← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 956

English → Korean Full Text

A new life is born within me.

내 안에 새로운 생명이 태어납니다.

One moment of such happiness is worth an eternity of darkness and woe."

이런 행복의 한 순간은 영원한 어둠과 슬픔의 가치가 있습니다."

He stooped and kissed the tears from her eyes, and touched her lips with his.

그는 몸을 굽혀 그녀의 눈에서 눈물을 닦아내듯 입맞추고, 자신의 입술로 그녀의 입술에 살며시 닿았습니다.

A clap of thunder, loud and awful, resounded through the trembling air.

크고 무서운 천둥소리가 떨리는 대기를 가르며 울려 퍼졌습니다.

All around him fell into ruin.

그의 주위 모든 것이 폐허로 무너져 내렸습니다.

The lovely fairy, the beautiful garden, sunk deeper and deeper.

사랑스러운 요정과 아름다운 정원이 점점 더 깊이 가라앉았습니다.

The prince saw it sinking down in the dark night till it shone only like a star in the distance beneath him.

왕자는 그것이 어두운 밤 속으로 가라앉아 마침내 그의 발아래 먼 곳에서 별처럼 빛나는 것을 바라보았습니다.

Then he felt a coldness, like death, creeping over him; his eyes closed, and he became insensible.

그때 죽음과 같은 냉기가 그의 몸을 스며들었고, 눈이 감기며 의식을 잃었습니다.

When he recovered, a chilling rain was beating upon him, and a sharp wind blew on his head.

정신을 차렸을 때, 차가운 비가 그를 두드리고 있었고 매서운 바람이 그의 머리 위로 불어왔습니다.

"Alas! what have I done?" he sighed; "I have sinned like Adam, and the garden of paradise has sunk into the earth."

"아아! 내가 무슨 짓을 한 것인가?" 그는 한숨을 쉬었습니다. "나는 아담처럼 죄를 범했고, 낙원의 정원은 땅속으로 가라앉고 말았습니다."

He opened his eyes, and saw the star in the distance, but it was the morning star in heaven which glittered in the darkness.

그는 눈을 떠 멀리서 빛나는 별을 보았지만, 그것은 어둠 속에서 빛나는 하늘의 샛별이었습니다.

Presently he stood up and found himself in the depths of the forest, close to the cavern of the Winds, and the mother of the Winds sat by his side.

이윽고 그는 일어서서 자신이 숲 깊은 곳, 바람의 동굴 가까이에 있음을 알았고, 바람의 어머니가 그의 곁에 앉아 있었습니다.

She looked angry, and raised her arm in the air as she spoke.

그녀는 화난 표정으로 말하면서 팔을 공중으로 들어 올렸습니다.

"The very first evening!" she said.

"바로 첫날 저녁에!" 그녀가 말했습니다.

"Well, I expected it!

"그럴 줄 알았어요!

If you were my son, you should go into the sack."

당신이 내 아들이었다면 자루 속으로 들어갔을 것입니다."

Vocabulary

nae — My; belonging to me
안에
ane — Inside; within a space or boundary
새로운
saeroun — New; fresh and not existing before
생명이
saengmyeongi — Life (subject form); living existence
태어납니다
taeeonanmnida — Is born; comes into existence formally
이런
ireon — This kind of; such as this
행복의
haengbogui — Of happiness; relating to joy (possessive)
han — One; a single (numeral modifier)
순간은
sunganeun — A moment (topic); brief instant in time
영원한
yeongwonhan — Eternal; lasting forever without end
어둠과
eodumgwa — Darkness and; obscurity joined with something
슬픔의
seulpeumui — Of sorrow; relating to sadness (possessive)
가치가
gachiga — Value (subject); worth of something
있습니다
itseumnida — There is; exists (formal polite ending)
그는
geuneun — He (topic marker); referring to a male
몸을
momeul — Body (object); one's physical form
굽혀
guphyeo — Bending; inclining the body downward
그녀의
geunyeoui — Her; belonging to a female person
눈에서
nuneseo — From the eyes; originating at the eyes
눈물을
nunmureul — Tears (object); drops of liquid from crying
입맞추고
immatchugo — Kissing and; pressing lips together then continuing
자신의
jasinui — One's own; belonging to oneself
입술로
ipsulro — With the lips; using one's lips
입술에
ipsure — On the lips; at the lip surface
살며시
salmyeosi — Gently; softly and carefully without force
닿았습니다
daassseumnida — Touched; made gentle contact with something
크고
keugo — Big and; large in size and continuing
무서운
museoun — Frightening; causing fear or dread
천둥소리가
cheondungssoriga — Thunder sound (subject); noise of a thunderclap
떨리는
tteollineun — Trembling; shaking or vibrating continuously
대기를
daegireul — Atmosphere (object); surrounding air or sky
가르며
gareunyeo — Splitting; cutting through while doing something else
울려
ullyeo — Resonating; making a sound that rings out
퍼졌습니다
peojyeotseumnida — Spread out; propagated widely through space
그의
geuui — His; belonging to a male person
주위
juwi — Surroundings; area around someone or something
모든
modeun — All; every single thing without exception
것이
geosi — Thing (subject); an object or matter
폐허로
pyehwero — Into ruins; collapsing into a destroyed state
무너져
muneoijyeo — Crumbling; collapsing and falling apart
내렸습니다
naeryeotseumnida — Came down; descended or fell downward formally
사랑스러운
sarangseureon — Lovely; endearing and full of charm
요정과
yojeonggwa — Fairy and; magical sprite joined with something
아름다운
areumdaun — Beautiful; visually pleasing and attractive
정원이
jeongwoni — Garden (subject); cultivated outdoor space
점점
jeomjeom — Gradually; increasingly more over time
deo — More; to a greater degree or extent
깊이
giphi — Deeply; to a great depth or degree
가라앉았습니다
garaanatseumnida — Sank; descended and submerged below surface formally
왕자는
wangijaneun — The prince (topic); royal male heir
그것이
geugosi — That thing (subject); referring to something distant
어두운
eodun — Dark; lacking light or brightness
bam — Night; period of darkness after sunset
속으로
sogeuro — Into; moving inward to the inside of
가라앉아
garaanja — Sinking; descending below surface while continuing
마침내
machimne — Finally; at last after a long time
발아래
baraere — Below the feet; beneath one's foot level
meon — Far; distant in space or location
곳에서
goseseo — From a place; originating at a location
별처럼
byeolcheoreom — Like a star; resembling a celestial star
빛나는
bichnaneun — Shining; emitting or reflecting bright light
것을
geoseul — Thing (object); an object or matter
바라보았습니다
barabwatseumnida — Gazed at; looked toward something from afar
그때
geuttae — At that time; then, at that moment
죽음과
jugumgwa — Death and; mortality joined with something else
같은
gateun — Same; like or similar to something
냉기가
naenggiga — Cold air (subject); a chill or cold sensation
스며들었고
seumyeodeureotkko — Seeped in and; permeated gradually then continued
눈이
nuni — Eyes (subject); the organs of sight
감기며
gamgimyeo — Closing; eyes shutting while something else happens
의식을
Consciousness (object); awareness of one's surroundings
잃었습니다
ireotseumnida — Lost; was deprived of something formally
정신을
jeongsinul — Consciousness (object); one's senses or mental state
차렸을
charyeotseul — Regained (past conditional); having recovered senses
ttae — Time; when a particular moment occurs
차가운
chagaun — Cold; low in temperature, chilly to touch
비가
biga — Rain (subject); precipitation falling from sky
그를
geureul — Him (object); referring to a male person
두드리고
dudeurigo — Tapping and; striking repeatedly then continuing
있었고
isseotgo — Was and; existed at that time and
매서운
maesseoun — Biting; harsh and fiercely cold or sharp
바람이
barami — Wind (subject); moving air as natural force
머리
meori — Head; the uppermost part of the body
위로
wiro — Over; above and across something
불어왔습니다
bureowaatseumnida — Blew in; wind came blowing toward formally
아아
aa — Ah; exclamation expressing sorrow or realization
내가
naega — I (subject); first-person subject marker
무슨
museun — What kind of; what sort of thing
짓을
jiseul — Deed (object); an action, often negative
것인가
geosin-ga — Is it that; rhetorical question about an action
한숨을
hansumeul — A sigh (object); deep breath expressing emotion
쉬었습니다
swieotseumnida — Rested; sighed or took a breath formally
나는
naneun — I (topic); first-person topic marker
죄를
joereul — Sin (object); a wrongful or immoral act
범했고
beomhaetgo — Committed and; carried out a sin then
낙원의
nagwonui — Of paradise; relating to an ideal garden
정원은
jeongwoneun — Garden (topic); a cultivated outdoor space
땅속으로
ttangsoguro — Into the ground; descending beneath the earth
가라앉고
garaanatgo — Sinking and; submerging below surface and continuing
말았습니다
maratseumnida — Ended up; regrettably resulted in an outcome
눈을
nuneul — Eyes (object); the organs of sight
tteo — Opening (eyes); lifting eyelids to see
멀리서
meolliseo — From afar; from a distant location
별을
byeoreul — Star (object); a celestial body in sky
보았지만
boatjiman — Saw but; observed something yet with contrast
어둠
eodum — Darkness; absence of light, obscurity
속에서
sogeseo — From within; inside a space or condition
하늘의
haneului — Of the sky; relating to the heavens
샛별이었습니다
saetbyeorieotseumnida — Was the morning star; Venus before dawn
이윽고
ieugo — Before long; after a short while
일어서서
ireoseoseo — Standing up and; rising to feet then continuing
자신이
jasini — Oneself (subject); referring to one's own self
sup — Forest; a dense area of trees
깊은
gipeun — Deep; extending far inward or downward
got — Place; a specific location or spot
바람의
baramui — Of the wind; relating to blowing air
동굴
donggul — Cave; a natural hollow in rock or earth
가까이에
gakkaie — Near; in close proximity to something
있음을
isseumeul — Being (object); the fact of existing somewhere
알았고
araatgo — Knew and; realized something then continued
어머니가
eomeoniga — Mother (subject); one's female parent
곁에
gyeote — Beside; at one's side or nearby
앉아
anja — Sitting; being in a seated position
있었습니다
isseotseumnida — Was; existed at a location formally
그녀는
geunyeoneun — She (topic); referring to a female person
화난
hwanan — Angry; feeling or showing anger
표정으로
pyojeonguro — With an expression; using a facial look
말하면서
malhamyeonseo — While speaking; talking at the same time
팔을
pareul — Arm (object); the upper limb of body
공중으로
gongjunguro — Into the air; upward into open space
들어
deureo — Lifting; raising upward while doing something
올렸습니다
ollyeotseumnida — Raised; lifted something upward formally
바로
baro — Right; immediately or exactly at that point
첫날
cheotnal — First day; the initial day of something
저녁에
jeonyeoge — In the evening; during the nightfall period
그녀가
geunyeoga — She (subject); a female person as subject
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke or uttered words formally
그럴
geureol — That kind of; such an action or state
jul — That; expectation or possibility of something
알았어요
araseoyo — I knew it; was already aware of it
당신이
dangshini — You (subject); polite second-person subject
아들이었다면
adeulieotdamyeon — If you had been a son; hypothetical condition
자루
jaru — Sack; a large bag for storing things
들어갔을
deureokatseul — Would have entered; gone inside (hypothetical past)
것입니다
geosimnida — It is that; formal declarative sentence ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →