← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 983

English → Korean Full Text Level 6/10

Air balloons had not then been invented, nor steam-ships, nor railways.

그 당시에는 열기구도 발명되지 않았고, 증기선도, 철도도 없었다.

"Good," said he; "then I shall choose an air balloon; my father knows how they are to be made and guided.

"좋아," 그가 말했다. "그렇다면 나는 열기구를 선택하겠어. 아버지는 그것을 만들고 조종하는 방법을 알고 계시니까."

Nobody has invented one yet, and the people will believe that it is an aerial phantom.

아직 아무도 그것을 발명하지 않았으니, 사람들은 그것이 공중의 유령이라고 믿을 거야.

When I have done with the balloon I shall burn it, and for this purpose, you must give me a few pieces of another invention, which will come next; I mean a few chemical matches."

기구를 다 쓰고 나면 태워버릴 거야. 그러기 위해서 다음에 발명될 또 다른 발명품을 몇 개 주어야 해. 바로 화학 성냥 몇 개 말이야."

He obtained what he wanted, and flew away.

그는 원하는 것을 얻어 날아갔다.

The birds accompanied him farther than they had the other brothers.

새들은 다른 형제들을 배웅했을 때보다 더 멀리까지 그와 함께 날았다.

They were curious to know how this flight would end.

그들은 이 비행이 어떻게 끝날지 궁금했다.

Many more of them came swooping down; they thought it must be some new bird, and he soon had a goodly company of followers.

더 많은 새들이 급강하해 왔다. 그들은 새로운 종류의 새일 것이라고 생각했고, 그는 곧 상당한 수의 새 무리를 거느리게 되었다.

They came in clouds till the air became darkened with birds as it was with the cloud of locusts over the land of Egypt.

새들은 떼를 지어 몰려왔고, 마치 이집트 땅 위를 덮었던 메뚜기 떼처럼 하늘이 새들로 어두워졌다.

And now he was out in the wide world.

이제 그는 넓은 세상으로 나왔다.

The balloon descended over one of the greatest cities, and the aeronaut took up his station at the highest point, on the church steeple.

기구는 가장 큰 도시들 중 하나 위로 내려왔고, 비행사는 교회 첨탑의 가장 높은 지점에 자리를 잡았다.

The balloon rose again into the air, which it ought not to have done; what became of it is not known, neither is it of any consequence, for balloons had not then been invented.

기구는 다시 하늘로 올라갔는데, 그러지 말았어야 했다. 그것이 어떻게 되었는지는 알 수 없으며, 어차피 중요한 일도 아니다. 왜냐하면 기구는 그 당시 아직 발명되지 않았으니까.

There he sat on the church steeple.

그는 교회 첨탑 위에 앉아 있었다.

Vocabulary

geu — He, that person (third person pronoun)
당시에는
dangsi-e-neun — At that time, back then
열기구도
yeolgigudo — Hot air balloon (also), even a balloon
발명되지
balmyeongdoeji — Not yet invented, not having been invented
않았고
anassgo — Did not (happen), and also did not
증기선도
jeunggiseon-do — Steamship also, even a steamship
철도도
cheoldo-do — Railroad also, even a railway
없었다
eopseotda — Did not exist, there was none
좋아
joa — Good, okay, alright (informal agreement)
그가
geuga — He (subject marker attached), he said
말했다
malhaetda — Said, spoke (past tense)
그렇다면
geureotdamyeon — If that is so, in that case then
나는
naneun — I (topic marker attached), as for me
열기구를
yeolgigureul — Hot air balloon (object marker), the balloon
선택하겠어
seontaekhageteo — I will choose, I intend to select
아버지는
abeojineun — Father (topic marker), as for father
그것을
geugeosel — It, that thing (object marker attached)
만들고
mandeulgo — Make and, to build and also
조종하는
jojonghaneun — Controlling, piloting, operating a vehicle
방법을
bangbeobeul — Method, way (object marker attached)
알고
algo — Knowing and, knows and also
계시니까
gyesinikka — Because (honorific) you know, since you know
아직
ajik — Yet, still, not yet
아무도
amudo — Nobody, no one at all
발명하지
balmyeonghaji — Not invent, has not invented yet
않았으니
anasseuni — Since (someone) did not, because not done
사람들은
saramdeureun — People (topic marker), as for the people
그것이
geugeosi — That thing (subject marker), it is
공중의
gongjungui — Of the air, in the sky (possessive)
유령이라고
yuryeongirado — Saying it is a ghost, calling it a ghost
믿을
mideul — Will believe, going to trust
거야
geoya — Will (informal), it will be (casual)
기구를
gigureul — Balloon, apparatus (object marker attached)
da — All, completely, entirely finished
쓰고
sseugo — Use and, having used and then
나면
namyeon — Once done, after finishing completely
태워버릴
taewobeoryl — Will burn up, going to set on fire
그러기
geureogi — To do so, for that purpose
위해서
wihaeseo — For the sake of, in order to
다음에
daeume — Next time, afterward, later on
발명될
balmyeongdoel — Will be invented, yet to be invented
tto — Also, again, another, furthermore
다른
dareun — Different, another, other kind
발명품을
balmyeongpumeul — Invention (object marker), an invented item
myeot — Several, a few, how many
gae — Items (counter), pieces of something
주어야
jueoya — Must give, need to provide
hae — Must do, have to (informal ending)
바로
baro — Exactly, precisely, right away
화학
hwahak — Chemistry, chemical science
성냥
seongnyang — Match, matchstick for lighting fire
말이야
mariya — I mean, that is to say (informal)
그는
geuneun — He (topic marker), as for him
원하는
wonhaneun — Desired, wanting, what one wants
것을
geoseul — Thing (object marker), the thing that
얻어
eodeo — Obtained, got, acquired something
날아갔다
naragatda — Flew away, departed by flying
새들은
saedeureun — Birds (topic marker), as for the birds
형제들을
hyeongjedeureul — Brothers (object marker), the brothers
배웅했을
baeunghaeseul — Had seen off, escorted when departing
때보다
ttaeboda — Than the time when, compared to before
deo — More, further, additionally
멀리까지
meollikaji — As far as, up to a distant point
그와
geuwa — With him, together with that person
함께
hamkke — Together, jointly, alongside someone
날았다
naratda — Flew, did fly (past tense)
그들은
geudeureon — They (topic marker), as for them
i — This, these (determiner before noun)
비행이
bihaengi — Flight (subject marker), this flight
어떻게
eotteoke — How, in what way, somehow
끝날지
kkeunnalji — Whether it will end, how it ends
궁금했다
gunggeum-haetda — Were curious, wondered about something
많은
maneun — Many, numerous, a lot of
새들이
saedeuri — Birds (subject marker), the birds did
급강하해
geupganghaehae — Dived sharply, swooped down suddenly
왔다
watda — Came, arrived (past tense)
새로운
saeroun — New, fresh, novel kind of
종류의
jongnyu-ui — Type of, kind of, sort of
새일
saeil — That it is a bird, a new bird
것이라고
geosirago — Saying that it is, thinking it is
생각했고
saenggakhaetgo — Thought and, had thought and also
got — Soon, shortly, before long
상당한
sangdanghan — Considerable, substantial, quite large
수의
su-ui — Of a number, of a count
sae — Bird, new (also means new)
무리를
murireul — Flock, group, crowd (object marker)
거느리게
geoneurige — Leading, commanding, having followers
되었다
doeseotda — Became, turned into (past tense)
떼를
ttereul — Flock, swarm (object marker attached)
지어
jieo — Forming (a group), making a flock
몰려왔고
mollyeowatgo — Swarmed in and, came flooding in
마치
machi — Just like, as if, resembling exactly
ttang — Land, ground, earth, soil
위를
wireul — Above, over (object marker attached)
덮었던
deopeotdeon — Had covered, used to cover over
메뚜기
mettugi — Locust, grasshopper (insect)
떼처럼
ttecheoreom — Like a swarm, resembling a flock
하늘이
haneuri — Sky (subject marker), the sky became
새들로
saedeullo — With birds, by birds (directional marker)
어두워졌다
eoduwojyeotda — Became dark, turned dark (past tense)
이제
ije — Now, at this point, from now
넓은
neolbeun — Wide, broad, spacious, vast
세상으로
sesang-euro — Into the world, toward the wide world
나왔다
nawatda — Came out, emerged into the open
기구는
giguneun — The balloon (topic marker), as for it
가장
gajang — Most, the greatest, extremely
keun — Big, large, great in size
도시들
dositdeul — Cities, multiple urban areas
jung — Among, within, in the middle of
하나
hana — One, a single (native Korean number)
위로
wiro — Upward, above, over (directional)
내려왔고
naeryeowatgo — Came down and, descended and also
비행사는
bihaengsaneun — The aviator, pilot (topic marker)
교회
gyohoe — Church, Christian place of worship
첨탑의
cheomtabui — Of the spire, church steeple's (possessive)
높은
nopeun — High, tall, elevated in position
지점에
jijeome — At a point, at a spot or location
자리를
jarireul — Seat, spot, place (object marker)
잡았다
jabatda — Took, grabbed, secured a position
다시
dasi — Again, once more, anew
하늘로
haneulro — Into the sky, toward the heavens
올라갔는데
ollagantneunde — Went up but, ascended and however
그러지
geureoji — Do so, act that way (negative implied)
말았어야
marasseoya — Should not have, ought not to have
했다
haetda — Did, performed an action (past tense)
되었는지는
doeseonneunjineun — As to what happened, whether it became
al — Know, to know (stem form)
su — Can, ability, possibility (bound noun)
없으며
eopseuemyeo — Cannot, there is none and also
어차피
eochapi — Anyway, regardless, in any case
중요한
jungyohan — Important, significant, of consequence
일도
ildo — Matter also, not even an issue
아니다
anida — Is not, it is not (negation)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason is, for the reason
당시
dangsi — At that time, back then, that era
않았으니까
anasseunnikka — Because (someone) did not, since not done
첨탑
cheomtap — Spire, steeple, pointed tower top
위에
wie — On top of, above, upon (location)
앉아
anja — Sitting, seated (gerund form)
있었다
isseotda — Was, existed, was present (past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →