Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 982
Now I must go out into the world, and disappear like the rest," said the fourth brother.
"이제 나도 세상으로 나가, 나머지 형들처럼 사라져야겠어." 넷째 형제가 말했다.
He was as good-tempered as the third, but no poet, though he could be witty.
그는 셋째만큼 성격이 좋았지만, 시인은 아니었다. 그래도 재치가 있었다.
The two eldest had filled the castle with joyfulness, and now the last brightness was going away.
위의 두 형제는 성을 기쁨으로 가득 채웠었고, 이제 마지막 빛마저 떠나가려 하고 있었다.
Sight and hearing have always been considered two of the chief senses among men, and those which they wish to keep bright; the other senses are looked upon as of less importance.
시각과 청각은 예로부터 인간의 주요 감각 중 둘로 여겨져 왔으며, 사람들이 늘 소중히 여기는 감각이다. 나머지 감각들은 덜 중요한 것으로 간주된다.
But the younger son had a different opinion; he had cultivated his taste in every way, and taste is very powerful.
그러나 막내아들은 생각이 달랐다. 그는 미각을 모든 방면에서 발전시켜 왔으며, 미각이란 매우 강력한 것이다.
It rules over what goes into the mouth, as well as over all which is presented to the mind; and, consequently, this brother took upon himself to taste everything stored up in bottles or jars; this he called the rough part of his work.
미각은 입으로 들어가는 것을 지배할 뿐만 아니라, 마음에 떠오르는 모든 것도 지배한다. 그리하여 이 형제는 병이나 항아리에 저장된 모든 것을 맛보는 일을 자처했으며, 이것을 자신의 일 중 거친 부분이라고 불렀다.
Every man's mind was to him as a vessel in which something was concocting; every land a kind of mental kitchen.
그에게 모든 사람의 마음은 무언가가 만들어지고 있는 그릇과 같았으며, 모든 땅은 일종의 정신적 주방이었다.
"There are no delicacies here," he said; so he wished to go out into the world to find something delicate to suit his taste.
"여기에는 진미가 없어." 그는 말했다. 그래서 그는 자신의 입맛에 맞는 섬세한 무언가를 찾아 세상으로 나가고 싶었다.
"Perhaps fortune may be more favorable to me than it was to my brothers.
"어쩌면 형들보다 내게 운이 더 따라줄지도 몰라.
I shall start on my travels, but what conveyance shall I choose?
여행을 떠나야겠는데, 어떤 교통수단을 선택해야 할까?
Are air balloons invented yet?" he asked of his father, who knew of all inventions that had been made, or would be made.
기구는 이미 발명되었나요?" 그는 아버지에게 물었다. 아버지는 이미 만들어졌거나 앞으로 만들어질 모든 발명품에 대해 알고 있었다.
Vocabulary
- 이제
- ije — Now; at this point in time
- 나도
- nado — Me too; I also
- 세상으로
- sesang-euro — Into the world; toward society
- 나가
- naga — Go out; leave a place
- 나머지
- nameoji — The rest; the remainder of something
- 형들처럼
- hyeongdeul-cheoreom — Like the older brothers; similar to them
- 사라져야겠어
- sarajyeoyagesseo — I should disappear; must go away
- 넷째
- netjjae — Fourth; the fourth in order
- 형제가
- hyeongjega — The brother; sibling (subject form)
- 말했다
- malhaessda — Said; spoke; declared something
- 그는
- geuneun — He; that person (subject marker)
- 셋째만큼
- setjjaemankeum — As much as the third; equal to third
- 성격이
- seonggyeogi — Personality; character (subject form)
- 좋았지만
- joassjiман — Was good but; had a nice personality however
- 시인은
- siineun — The poet; a person who writes poetry
- 아니었다
- anieossda — Was not; did not qualify as something
- 그래도
- geuraedo — Even so; nevertheless; still though
- 재치가
- jaechiga — Wit; cleverness; quick intelligence (subject)
- 있었다
- isseossda — Had; there was; possessed something
- 위의
- wiui — Above; the aforementioned; upper
- 형제는
- hyeongjeneun — The brothers; siblings (topic marker)
- 성을
- seongeul — The castle; fortress (object marker)
- 기쁨으로
- gippeum-euro — With joy; filled with happiness
- 가득
- gadeuk — Full; brimming; completely filled
- 마지막
- majimak — Last; final; the very end
- 빛마저
- bitmajeo — Even the light; light included
- 떠나가려
- tteonagarlyeo — About to leave; intending to depart
- 시각과
- sigakgwa — Sight and; the sense of vision
- 청각은
- cheonggageun — Hearing; the sense of sound (topic)
- 예로부터
- yerobuto — Since ancient times; from long ago
- 인간의
- inganui — Of humans; belonging to mankind
- 주요
- juyo — Main; primary; most important
- 감각
- gamgak — Sense; sensory perception; feeling
- 둘로
- dullo — As two; into two parts
- 여겨져
- yeogyeojyeo — Being considered; regarded as something
- 사람들이
- saramdeuri — People; human beings (subject form)
- 늘
- neul — Always; constantly; all the time
- 소중히
- sojunghi — Preciously; with great care and value
- 여기는
- yeogineun — To regard; to consider something valuable
- 감각이다
- gamgagida — Is a sense; defined as a sensation
- 감각들은
- gamgakdeureun — The senses; multiple sensory faculties (topic)
- 덜
- deol — Less; to a lesser degree or extent
- 중요한
- jungyohan — Important; significant; of great value
- 간주된다
- ganjudoenda — Is considered; regarded as; classified as
- 그러나
- geureona — However; but; on the other hand
- 막내아들은
- mangnaeatdeureun — The youngest son (topic marker)
- 생각이
- saenggagi — Thought; idea; opinion (subject form)
- 달랐다
- dallatda — Was different; differed from others
- 미각을
- migageul — Taste; the sense of flavor (object)
- 모든
- modeun — All; every; each and every one
- 방면에서
- bangmyeoneseo — In every direction; in all respects
- 발전시켜
- baljeonsikyeo — Developing; advancing; improving something further
- 미각이란
- migaginan — What taste is; as for the sense of taste
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a great degree
- 강력한
- gangnyeokhan — Powerful; strong; forceful and intense
- 미각은
- migageun — Taste; the gustatory sense (topic marker)
- 입으로
- ibeuro — Through the mouth; via the oral route
- 들어가는
- deureoganeun — Entering; going inside something
- 지배할
- jibaеhal — Will control; to dominate or govern
- 뿐만
- ppunman — Not only; more than just; beyond merely
- 아니라
- anira — But also; not just; rather than only
- 마음에
- maeume — In the mind; in one's heart or thoughts
- 떠오르는
- tteooreuneun — Rising; coming to mind; emerging in thought
- 지배한다
- jibaehanda — Controls; dominates; governs over something
- 그리하여
- geurihayeo — Thus; therefore; and so as a result
- 병이나
- byeongina — Bottles or; jars or containers
- 항아리에
- hangarie — In the jar; inside a pottery vessel
- 저장된
- jeojanggdoen — Stored; preserved; kept in a container
- 맛보는
- matboneun — Tasting; sampling flavors of something
- 이것을
- igeoseul — This; this thing (object marker)
- 자신의
- jasinui — One's own; belonging to oneself
- 거친
- geochin — Rough; coarse; unrefined in texture
- 부분이라고
- bubunirago — Calling it a part; referring to as a portion
- 불렀다
- bulleotda — Called; named; referred to as something
- 그에게
- geuege — To him; for him; in his view
- 사람의
- saramui — Of a person; belonging to someone
- 마음은
- maeуmeun — The mind; heart; one's inner feelings (topic)
- 무언가가
- mueongaga — Something; some unspecified thing (subject)
- 만들어지고
- mandeureojigo — Being made; in the process of creation
- 있는
- inneun — Existing; that is present; currently happening
- 그릇과
- geureutgwa — A bowl and; a vessel or container
- 땅은
- ttangeun — The earth; ground; land (topic marker)
- 일종의
- iljongui — A kind of; a type of; a sort of
- 정신적
- jeongsinjeok — Mental; spiritual; relating to the mind
- 주방이었다
- jubangieossda — Was a kitchen; served as a cooking place
- 여기에는
- yeogienen — Here there is not; in this place
- 진미가
- jinmiga — Delicacy; exquisite flavor; gourmet food (subject)
- 없어
- eopseo — There is none; does not exist; lacking
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; for that reason
- 입맛에
- immase — To one's taste; suiting personal preference
- 맞는
- matneun — Fitting; matching; suited to taste
- 섬세한
- seomsehan — Delicate; subtle; refined and fine
- 무언가를
- mueonggareul — Something; some unspecified thing (object)
- 찾아
- chaja — Looking for; searching; seeking something
- 나가고
- nagago — Go out and; leaving and then
- 싶었다
- sipheossda — Wanted to; desired to do something
- 어쩌면
- eojjeomyeon — Perhaps; maybe; it could be that
- 형들보다
- hyeongdeulboda — More than the brothers; compared to them
- 내게
- naege — To me; for me; in my case
- 운이
- uni — Luck; fortune; chance (subject marker)
- 더
- deo — More; to a greater extent
- 몰라
- molla — Don't know; might be; who knows
- 여행을
- yeohaengeul — Travel; a journey; a trip (object)
- 어떤
- eotteon — What kind of; which; some type of
- 교통수단을
- gyotongsudan-eul — Means of transportation; mode of travel (object)
- 선택해야
- seontaekhaeya — Must choose; should select; need to pick
- 할까
- halka — Should I do; wondering what to do
- 기구는
- gigeuneun — The balloon; an aircraft device (topic)
- 이미
- imi — Already; by now; prior to this time
- 발명되었나요
- balmyeongdoeeonayo — Has it been invented; was it created already
- 아버지에게
- abeojieге — To father; addressing or asking the father
- 물었다
- mureossda — Asked; inquired; posed a question to someone
- 아버지는
- abeojineun — The father; dad (topic marker)
- 앞으로
- apeuro — In the future; going forward; from now on
- 만들어질
- mandeureojil — Will be made; to be created in future
- 발명품에
- balmyeongpume — About inventions; regarding created devices
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 알고
- algo — Knowing; being aware of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →