Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 983
Air balloons had not then been invented, nor steam-ships, nor railways.
그 당시에는 열기구도 발명되지 않았고, 증기선도, 철도도 없었다.
"Good," said he; "then I shall choose an air balloon; my father knows how they are to be made and guided.
"좋아," 그가 말했다. "그렇다면 나는 열기구를 선택하겠어. 아버지는 그것을 만들고 조종하는 방법을 알고 계시니까."
Nobody has invented one yet, and the people will believe that it is an aerial phantom.
아직 아무도 그것을 발명하지 않았으니, 사람들은 그것이 공중의 유령이라고 믿을 거야.
When I have done with the balloon I shall burn it, and for this purpose, you must give me a few pieces of another invention, which will come next; I mean a few chemical matches."
기구를 다 쓰고 나면 태워버릴 거야. 그러기 위해서 다음에 발명될 또 다른 발명품을 몇 개 주어야 해. 바로 화학 성냥 몇 개 말이야."
He obtained what he wanted, and flew away.
그는 원하는 것을 얻어 날아갔다.
The birds accompanied him farther than they had the other brothers.
새들은 다른 형제들을 배웅했을 때보다 더 멀리까지 그와 함께 날았다.
They were curious to know how this flight would end.
그들은 이 비행이 어떻게 끝날지 궁금했다.
Many more of them came swooping down; they thought it must be some new bird, and he soon had a goodly company of followers.
더 많은 새들이 급강하해 왔다. 그들은 새로운 종류의 새일 것이라고 생각했고, 그는 곧 상당한 수의 새 무리를 거느리게 되었다.
They came in clouds till the air became darkened with birds as it was with the cloud of locusts over the land of Egypt.
새들은 떼를 지어 몰려왔고, 마치 이집트 땅 위를 덮었던 메뚜기 떼처럼 하늘이 새들로 어두워졌다.
And now he was out in the wide world.
이제 그는 넓은 세상으로 나왔다.
The balloon descended over one of the greatest cities, and the aeronaut took up his station at the highest point, on the church steeple.
기구는 가장 큰 도시들 중 하나 위로 내려왔고, 비행사는 교회 첨탑의 가장 높은 지점에 자리를 잡았다.
The balloon rose again into the air, which it ought not to have done; what became of it is not known, neither is it of any consequence, for balloons had not then been invented.
기구는 다시 하늘로 올라갔는데, 그러지 말았어야 했다. 그것이 어떻게 되었는지는 알 수 없으며, 어차피 중요한 일도 아니다. 왜냐하면 기구는 그 당시 아직 발명되지 않았으니까.
There he sat on the church steeple.
그는 교회 첨탑 위에 앉아 있었다.
Vocabulary
- 그
- geu — He, that person (third person pronoun)
- 당시에는
- dangsi-e-neun — At that time, back then
- 열기구도
- yeolgigudo — Hot air balloon (also), even a balloon
- 발명되지
- balmyeongdoeji — Not yet invented, not having been invented
- 않았고
- anassgo — Did not (happen), and also did not
- 증기선도
- jeunggiseon-do — Steamship also, even a steamship
- 철도도
- cheoldo-do — Railroad also, even a railway
- 없었다
- eopseotda — Did not exist, there was none
- 좋아
- joa — Good, okay, alright (informal agreement)
- 그가
- geuga — He (subject marker attached), he said
- 말했다
- malhaetda — Said, spoke (past tense)
- 그렇다면
- geureotdamyeon — If that is so, in that case then
- 나는
- naneun — I (topic marker attached), as for me
- 열기구를
- yeolgigureul — Hot air balloon (object marker), the balloon
- 선택하겠어
- seontaekhageteo — I will choose, I intend to select
- 아버지는
- abeojineun — Father (topic marker), as for father
- 그것을
- geugeosel — It, that thing (object marker attached)
- 만들고
- mandeulgo — Make and, to build and also
- 조종하는
- jojonghaneun — Controlling, piloting, operating a vehicle
- 방법을
- bangbeobeul — Method, way (object marker attached)
- 알고
- algo — Knowing and, knows and also
- 계시니까
- gyesinikka — Because (honorific) you know, since you know
- 아직
- ajik — Yet, still, not yet
- 아무도
- amudo — Nobody, no one at all
- 발명하지
- balmyeonghaji — Not invent, has not invented yet
- 않았으니
- anasseuni — Since (someone) did not, because not done
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic marker), as for the people
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject marker), it is
- 공중의
- gongjungui — Of the air, in the sky (possessive)
- 유령이라고
- yuryeongirado — Saying it is a ghost, calling it a ghost
- 믿을
- mideul — Will believe, going to trust
- 거야
- geoya — Will (informal), it will be (casual)
- 기구를
- gigureul — Balloon, apparatus (object marker attached)
- 다
- da — All, completely, entirely finished
- 쓰고
- sseugo — Use and, having used and then
- 나면
- namyeon — Once done, after finishing completely
- 태워버릴
- taewobeoryl — Will burn up, going to set on fire
- 그러기
- geureogi — To do so, for that purpose
- 위해서
- wihaeseo — For the sake of, in order to
- 다음에
- daeume — Next time, afterward, later on
- 발명될
- balmyeongdoel — Will be invented, yet to be invented
- 또
- tto — Also, again, another, furthermore
- 다른
- dareun — Different, another, other kind
- 발명품을
- balmyeongpumeul — Invention (object marker), an invented item
- 몇
- myeot — Several, a few, how many
- 개
- gae — Items (counter), pieces of something
- 주어야
- jueoya — Must give, need to provide
- 해
- hae — Must do, have to (informal ending)
- 바로
- baro — Exactly, precisely, right away
- 화학
- hwahak — Chemistry, chemical science
- 성냥
- seongnyang — Match, matchstick for lighting fire
- 말이야
- mariya — I mean, that is to say (informal)
- 그는
- geuneun — He (topic marker), as for him
- 원하는
- wonhaneun — Desired, wanting, what one wants
- 것을
- geoseul — Thing (object marker), the thing that
- 얻어
- eodeo — Obtained, got, acquired something
- 날아갔다
- naragatda — Flew away, departed by flying
- 새들은
- saedeureun — Birds (topic marker), as for the birds
- 형제들을
- hyeongjedeureul — Brothers (object marker), the brothers
- 배웅했을
- baeunghaeseul — Had seen off, escorted when departing
- 때보다
- ttaeboda — Than the time when, compared to before
- 더
- deo — More, further, additionally
- 멀리까지
- meollikaji — As far as, up to a distant point
- 그와
- geuwa — With him, together with that person
- 함께
- hamkke — Together, jointly, alongside someone
- 날았다
- naratda — Flew, did fly (past tense)
- 그들은
- geudeureon — They (topic marker), as for them
- 이
- i — This, these (determiner before noun)
- 비행이
- bihaengi — Flight (subject marker), this flight
- 어떻게
- eotteoke — How, in what way, somehow
- 끝날지
- kkeunnalji — Whether it will end, how it ends
- 궁금했다
- gunggeum-haetda — Were curious, wondered about something
- 많은
- maneun — Many, numerous, a lot of
- 새들이
- saedeuri — Birds (subject marker), the birds did
- 급강하해
- geupganghaehae — Dived sharply, swooped down suddenly
- 왔다
- watda — Came, arrived (past tense)
- 새로운
- saeroun — New, fresh, novel kind of
- 종류의
- jongnyu-ui — Type of, kind of, sort of
- 새일
- saeil — That it is a bird, a new bird
- 것이라고
- geosirago — Saying that it is, thinking it is
- 생각했고
- saenggakhaetgo — Thought and, had thought and also
- 곧
- got — Soon, shortly, before long
- 상당한
- sangdanghan — Considerable, substantial, quite large
- 수의
- su-ui — Of a number, of a count
- 새
- sae — Bird, new (also means new)
- 무리를
- murireul — Flock, group, crowd (object marker)
- 거느리게
- geoneurige — Leading, commanding, having followers
- 되었다
- doeseotda — Became, turned into (past tense)
- 떼를
- ttereul — Flock, swarm (object marker attached)
- 지어
- jieo — Forming (a group), making a flock
- 몰려왔고
- mollyeowatgo — Swarmed in and, came flooding in
- 마치
- machi — Just like, as if, resembling exactly
- 땅
- ttang — Land, ground, earth, soil
- 위를
- wireul — Above, over (object marker attached)
- 덮었던
- deopeotdeon — Had covered, used to cover over
- 메뚜기
- mettugi — Locust, grasshopper (insect)
- 떼처럼
- ttecheoreom — Like a swarm, resembling a flock
- 하늘이
- haneuri — Sky (subject marker), the sky became
- 새들로
- saedeullo — With birds, by birds (directional marker)
- 어두워졌다
- eoduwojyeotda — Became dark, turned dark (past tense)
- 이제
- ije — Now, at this point, from now
- 넓은
- neolbeun — Wide, broad, spacious, vast
- 세상으로
- sesang-euro — Into the world, toward the wide world
- 나왔다
- nawatda — Came out, emerged into the open
- 기구는
- giguneun — The balloon (topic marker), as for it
- 가장
- gajang — Most, the greatest, extremely
- 큰
- keun — Big, large, great in size
- 도시들
- dositdeul — Cities, multiple urban areas
- 중
- jung — Among, within, in the middle of
- 하나
- hana — One, a single (native Korean number)
- 위로
- wiro — Upward, above, over (directional)
- 내려왔고
- naeryeowatgo — Came down and, descended and also
- 비행사는
- bihaengsaneun — The aviator, pilot (topic marker)
- 교회
- gyohoe — Church, Christian place of worship
- 첨탑의
- cheomtabui — Of the spire, church steeple's (possessive)
- 높은
- nopeun — High, tall, elevated in position
- 지점에
- jijeome — At a point, at a spot or location
- 자리를
- jarireul — Seat, spot, place (object marker)
- 잡았다
- jabatda — Took, grabbed, secured a position
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 하늘로
- haneulro — Into the sky, toward the heavens
- 올라갔는데
- ollagantneunde — Went up but, ascended and however
- 그러지
- geureoji — Do so, act that way (negative implied)
- 말았어야
- marasseoya — Should not have, ought not to have
- 했다
- haetda — Did, performed an action (past tense)
- 되었는지는
- doeseonneunjineun — As to what happened, whether it became
- 알
- al — Know, to know (stem form)
- 수
- su — Can, ability, possibility (bound noun)
- 없으며
- eopseuemyeo — Cannot, there is none and also
- 어차피
- eochapi — Anyway, regardless, in any case
- 중요한
- jungyohan — Important, significant, of consequence
- 일도
- ildo — Matter also, not even an issue
- 아니다
- anida — Is not, it is not (negation)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because, the reason is, for the reason
- 당시
- dangsi — At that time, back then, that era
- 않았으니까
- anasseunnikka — Because (someone) did not, since not done
- 첨탑
- cheomtap — Spire, steeple, pointed tower top
- 위에
- wie — On top of, above, upon (location)
- 앉아
- anja — Sitting, seated (gerund form)
- 있었다
- isseotda — Was, existed, was present (past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →