← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 958

English → Korean Full Text Level 6/10

The sun shone without and warmed the shell, and the rain made it clear and transparent; it was mild and agreeable in broad daylight, and dark at night, as it generally is; and the peas as they sat there grew bigger and bigger, and more thoughtful as they mused, for they felt there must be something else for them to do.

햇빛이 밖에서 비추어 껍질을 따뜻하게 했고, 비는 껍질을 맑고 투명하게 만들었다. 대낮에는 온화하고 쾌적했으며, 밤에는 으레 그렇듯 어두웠다. 그리고 거기 앉아 있던 완두콩들은 점점 더 커졌고, 깊은 생각에 잠기면서 더욱 사려 깊어졌다. 왜냐하면 자신들이 해야 할 다른 무언가가 있을 것이라고 느꼈기 때문이다.

"Are we to sit here forever?" asked one; "shall we not become hard by sitting so long? It seems to me there must be something outside, and I feel sure of it."

"우리는 여기에 영원히 앉아 있어야 하는 건가요?" 하나가 물었다. "이렇게 오래 앉아 있으면 딱딱해지지 않을까요? 내 생각엔 밖에 무언가가 있을 것 같아요. 그리고 나는 그것을 확신해요."

And as weeks passed by, the peas became yellow, and the shell became yellow.

몇 주가 지나자 완두콩들은 노랗게 변했고, 껍질도 노랗게 변했다.

"All the world is turning yellow, I suppose," said they,--and perhaps they were right.

"세상 모든 것이 노랗게 변하고 있나 봐요." 하고 그들은 말했다. 아마 그들이 옳았을지도 모른다.

Suddenly they felt a pull at the shell; it was torn off, and held in human hands, then slipped into the pocket of a jacket in company with other full pods.

갑자기 그들은 껍질이 당겨지는 것을 느꼈다. 껍질이 뜯겨 사람의 손에 쥐어졌고, 그런 다음 다른 꽉 찬 꼬투리들과 함께 재킷 주머니 속으로 미끄러져 들어갔다.

"Now we shall soon be opened," said one,--just what they all wanted.

"이제 곧 열리겠네요." 하나가 말했다. 바로 그들 모두가 원하던 것이었다.

"I should like to know which of us will travel furthest," said the smallest of the five; "we shall soon see now."

"우리 중에 누가 가장 멀리 가게 될지 알고 싶어요." 다섯 개 중 가장 작은 것이 말했다. "이제 곧 알게 되겠죠."

"What is to happen will happen," said the largest pea.

"일어날 일은 일어나게 마련이에요." 가장 큰 완두콩이 말했다.

"Crack" went the shell as it burst, and the five peas rolled out into the bright sunshine. There they lay in a child's hand. A little boy was holding them tightly, and said they were fine peas for his pea-shooter.

껍질이 터지면서 "탁" 소리가 났고, 다섯 개의 완두콩이 밝은 햇살 속으로 굴러 나왔다. 그들은 아이의 손 위에 놓였다. 한 어린 소년이 그것들을 꼭 쥐고서, 자신의 완두콩 총에 쓰기 좋은 완두콩이라고 말했다.

Vocabulary

햇빛이
haetbichi — sunlight (subject marker attached)
밖에서
bakkeseo — from outside, in the outside area
비추어
bichueo — shining upon, illuminating something
껍질을
kkeopjireul — skin or peel (object marker attached)
따뜻하게
ttatteutage — warmly, in a warm manner
했고
haetgo — did (something) and then also
비는
bineun — rain (topic marker attached)
맑고
makgo — clear and (connecting to next clause)
투명하게
tumyeonghage — transparently, in a clear manner
만들었다
mandeureotda — made something into a certain state
대낮에는
daenajena — during broad daylight, in the daytime
온화하고
onhwahago — mild and gentle (connecting form)
쾌적했으며
kwaejeokaesseumeyo — was pleasant and comfortable (formal)
밤에는
bam-eneun — at night, during the nighttime
으레
eure — as usual, habitually, naturally expected
그렇듯
geureotdeut — as it is so, as expected
어두웠다
eoduwotda — was dark, it had been dark
그리고
geurigo — and, and then, additionally
거기
geogi — there, that place
앉아
anja — sitting, seated (connective form)
있던
itdeon — that were (there), past modifier form
완두콩들은
wandukongdeureun — the peas (plural topic marker attached)
점점
jeomjeom — gradually, more and more over time
deo — more, even more, further
커졌고
keojyeotgo — grew bigger and (connecting form)
깊은
gipeun — deep, profound (modifier form)
생각에
saenggage — in thought, into contemplation
잠기면서
jamgimyeonseo — while sinking into, while becoming immersed
더욱
deouk — even more, increasingly, further
사려
saryeo — prudence, thoughtfulness, careful consideration
깊어졌다
gipeojyeotda — became deeper, grew more profound
왜냐하면
waenyahamyeon — because, the reason is that
자신들이
jasindelyi — themselves (plural subject marker attached)
해야
haeya — must do, have to do
hal — to do, that will be done (modifier)
다른
dareun — different, other, another
무언가가
mueongaga — something (subject marker attached)
있을
isseul — that there will be (future modifier)
것이라고
geosirago — saying that it is, quoting a belief
느꼈기
neukkYeotgi — felt (nominalizer, causal form)
때문이다
ttaemunida — it is because, the reason is
우리는
urineun — we (topic marker attached)
여기에
yeogie — here, in this place
영원히
yeongwonhi — forever, eternally, permanently
있어야
isseoYa — must be, have to remain here
하는
haneun — doing, that does (present modifier)
건가요
geongayo — is it the case that, are we?
하나가
hanaga — one (of them) as subject
물었다
mureotda — asked, posed a question
이렇게
ireoke — like this, in this way
오래
orae — for a long time, long duration
있으면
isseumeyon — if one stays, if there is
딱딱해지지
ttakttakaejiji — become hard, harden (negative connective)
않을까요
aneulkkayo — won't it, isn't it likely that?
nae — my, I (possessive form)
생각엔
saenggagen — in my thinking, in my opinion
밖에
bakke — outside, only (limiting particle)
geot — thing, matter, fact
같아요
gatayo — seems like, it appears to be
나는
naneun — I (topic marker attached)
그것을
geugoseul — that thing (object marker attached)
확신해요
hwaksinaeyo — I am certain, I am sure about it
myeot — several, a few, how many
주가
juga — weeks (subject marker attached)
지나자
jinaja — as soon as (time) passed, after passing
노랗게
norakke — yellowly, turning yellow in color
변했고
byeonhaetgo — changed and (connecting form)
껍질도
kkeopjildo — the shell/skin also, even the peel
변했다
byeonhaetda — changed, underwent a transformation
세상
sesang — the world, all of society
모든
modeun — all, every, each and every
것이
geosi — thing (subject marker attached)
변하고
byeonhago — is changing and (connective form)
봐요
bwayo — see, it seems, looks like
하고
hago — saying, and (quotative/connective form)
그들은
geudereun — they (topic marker attached)
말했다
malhaetda — said, spoke, expressed verbally
아마
ama — perhaps, probably, maybe
그들이
geuderi — they (subject marker attached)
옳았을지도
olasseuljido — might have been right, possibly correct
모른다
moreunda — does not know, one cannot tell
갑자기
gapjagi — suddenly, all of a sudden, abruptly
껍질이
kkeopjiri — the shell/skin (subject marker attached)
당겨지는
danggyeojineun — being pulled, getting tugged (modifier form)
느꼈다
neukkYeotda — felt, sensed, experienced a feeling
뜯겨
tteudkyeo — being torn off, plucked apart
사람의
saramui — person's, of a human being
손에
sone — in (someone's) hand
쥐어졌고
jwieojyeotgo — was grasped/held and (connecting form)
그런
geureon — such, that kind of
다음
daeum — next, after, following
kkwak — tightly, firmly, completely full
chan — full, filled (modifier form)
꼬투리들과
kkotturiddeulgwa — with the pods (plural connective form)
함께
hamkke — together, along with
재킷
jaekit — jacket, a type of outer garment
주머니
jumeoni — pocket, small bag or pouch
속으로
sogeuro — into the inside, toward the interior
미끄러져
mikkeureoJyeo — sliding, slipping into (connective form)
들어갔다
deureokatda — went inside, entered a space
이제
ije — now, from now on
got — soon, shortly, right away
열리겠네요
yeollrigetneyo — it will open soon, it seems it'll open
바로
baro — exactly, right, directly, precisely
그들
geudeul — they, those people or things
모두가
moduga — everyone, all of them (subject)
원하던
wonhadeon — had wanted, used to desire (modifier)
것이었다
geosieoTda — it was the thing, that was exactly it
우리
uri — we, our, us
중에
junge — among, in the middle of
누가
nuga — who (subject marker attached)
가장
gajang — most, the most (superlative marker)
멀리
meolli — far away, to a distant place
가게
gage — to go, so as to go (purpose form)
될지
doelji — whether (one) will become, uncertain future
알고
algo — knowing and, wanting to know
싶어요
sipeoyo — want to, desire to do something
다섯
daseos — five (native Korean numeral)
gae — counter for objects, pieces, items
jung — among, in the midst of
작은
jageun — small, little (modifier form)
알게
alge — to come to know, will find out
되겠죠
dogetJyo — it will probably be, I suppose it becomes
일어날
ireonaL — that will happen (future modifier form)
일은
ireun — the thing/event (topic marker attached)
일어나게
ireonage — so as to happen, to come about
마련이에요
maryeoniyeyo — it is bound to, it is naturally expected
keun — big, large (modifier form)
완두콩이
wandukongi — the pea (subject marker attached)
터지면서
teojimyeonseo — while bursting, as it exploded open
tak — snap, pop (sound of bursting)
소리가
soriga — a sound (subject marker attached)
났고
natgo — made a sound and (connecting form)
밝은
balgeun — bright, shining (modifier form)
햇살
haetsal — sunlight, rays of sunshine
굴러
gulleo — rolling (connective form)
나왔다
nawatda — came out, emerged, rolled out
아이의
aiui — child's, belonging to a child
son — hand
위에
wie — on top of, above
놓였다
nohyeotda — was placed, was laid upon
han — one, a certain (determiner)
어린
eorin — young, little (modifier form)
소년이
sonyeoni — a boy (subject marker attached)
그것들을
geugotdeureul — those things (plural object marker)
kkok — tightly, certainly, firmly, without fail
쥐고서
jwigoseo — grasping and then, holding tightly
자신의
jasinui — one's own (possessive form)
완두콩
wandukong — pea, a small round green legume
총에
jonge — for/in the gun (locative marker)
쓰기
sseugi — using, writing (nominalized form)
좋은
joeun — good, suitable, nice (modifier form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →