again when a hundred years have passed.
그러자 동풍이 그의 이마에 키스하며 말했습니다, "굳건히 있으세요. 그러면 백 년이 지난 후 우리는 다시 만날 것입니다.
Farewell, farewell."
안녕히 가세요, 안녕히 가세요."
Then the East Wind spread his broad pinions, which shone like the lightning in harvest, or as the northern lights in a cold winter.
그런 다음 동풍은 그의 넓은 날개를 펼쳤는데, 그것은 수확철의 번개처럼, 혹은 추운 겨울의 오로라처럼 빛났습니다.
"Farewell, farewell," echoed the trees and the flowers.
"안녕히 가세요, 안녕히 가세요," 나무들과 꽃들이 메아리쳤습니다.
Storks and pelicans flew after him in feathery bands, to accompany him to the boundaries of the garden.
황새와 펠리컨들이 깃털 무리를 지어 그를 따라 날아올라, 정원의 경계까지 그를 배웅했습니다.
"Now we will commence dancing," said the fairy; "and when it is nearly over at sunset, while I am dancing with you, I shall make a sign, and ask you to follow me: but do not obey.
"이제 우리는 춤을 시작할 것입니다," 요정이 말했습니다. "그리고 해질 무렵 춤이 거의 끝날 때, 내가 당신과 함께 춤을 추는 동안, 나는 신호를 보내며 나를 따르라고 청할 것입니다. 하지만 따르지 마세요.
I shall be obliged to repeat the same thing for a hundred years; and each time, when the trial is past, if you resist, you will gain strength, till resistance becomes easy, and at last the temptation will be quite overcome.
나는 백 년 동안 같은 일을 반복해야 할 것입니다. 그리고 매번 시련이 지나갈 때마다, 당신이 저항한다면 힘을 얻게 될 것이고, 마침내 저항이 쉬워지며, 결국 유혹은 완전히 극복될 것입니다.
Vocabulary
- 만약
- manyak — If; used to introduce a conditional clause
- 당신이
- dangsin-i — You (subject marker attached); formal second person
- 나를
- nareul — Me (object marker attached); first person object
- 따라오려
- ttara-oryeo — Intending to follow; volitional form of 따라오다
- 한다면
- handamyeon — If one does; conditional form of 하다
- 당신은
- dangsin-eun — You (topic marker); formal second person subject
- 곧
- got — Soon; shortly; before long
- 지식의
- jisigeui — Of knowledge; possessive form of 지식
- 나무가
- namuga — Tree (subject marker); a woody plant
- 자라는
- jaraneun — Growing; present attributive form of 자라다
- 홀에
- hore — In the hall; a large room or corridor
- 있는
- inneun — That exists/is; present attributive form of 있다
- 자신을
- jasineul — Oneself (object); reflexive pronoun with object marker
- 발견하게
- balgyeonhage — To come to discover; causative/resultative form of 발견하다
- 될
- doel — Will become; future attributive form of 되다
- 것입니다
- geosipnida — It is (the case that); formal sentence-ending nominalizer
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; introducing a reason or explanation
- 나는
- naneun — I (topic marker); first person subject
- 그
- geu — That; definite article-like determiner in Korean
- 향기로운
- hyanggirou — Fragrant; sweet-smelling; aromatic
- 가지
- gaji — Branch; a limb of a tree
- 아래에서
- araeseo — From beneath; below; under something
- 잠을
- jameul — Sleep (object marker); the act of sleeping
- 자기
- jagi — To sleep; infinitive/nominalizing form of 자다
- 때문입니다
- ttaemunipnida — It is because; formal causal sentence ending
- 나
- na — I; informal first-person singular pronoun
- 위로
- wiro — Upward; toward the top; above
- 몸을
- momeul — Body (object marker); the physical body
- 굽힌다면
- gupindamyeon — If one bends; conditional form of 굽히다
- 미소
- miso — Smile; a gentle facial expression of happiness
- 짓지
- jitji — Negative base of 짓다; to make/form (a smile)
- 않을
- aneul — Will not; future negative attributive form
- 수
- su — Ability; possibility; can (bound noun)
- 없을
- eopseul — Will not exist/be possible; future form of 없다
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition; conjunction
- 내
- nae — My; possessive form of 나
- 입술에
- ipsure — On the lips; location particle attached to 입술
- 키스한다면
- kiseukandamyeon — If one kisses; conditional form of 키스하다
- 낙원의
- nagwoneui — Of paradise; possessive form of 낙원
- 정원은
- jeonwoneun — The garden (topic); a cultivated outdoor space
- 땅속으로
- ttangsogeuro — Into the ground; underground; beneath the earth
- 가라앉을
- garaanjeul — Will sink; future form of 가라앉다
- 것이고
- geosigo — It will be and; connective nominalizer form
- 당신에게는
- dangsinegeneun — For you (topic); dative plus topic marker
- 영원히
- yeongwonhi — Forever; eternally; for all time
- 사라지게
- sarajige — So as to disappear; causative form of 사라지다
- 사막에서
- samageseo — From the desert; in the desert
- 불어오는
- bureoonneun — Blowing in from; present attributive of 불어오다
- 매서운
- maeseo-un — Fierce; biting; piercing (of wind or cold)
- 바람이
- barami — Wind (subject marker); moving air
- 당신
- dangsin — You; formal/literary second-person singular pronoun
- 주위에서
- juwieseo — Around you; in the surroundings of
- 울부짖을
- ulbujijjeul — Will howl; future form of 울부짖다
- 차가운
- chagaun — Cold; chilly; icy to the touch
- 비가
- biga — Rain (subject marker); precipitation
- 당신의
- dangsinui — Your; possessive form of 당신
- 머리
- meori — Head; also hair; top of the body
- 내리며
- naeriryeo — While falling/descending; connective form of 내리다
- 슬픔과
- seulpeumgwa — Sorrow and; grief with conjunction marker
- 비통함이
- bitonghaim-i — Anguish (subject); deep sorrow; bitter grief
- 미래의
- miraeeui — Of the future; pertaining to what is to come
- 운명이
- unmyeongi — Fate/destiny (subject); one's predetermined lot
- 저는
- jeoneun — I (humble topic); polite first-person subject
- 남겠습니다
- namgesseumnida — I will stay/remain; formal future of 남다
- 왕자가
- wangjaga — The prince (subject); a royal male heir
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
- 그러자
- geureoja — Then; thereupon; at that moment
- 동풍이
- dongpungi — The east wind (subject); wind from the east
- 그의
- geuui — His; possessive form of 그
- 이마에
- imae — On the forehead; location of 이마
- 키스하며
- kiseukamyeo — While kissing; connective form of 키스하다
- 굳건히
- gutgeonhi — Steadfastly; firmly; with strong resolve
- 있으세요
- isseuseyo — Please stay/remain; polite imperative of 있다
- 그러면
- geureomyeon — Then; if so; in that case
- 백
- baek — One hundred; the number 100
- 년이
- nyeoni — Year(s) (subject marker); a period of 12 months
- 지난
- jinan — Past; elapsed; having gone by
- 후
- hu — After; later; subsequent time
- 우리는
- urineun — We (topic marker); first-person plural subject
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 만날
- mannal — Will meet; future attributive form of 만나다
- 안녕히
- annyeonghi — Peacefully; safely; used in farewell greetings
- 가세요
- gaseyo — Please go; polite imperative of 가다
- 그런
- geureon — Such; that kind of; of that sort
- 다음
- daeum — Next; following; afterward
- 동풍은
- dongpungeun — The east wind (topic); wind blowing from east
- 넓은
- neolbeun — Wide; broad; spacious
- 날개를
- nalgaereul — Wings (object marker); limbs used for flying
- 펼쳤는데
- pyeolcheonnunde — Spread out and; unfolded (connective past form)
- 그것은
- geugeos-eun — It (topic marker); that thing as subject
- 수확철의
- suhokcheoreui — Of harvest season; pertaining to reaping time
- 번개처럼
- beongaecheoreom — Like lightning; resembling a lightning flash
- 혹은
- hogeun — Or; alternatively; either … or
- 추운
- chuun — Cold; chilly; feeling low temperature
- 겨울의
- gyeourui — Of winter; pertaining to the cold season
- 오로라처럼
- ororacheoreom — Like the aurora; resembling the northern lights
- 빛났습니다
- bichnatsseumnida — Shone; gleamed; formal past of 빛나다
- 나무들과
- namudeulgwa — Trees and; plural of 나무 with conjunction
- 꽃들이
- kkotdeuri — Flowers (subject); plural subject of 꽃
- 깃털
- gitteol — Feather; plumage of a bird
- 무리를
- mureureul — Group/flock (object); a gathered crowd or band
- 지어
- jieo — Forming; making (connective form of 짓다)
- 그를
- geureul — Him (object marker); third-person male object
- 따라
- ttara — Following; along with; trailing behind
- 날아올라
- naraolla — Flying up; soaring upward (connective form)
- 정원의
- jeonwoneui — Of the garden; possessive form of 정원
- 경계까지
- gyeonggyekkaji — Up to the boundary; as far as the border
- 배웅했습니다
- baeunghatsseumnida — Saw off; escorted to departure; formal past
- 이제
- ije — Now; from now on; at this point
- 춤을
- chumeul — Dance (object marker); the act of dancing
- 시작할
- sijakhal — Will start; future attributive form of 시작하다
- 요정이
- yojeongi — The fairy (subject); a magical supernatural being
- 해질
- haejil — Sunset; when the sun sets (future attributive)
- 무렵
- muryeop — Around the time of; approximately when
- 춤이
- chumi — The dance (subject); dancing as a subject
- 거의
- geoui — Almost; nearly; for the most part
- 끝날
- kkeutnal — Will end; future attributive form of 끝나다
- 때
- ttae — Time; moment; when; occasion
- 내가
- naega — I (subject marker); first-person subject (strong)
- 당신과
- dangsingwa — With you; 당신 plus conjunction/comitative marker
- 함께
- hamkke — Together; jointly; along with someone
- 추는
- chuneun — Dancing; present attributive form of 추다
- 동안
- dongan — While; during; for a period of time
- 신호를
- sinhoreul — Signal (object); a sign or cue given
- 보내며
- bonaemyeo — While sending; connective form of 보내다
- 따르라고
- ttareurago — To follow (indirect quote); commanding to follow
- 청할
- cheonghhal — Will ask/request; future form of 청하다
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless; contrasting conjunction
- 따르지
- ttaruji — Negative base of 따르다; do not follow
- 마세요
- maseyo — Please don't; polite prohibitive ending
- 년
- nyeon — Year; a unit of time equal to 12 months
- 같은
- gateun — Same; identical; like; equal
- 일을
- ireul — Work/thing (object); a task or matter
- 반복해야
- banbokaeya — Must repeat; obligatory form of 반복하다
- 할
- hal — Will do; future attributive form of 하다
- 매번
- maebeon — Every time; each occasion; repeatedly
- 시련이
- siryeoni — Trial/ordeal (subject); a difficult test or hardship
- 지나갈
- jinagal — Will pass by; future form of 지나가다
- 때마다
- ttaemada — Every time; whenever; each time something occurs
- 저항한다면
- jeohanghandamyeon — If one resists; conditional form of 저항하다
- 힘을
- himeul — Strength/power (object); physical or mental force
- 얻게
- eotge — So as to gain; resultative form of 얻다
- 마침내
- machimne — Finally; at last; in the end
- 저항이
- jeohangi — Resistance (subject); the act of opposing or withstanding
- 쉬워지며
- swiwojimyeo — While becoming easier; connective form of 쉬워지다
- 결국
- gyeolguk — In the end; ultimately; after all
- 유혹은
- yuhog-eun — Temptation (topic); an enticement or lure
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; thoroughly; fully
- 극복될
- geukbokdoel — Will be overcome; future passive of 극복하다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →