← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 970

English → Korean Full Text Level 6/10

Above; in heaven," answers the pious man; "it is there we hope to go."

"위에, 천국에," 경건한 남자가 대답했다. "그곳이 우리가 가기를 희망하는 곳입니다."

"Above!" repeated the wise man, fixing his eyes upon the moon and stars above him.

"위라고!" 현명한 남자가 되뇌었다, 그의 위에 있는 달과 별들에 눈을 고정하면서.

He saw that to this earthly sphere above and below were constantly changing places, and that the position varied according to the spot on which a man found himself.

그는 이 지상의 구체에서 위와 아래가 끊임없이 자리를 바꾸고 있으며, 그 위치는 사람이 자신을 발견하는 장소에 따라 달라진다는 것을 알았다.

He knew, also, that even if he ascended to the top of the highest mountain which rears its lofty summit on this earth, the air, which to us seems clear and transparent, would there be dark and cloudy; the sun would have a coppery glow and send forth no rays, and our earth would lie beneath him wrapped in an orange-colored mist.

그는 또한, 이 지구상에 높은 정상을 치켜든 가장 높은 산의 꼭대기에 올라간다 해도, 우리에게 맑고 투명하게 보이는 공기가 그곳에서는 어둡고 흐릴 것이며, 태양은 구릿빛 광채를 띠고 어떤 빛도 내뿜지 않을 것이고, 우리의 지구는 주황색 안개에 휩싸인 채 그의 아래에 놓여 있을 것임을 알았다.

How narrow are the limits which confine the bodily sight, and how little can be seen by the eye of the soul.

육체의 시야를 가두는 한계는 얼마나 좁으며, 영혼의 눈으로 볼 수 있는 것은 얼마나 적은가.

How little do the wisest among us know of that which is so important to us all.

우리 중 가장 현명한 자들조차 우리 모두에게 그토록 중요한 것에 대해 얼마나 적게 알고 있는가.

In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth--the Book of Truth.

성의 가장 비밀스러운 방에는 지상 최고의 보물인 진리의 책이 놓여 있었다.

The wise man had read it through page after page.

현명한 남자는 그것을 페이지 하나하나 끝까지 읽었다.

Every man may read in this book, but only in fragments.

모든 사람이 이 책을 읽을 수 있지만, 오직 단편적으로만 읽을 수 있다.

To many eyes the characters seem so mixed in confusion that the words cannot be distinguished.

많은 눈에는 글자들이 너무 뒤섞여 혼란스러워 보여서 단어들을 구별할 수 없다.

On certain pages the writing often appears so pale or so blurred that the page becomes a blank.

어떤 페이지에서는 글씨가 너무 희미하거나 너무 흐릿하게 보여서 그 페이지가 빈 것처럼 되어버린다.

The wiser a man becomes, the more he will read, and those who are wisest read most.

사람이 현명해질수록 더 많이 읽게 되고, 가장 현명한 자들이 가장 많이 읽는다.

Vocabulary

위에
wi-e — Above, on top of something
천국에
cheon-guk-e — In heaven, in paradise
경건한
gyeong-geon-han — Pious, devout, deeply reverent
남자가
nam-ja-ga — A man (subject marker attached)
대답했다
dae-dap-haet-da — Answered, replied to a question
그곳이
geu-got-i — That place (subject marker attached)
우리가
u-ri-ga — We, us (subject marker attached)
가기를
ga-gi-reul — Going, the act of going somewhere
희망하는
hui-mang-ha-neun — Hoping for, wishing, desiring something
곳입니다
got-im-ni-da — It is the place (formal ending)
위라고
wi-ra-go — Saying it is above, quoting 'above'
현명한
hyeon-myeong-han — Wise, intelligent, showing good judgment
되뇌었다
doe-noe-eot-da — Muttered repeatedly, ruminated aloud
그의
geu-eui — His, belonging to him
있는
in-neun — Existing, being present somewhere
달과
dal-gwa — The moon and (conjunction attached)
별들에
byeol-deul-e — To the stars, toward the stars
눈을
nun-eul — Eyes (object marker attached)
고정하면서
go-jeong-ha-myeon-seo — While fixing, while keeping gaze steady
그는
geu-neun — He (topic marker attached)
i — This (demonstrative pronoun or article)
지상의
ji-sang-eui — Of the earth, earthly, terrestrial
구체에서
gu-che-e-seo — From the sphere, from this globe
위와
wi-wa — Above and, upper and (conjunction)
아래가
a-rae-ga — Below, underneath (subject marker attached)
끊임없이
kkeun-im-eop-si — Continuously, without stopping, incessantly
자리를
ja-ri-reul — Position, place, seat (object marker)
바꾸고
ba-kku-go — Changing, switching, exchanging positions
있으며
i-sseu-myeo — While existing, and there is
geu — That, the, he (demonstrative)
위치는
wi-chi-neun — The position, location (topic marker)
사람이
sa-ram-i — A person, human being (subject marker)
자신을
ja-sin-eul — Oneself, himself (object marker attached)
발견하는
bal-gyeon-ha-neun — Finding, discovering, encountering oneself
장소에
jang-so-e — At the place, in the location
따라
tta-ra — According to, depending on, following
달라진다는
dal-la-jin-da-neun — That it changes, varies accordingly
것을
geo-seul — The thing, the fact (object marker)
알았다
a-rat-da — Knew, came to understand, realized
또한
tto-han — Also, additionally, furthermore
지구상에
ji-gu-sang-e — On the earth, on the globe
높은
no-peun — High, tall, elevated in position
정상을
jeong-sang-eul — Summit, peak, top (object marker)
치켜든
chi-kyeo-deun — Raised up, lifted high overhead
가장
ga-jang — Most, the highest degree, extremely
산의
san-eui — Of the mountain, mountain's (possessive)
꼭대기에
kkok-dae-gi-e — At the very top, at the peak
올라간다
ol-la-gan-da — Goes up, climbs, ascends somewhere
해도
hae-do — Even if one does, although doing
우리에게
u-ri-e-ge — To us, for us (dative marker)
맑고
mal-kko — Clear and, pure and transparent
투명하게
tu-myeong-ha-ge — Transparently, clearly, in a clear manner
보이는
bo-i-neun — Appearing, seeming, visible to someone
공기가
gong-gi-ga — The air, atmosphere (subject marker)
그곳에서는
geu-got-e-seo-neun — At that place, over there (topic)
어둡고
eo-dup-go — Dark and, dim and obscure
흐릴
heu-ril — Will be hazy, cloudy, murky
것이며
geo-si-myeo — And it will be, it is and
태양은
tae-yang-eun — The sun (topic marker attached)
구릿빛
gu-rit-bit — Copper-colored, bronze-hued, reddish-brown color
광채를
gwang-chae-reul — Radiance, brilliance, glow (object marker)
띠고
tti-go — Bearing, displaying, carrying a color
어떤
eo-tteon — Any, some, what kind of
빛도
bit-do — Even light, any light whatsoever
내뿜지
nae-ppum-ji — Not emitting, not radiating (negation form)
않을
an-eul — Will not, future negation modifier
것이고
geo-si-go — And it will be (conjunctive ending)
우리의
u-ri-eui — Our, belonging to us (possessive)
지구는
ji-gu-neun — The Earth (topic marker attached)
주황색
ju-hwang-saek — Orange color, orange hue
안개에
an-gae-e — In the fog, in the mist
휩싸인
hwip-ssa-in — Enveloped, wrapped, surrounded completely
chae — While still, remaining in that state
아래에
a-rae-e — Below, underneath, at the bottom
놓여
no-yeo — Placed, lying, situated somewhere
있을
i-sseul — Will be, expected to exist
것임을
geo-sim-eul — That it will be (nominalized object)
육체의
yuk-che-eui — Of the body, physical, bodily (possessive)
시야를
si-ya-reul — Field of vision, view (object marker)
가두는
ga-du-neun — Confining, imprisoning, restricting sight
한계는
han-gye-neun — The limit, boundary (topic marker)
얼마나
eol-ma-na — How much, to what extent
좁으며
jop-eu-myeo — Is narrow and, small and limited
영혼의
yeong-hon-eui — Of the soul, spiritual (possessive)
눈으로
nun-eu-ro — With the eyes, by means of eyes
bol — To see, to look (future modifier)
su — Ability, possibility to do something
것은
geo-seun — The thing that (topic marker attached)
적은가
jeo-geun-ga — Is it small? Is it few?
우리
u-ri — We, us, our group
jung — Among, in the middle of
자들조차
ja-deul-jo-cha — Even those people, even the ones
모두에게
mo-du-e-ge — To everyone, for all people
그토록
geu-to-rok — So much, to that extent, that greatly
중요한
jung-yo-han — Important, significant, of great importance
것에
geo-se — About the thing, regarding the matter
대해
dae-hae — About, regarding, concerning something
적게
jeok-ge — Little, few, in small amounts
알고
al-go — Knowing and, being aware of
있는가
in-neun-ga — Is there? Does one have? (question)
성의
seong-eui — Of the castle or sanctuary (possessive)
비밀스러운
bi-mil-seu-reo-un — Secret, mysterious, hidden from others
방에는
bang-e-neun — In the room (topic marker attached)
지상
ji-sang — On earth, earthly, terrestrial world
최고의
choe-go-eui — Greatest, highest, supreme (possessive)
보물인
bo-mul-in — Which is a treasure, being a treasure
진리의
jin-ri-eui — Of truth, truth's (possessive modifier)
책이
chaek-i — The book (subject marker attached)
있었다
i-sseot-da — Was there, existed in the past
남자는
nam-ja-neun — The man (topic marker attached)
그것을
geu-geo-seul — It, that thing (object marker attached)
페이지
pe-i-ji — Page of a book (loanword)
하나하나
ha-na-ha-na — One by one, each and every one
끝까지
kkeut-kka-ji — Until the end, all the way through
읽었다
il-geot-da — Read, finished reading (past tense)
모든
mo-deun — All, every, entire amount of something
책을
chaek-eul — The book (object marker attached)
읽을
il-geul — To read (future/prospective modifier form)
있지만
it-ji-man — Can, is able to, but however
오직
o-jik — Only, solely, nothing but
단편적으로만
dan-pyeon-jeok-eu-ro-man — Only fragmentarily, in pieces only
있다
it-da — To exist, to be, to have
많은
ma-neun — Many, much, a large number
눈에는
nun-e-neun — To the eyes, in one's sight
글자들이
geul-ja-deul-i — The letters, characters (subject marker)
너무
neo-mu — Too, excessively, overly much
뒤섞여
dwi-seok-yeo — Mixed up, jumbled together confusingly
혼란스러워
hon-ran-seu-reo-wo — Confusing, chaotic, disorderly in appearance
보여서
bo-yeo-seo — Because it looks, since it appears
단어들을
dan-eo-deul-eul — The words (object marker attached)
구별할
gu-byeol-hal — To distinguish, differentiate, tell apart
없다
eop-da — To not exist, to be absent, lacking
페이지에서는
pe-i-ji-e-seo-neun — On certain pages (topic marker attached)
글씨가
geul-ssi-ga — The handwriting, written characters (subject)
희미하거나
hui-mi-ha-geo-na — Faint or, dim or barely visible
흐릿하게
heu-rit-ha-ge — Blurrily, hazily, in an unclear manner
페이지가
pe-i-ji-ga — The page (subject marker attached)
bin — Empty, blank, void of content
것처럼
geot-cheo-reom — As if, like, appearing to be
되어버린다
doe-eo-beo-rin-da — Ends up becoming, turns into completely
현명해질수록
hyeon-myeong-hae-jil-su-rok — The wiser one becomes, increasingly wise
deo — More, increasingly, to a greater degree
많이
ma-ni — A lot, much, in great quantity
읽게
il-ge — To come to read, so as to read
되고
doe-go — Becomes and, turns into (conjunctive)
자들이
ja-deul-i — Those people, those ones (subject marker)
읽는다
ing-neun-da — Read, do read (present declarative)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →