Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 973
He spoke to them of the true, the beautiful, and the good, and told them that these three held together in the world, and by that union they became crystallized into a precious jewel, clearer than a diamond of the first water--a jewel, whose splendor had a value even in the sight of God, in whose brightness all things are dim.
그는 그들에게 진실, 아름다움, 선함에 대해 이야기하며, 이 세 가지가 세상에서 함께 결합되어 있고, 그 결합으로 인해 최상급 다이아몬드보다 더 맑은 귀한 보석으로 결정화된다고 말했습니다. 그 보석은 하나님의 눈에도 가치 있는 광채를 지니고 있으며, 그 밝음 앞에서는 모든 것이 희미해집니다.
This jewel was called the philosopher's stone.
이 보석은 철학자의 돌이라고 불렸습니다.
He told them that, by searching, man could attain to a knowledge of the existence of God, and that it was in the power of every man to discover the certainty that such a jewel as the philosopher's stone really existed.
그는 그들에게, 탐구함으로써 인간은 하나님의 존재에 대한 지식에 이를 수 있으며, 철학자의 돌과 같은 보석이 실제로 존재한다는 확실성을 발견하는 것은 모든 사람의 능력 안에 있다고 말했습니다.
This information would have been beyond the perception of other children; but these children understood, and others will learn to comprehend its meaning after a time.
이 정보는 다른 아이들의 이해를 넘어서는 것이었겠지만, 이 아이들은 이해했고, 다른 이들도 시간이 지나면 그 의미를 파악하게 될 것입니다.
They questioned their father about the true, the beautiful, and the good, and he explained it to them in many ways.
그들은 아버지에게 진실, 아름다움, 선함에 대해 질문했고, 아버지는 여러 방식으로 그들에게 설명해 주었습니다.
He told them that God, when He made man out of the dust of the earth, touched His work five times, leaving five intense feelings, which we call the five senses.
그는 그들에게, 하나님께서 땅의 흙으로 인간을 만드실 때 당신의 작품을 다섯 번 만지시어 다섯 가지 강렬한 감각을 남기셨으며, 우리는 이를 오감이라고 부른다고 말했습니다.
Through these, the true, the beautiful, and the good are seen, understood, and perceived, and through these they are valued, protected, and encouraged.
이것들을 통해 진실, 아름다움, 선함이 보이고, 이해되고, 인식되며, 이것들을 통해 그것들은 소중히 여겨지고, 보호되고, 장려됩니다.
Five senses have been given mentally and corporeally, inwardly and outwardly, to body and soul.
다섯 가지 감각은 정신적으로도 육체적으로도, 내적으로도 외적으로도, 몸과 영혼 모두에 주어졌습니다.
The children thought deeply on all these things, and meditated upon them day and night.
아이들은 이 모든 것에 대해 깊이 생각하며, 밤낮으로 그것들을 묵상했습니다.
Then the eldest of the brothers dreamt a splendid dream.
그러다 형제들 중 맏이가 훌륭한 꿈을 꾸었습니다.
Vocabulary
- 진실
- jin-sil — Truth; the state of being true or real
- 아름다움
- a-reum-da-um — Beauty; the quality of being beautiful
- 선함에
- seon-ham-e — Goodness; moral excellence or virtue (with particle)
- 대해
- dae-hae — About; regarding a particular subject or topic
- 이야기하며
- i-ya-gi-ha-myeo — While talking or speaking about something
- 이
- i — This; demonstrative pronoun indicating nearby object
- 세
- se — Three; the number three (native Korean)
- 가지가
- ga-ji-ga — Kinds or types (subject marker attached)
- 세상에서
- se-sang-e-seo — In the world; within the realm of existence
- 함께
- ham-kke — Together; in company or combination with others
- 결합되어
- gyeol-hap-doe-eo — Being combined or united into one whole
- 그
- geu — That; demonstrative pronoun for something previously mentioned
- 결합으로
- gyeol-hap-eu-ro — Through or by means of combination or union
- 인해
- in-hae — Due to; because of a particular cause
- 최상급
- choe-sang-geup — Superlative grade; the highest level or quality
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating greater degree
- 맑은
- mal-geun — Clear or pure; free from impurities or cloudiness
- 귀한
- gwi-han — Precious or valuable; worthy of great respect
- 보석으로
- bo-seok-eu-ro — As a gemstone; into or as a precious jewel
- 결정화된다고
- gyeol-jeong-hwa-doen-da-go — Said to crystallize; becomes solidified into crystal form
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; formal past tense of 'to say'
- 보석은
- bo-seok-eun — The gemstone; precious stone (topic marker attached)
- 하나님의
- ha-na-nim-ui — Of God; possessive form of the word for God
- 눈에도
- nun-e-do — Even in the eyes of; also in someone's view
- 가치
- ga-chi — Value or worth; the importance of something
- 광채를
- gwang-chae-reul — Radiance or brilliance; dazzling light emitted by something
- 지니고
- ji-ni-go — Possessing or carrying; holding something within oneself
- 밝음
- bal-geum — Brightness or lightness; the quality of being bright
- 앞에서는
- ap-e-seo-neun — In front of; in the presence of something bright
- 모든
- mo-deun — All or every; referring to the entirety of something
- 희미해집니다
- hui-mi-hae-jim-ni-da — Becomes faint or dim; gradually loses clarity
- 철학자의
- cheol-hak-ja-ui — Of a philosopher; possessive form of philosopher
- 돌이라고
- dol-i-ra-go — Called a stone; quotative form meaning referred to as stone
- 불렸습니다
- bul-lyeot-seum-ni-da — Was called or named; formal past passive of 'to call'
- 탐구함으로써
- tam-gu-ham-eu-ro-sseo — By means of exploring or investigating something thoroughly
- 인간은
- in-gan-eun — Humans; mankind (topic marker attached)
- 존재에
- jon-jae-e — In existence; relating to the state of existing
- 대한
- dae-han — Regarding or about; concerning a particular subject
- 지식에
- ji-sik-e — To knowledge; directed toward understanding or information
- 이를
- i-reul — To reach or attain; object marker form of 'this'
- 수
- su — Ability or possibility; used in grammatical potential constructions
- 돌과
- dol-gwa — Stone and; conjunctive form of the word stone
- 같은
- ga-teun — Same or similar; resembling something else in nature
- 보석이
- bo-seok-i — Gemstone (subject marker); precious stone as grammatical subject
- 실제로
- sil-je-ro — Actually or in reality; truly existing in fact
- 존재한다는
- jon-jae-han-da-neun — That it exists; embedded clause about something existing
- 확실성을
- hwak-sil-seong-eul — Certainty; the quality of being definite and sure
- 발견하는
- bal-gyeon-ha-neun — Discovering; the act of finding something previously unknown
- 사람의
- sa-ram-ui — Of a person; possessive form relating to a human
- 능력
- neung-nyeok — Ability or capability; the power to do something
- 안에
- an-e — Inside or within; referring to the interior of something
- 정보는
- jeong-bo-neun — Information (topic marker); data or knowledge about something
- 다른
- da-reun — Other or different; not the same as something else
- 아이들의
- a-i-deul-ui — Of the children; possessive plural form of child
- 이해를
- i-hae-reul — Understanding (object marker); comprehension of something
- 넘어서는
- neom-eo-seo-neun — Exceeds or surpasses; goes beyond a certain limit
- 아이들은
- a-i-deul-eun — The children (topic marker); plural form of child
- 이해했고
- i-hae-haet-go — Understood and; past tense connective of to understand
- 시간이
- si-gan-i — Time (subject marker); time as the grammatical subject
- 지나면
- ji-na-myeon — When time passes; conditional form of to pass by
- 의미를
- ui-mi-reul — Meaning (object marker); the significance of something
- 파악하게
- pa-ak-ha-ge — Come to grasp or understand; comprehend fully something
- 될
- doel — Will become; future modifier form of to become
- 아버지에게
- a-beo-ji-e-ge — To the father; dative form of the word father
- 질문했고
- jil-mun-haet-go — Asked questions and; past connective of to question
- 아버지는
- a-beo-ji-neun — The father (topic marker); male parent as topic
- 여러
- yeo-reo — Various or several; multiple different kinds or ways
- 방식으로
- bang-sik-eu-ro — In a manner or way; using a particular method
- 설명해
- seol-myeong-hae — Explains or explained; to make something clear to someone
- 주었습니다
- ju-eot-seum-ni-da — Gave or provided; formal past tense of giving
- 하나님께서
- ha-na-nim-kke-seo — God (honorific subject marker); respectful subject form
- 땅의
- ttang-ui — Of the earth or ground; possessive form of land
- 흙으로
- heuk-eu-ro — With soil or clay; using earth as material
- 인간을
- in-gan-eul — Human beings (object marker); mankind as grammatical object
- 만드실
- man-deu-sil — Will create (honorific); future honorific form of making
- 때
- ttae — When or at the time of; indicating a point in time
- 당신의
- dang-sin-ui — Your or one's own; possessive referring to God here
- 작품을
- jak-pum-eul — Work or creation (object marker); an artistic or crafted piece
- 다섯
- da-seot — Five; the number five in native Korean
- 번
- beon — Times; counter for number of occurrences or instances
- 만지시어
- man-ji-si-eo — Touched (honorific connective); honorific form of touching
- 가지
- ga-ji — Kinds or types; used to count varieties of things
- 강렬한
- gang-nyeol-han — Intense or strong; very powerful in effect or feeling
- 감각을
- gam-gak-eul — Senses (object marker); the five physical perceptive abilities
- 남기셨으며
- nam-gi-syeot-eu-myeo — Left behind (honorific connective); honorific past of leaving
- 우리는
- u-ri-neun — We (topic marker); first person plural subject
- 오감이라고
- o-gam-i-ra-go — Called the five senses; quotative naming of five senses
- 부른다고
- bu-reun-da-go — Said to call or name; quotative form of calling
- 이것들을
- i-geot-deul-eul — These things (object marker); plural of this thing
- 통해
- tong-hae — Through or by means of; via a particular medium
- 선함이
- seon-ham-i — Goodness (subject marker); virtue as grammatical subject
- 보이고
- bo-i-go — Is seen and; connective form of to be visible
- 이해되고
- i-hae-doe-go — Is understood and; passive connective of to understand
- 인식되며
- in-sik-doe-myeo — Is perceived and; passive connective of recognizing something
- 소중히
- so-jung-hi — Preciously or dearly; treating something with great care
- 여겨지고
- yeo-gyeo-ji-go — Are regarded and; passive form of considering something
- 보호되고
- bo-ho-doe-go — Are protected and; passive connective of to protect
- 장려됩니다
- jang-nyeo-doem-ni-da — Are encouraged; formally promoted or incentivized
- 감각은
- gam-gak-eun — The senses (topic marker); perceptive faculties as topic
- 정신적으로도
- jeong-sin-jeok-eu-ro-do — Also mentally; in a psychological or spiritual manner
- 육체적으로도
- yuk-che-jeok-eu-ro-do — Also physically; in a bodily or corporeal manner
- 내적으로도
- nae-jeok-eu-ro-do — Also internally; in an inward or inner manner
- 외적으로도
- oe-jeok-eu-ro-do — Also externally; in an outward or exterior manner
- 몸과
- mom-gwa — Body and; the physical form conjoined with something
- 영혼
- yeong-hon — Soul or spirit; the immaterial essence of a being
- 모두에
- mo-du-e — To all or both; directed toward the entirety
- 주어졌습니다
- ju-eo-jeot-seum-ni-da — Was given; formal past passive of to give
- 깊이
- gi-pi — Deeply; with great depth or thoroughness of thought
- 생각하며
- saeng-gak-ha-myeo — While thinking; connective form of to think or reflect
- 밤낮으로
- bam-nat-eu-ro — Day and night; continuously without pause or rest
- 묵상했습니다
- muk-sang-haet-seum-ni-da — Meditated; formally reflected or contemplated in silence
- 그러다
- geu-reo-da — Then or after that; transitional word indicating passage of time
- 형제들
- hyeong-je-deul — Brothers; plural form of the word for sibling brother
- 중
- jung — Among or in the middle of; used for selecting from group
- 맏이가
- ma-di-ga — The eldest child (subject marker); firstborn among siblings
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Excellent or wonderful; outstanding in quality or character
- 꿈을
- kkum-eul — A dream (object marker); vision experienced during sleep
- 꾸었습니다
- kku-eot-seum-ni-da — Had a dream; formal past tense of dreaming
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →