← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 984

English → Korean Full Text Level 6/10

The birds no longer hovered over him; they had got tired of him, and he was tired of them.

새들은 더 이상 그의 주위를 맴돌지 않았다. 새들은 그에게 싫증이 났고, 그도 새들에게 싫증이 났다.

All the chimneys in the town were smoking.

마을의 굴뚝마다 연기가 피어오르고 있었다.

"There are altars erected to my honor," said the wind, who wished to say something agreeable to him as he sat there boldly looking down upon the people in the street.

"나를 기리는 제단이 세워져 있구나"라고 바람이 말했다. 바람은 그가 대담하게 거리의 사람들을 내려다보며 앉아 있는 그에게 기분 좋은 말을 해주고 싶었던 것이다.

There was one stepping along, proud of his purse; another, of the key he carried behind him, though he had nothing to lock up; another took a pride in his moth-eaten coat; and another, in his mortified body.

지갑을 자랑스러워하며 걷는 사람이 있었고, 잠글 것도 없으면서 뒤에 열쇠를 차고 다니는 것을 자랑스러워하는 사람도 있었으며, 좀먹은 외투를 자랑스러워하는 사람도 있었고, 고행으로 단련된 몸을 자랑스러워하는 사람도 있었다.

"Vanity, all vanity!" he exclaimed.

"허영이로다, 모든 것이 허영이로다!" 그가 외쳤다.

"I must go down there by-and-by, and touch and taste; but I shall sit here a little while longer, for the wind blows pleasantly at my back.

"나는 머지않아 저 아래로 내려가 직접 겪어봐야겠지만, 바람이 등 뒤로 기분 좋게 불어오니 조금 더 여기 앉아 있으련다.

I shall remain here as long as the wind blows, and enjoy a little rest.

바람이 부는 한 여기 머물며 잠시 쉬어야겠다.

It is comfortable to sleep late in the morning when one had a great deal to do," said the sluggard; "so I shall stop here as long as the wind blows, for it pleases me."

할 일이 많았던 사람은 아침에 늦잠을 자는 것이 편한 법이지"라고 게으름뱅이가 말했다. "그러니 바람이 부는 한 여기 있으련다. 그것이 나를 기쁘게 하니까."

And there he stayed.

그리하여 그는 그곳에 머물렀다.

But as he was sitting on the weather-cock of the steeple, which kept turning round and round with him, he was under the false impression that the same wind still blew, and that he could stay where he was without expense.

그러나 그가 교회 첨탑의 풍향계 위에 앉아 있는 동안, 풍향계는 그와 함께 계속 빙글빙글 돌았고, 그는 여전히 같은 바람이 불고 있으며 아무런 대가 없이 그곳에 머물 수 있다는 잘못된 생각을 품고 있었다.

Vocabulary

새들은
saedeureun — Birds (topic marker attached, subject of sentence)
deo — More; no longer (with negation)
이상
isang — More than; beyond; above a certain point
그의
geuui — His; belonging to him
주위를
juireul — Surroundings; area around something or someone
맴돌지
maemdolji — To hover or circle around repeatedly
않았다
anassda — Did not; past tense negation ending
그에게
geuege — To him; dative form of he/him
싫증이
siljeungi — Feeling of boredom, weariness, or disgust
났고
natgo — Arose and; past tense connective of 나다
그도
geudo — He also; him too
새들에게
saedeulege — To the birds; dative plural of bird
났다
natda — Arose; occurred; came about (past tense)
마을의
maeului — Of the village; village's (possessive)
굴뚝마다
gulttungmada — Every chimney; each and every chimney
연기가
yeongiga — Smoke (subject marker attached)
피어오르고
pieooreugо — Rising up; wafting upward (smoke or steam)
있었다
isseossda — Was; existed; there was (past tense)
나를
nareul — Me; myself (object marker attached)
기리는
girineun — Honoring; commemorating; paying tribute to
제단이
jedani — Altar (subject marker attached)
세워져
sewojyeo — Has been erected; built and standing
있구나
itguna — Oh, there is; exclamatory realization of existence
라고
rago — Quoting particle; saying that; according to
바람이
barami — The wind (subject marker attached)
말했다
malhaessda — Said; spoke; told (past tense)
바람은
barameun — The wind (topic marker attached)
그가
geuga — He; him (subject marker attached)
대담하게
daedamhage — Boldly; daringly; with great audacity
거리의
geoliui — Of the street; street's (possessive)
사람들을
saramdeureul — People (object marker attached, plural)
내려다보며
naeryeodabomyeo — Looking down upon; gazing downward while doing something
앉아
anja — Sitting; seated (connective form of 앉다)
있는
inneun — That is; existing; present tense modifier
기분
gibun — Feeling; mood; emotional state
좋은
joeun — Good; nice; pleasant (adjective modifier)
말을
mareul — Words; speech (object marker attached)
해주고
haejugo — Doing for someone; giving the favor of doing
싶었던
sipeosdeon — Had wanted to; past retrospective modifier of desire
것이다
geosida — It is the thing that; explanatory sentence ending
지갑을
jigabeul — Wallet; purse (object marker attached)
자랑스러워하며
jarangseureowohamyeo — Being proud of; feeling pride while doing something
걷는
geodneun — Walking; who walks (present tense modifier)
사람이
sarami — A person (subject marker attached)
있었고
isseotgo — There was and; past tense connective of 있다
잠글
jamgeul — To lock; to secure (future modifier form)
것도
geotdo — Even the thing; nothing even to (with negation)
없으면서
eopseumyeonseo — Despite not having; while lacking something
뒤에
dwie — Behind; at the back; in the rear
열쇠를
yeolsoeureul — Key; keys (object marker attached)
차고
chago — Wearing attached; carrying on body and also
다니는
Going around; moving about habitually
것을
geoseul — The thing; act of (object marker attached)
자랑스러워하는
jarangseureowohaneun — Being proud of; taking pride in something
사람도
saramdo — A person also; someone too
있었으며
isseosseuimyeo — There was, and moreover; past tense additive connective
좀먹은
jommeogeun — Moth-eaten; corroded; worn away gradually
외투를
oeтureul — Overcoat; outer coat (object marker attached)
고행으로
gohaengeuro — Through asceticism; by means of penance or hardship
단련된
dallyeondoen — Trained; hardened; disciplined through practice
몸을
momeul — Body (object marker attached)
허영이로다
heoyeoniroda — It is all vanity; exclamatory declaration of vanity
모든
modeun — All; every; each and every
것이
geosi — The thing; everything (subject marker attached)
외쳤다
oechyeossda — Shouted; exclaimed; cried out (past tense)
나는
naneun — I; me (topic marker attached)
머지않아
meojianha — Before long; soon; in the near future
jeo — That (over there); humble first-person pronoun
아래로
araero — Downward; to the below; toward lower place
내려가
naeryeoga — Go down; descend (connective form)
직접
jikjeop — Directly; personally; firsthand
겪어봐야겠지만
gyeokeobwayagessiman — I must experience it directly, but...
deung — Back (of body); et cetera; and so on
뒤로
dwiro — To the back; backward; from behind
좋게
jokge — Nicely; favorably; in a good manner
불어오니
bureooni — Blowing toward; since the wind blows this way
조금
jogeum — A little; slightly; a small amount
여기
yeogi — Here; this place
있으련다
isseuryeonda — I intend to stay; I will remain here
부는
buneun — Blowing (present tense modifier of 불다)
han — One; a certain; while; as long as
머물며
meomulmyeo — Staying; remaining while doing something else
잠시
jamsi — For a moment; briefly; a short while
쉬어야겠다
swieoayagessda — I should rest; I need to take a break
hal — To do; that will be done (future modifier)
일이
ili — Work; task (subject marker attached)
많았던
manhasseon — Had been many; past retrospective modifier of 많다
사람은
sarameun — A person (topic marker attached)
아침에
achime — In the morning; at morning time
늦잠을
neujjameul — Sleeping in; oversleeping (object marker attached)
자는
janeun — Sleeping; who sleeps (present tense modifier)
편한
pyeonhan — Comfortable; easy; convenient
법이지
beopiji — It is the way; that's how it naturally is
게으름뱅이가
geeureuombaengiga — A lazy person; sluggard (subject marker attached)
그러니
geureoni — Therefore; so; that being the case
그것이
geugosi — That thing (subject marker attached)
기쁘게
gippeuge — Happily; joyfully; in a pleasing manner
하니까
hanikka — Because it makes; since it does (causal ending)
그리하여
geeurihayeo — Thus; therefore; and so it was
그는
geuneun — He (topic marker attached)
그곳에
geugose — In that place; there; at that location
머물렀다
meomulleossda — Stayed; remained; lingered (past tense)
그러나
geureona — However; but; nevertheless
교회
gyohoe — Church; Christian place of worship
첨탑의
cheomtabui — Of the steeple; belonging to the spire
풍향계
punghyanggye — Weather vane; instrument showing wind direction
위에
wie — On top of; above; over
동안
dongan — During; for a period of time; while
풍향계는
pungyanggye는 — The weather vane (topic marker attached)
그와
geuwa — With him; together with he
함께
hamkke — Together; along with; jointly
계속
gyesok — Continuously; keeping on; without stopping
빙글빙글
binggeulbinggeul — Round and round; spinning repeatedly in circles
돌았고
dorassgo — Turned and; spun and (past tense connective)
여전히
yeojeonhi — Still; as before; yet; unchanged
같은
gateun — Same; identical; like; similar
불고
bulgo — Blowing and; wind blows and (connective form)
있으며
isseumyeo — Existing and; there is, and moreover
아무런
amureon — No; not any; without any whatsoever
대가
daega — Price; cost; compensation; fee
없이
eopsi — Without; lacking; in the absence of
머물
meomul — To stay; to remain (future modifier form)
su — Ability; possibility; can (bound noun)
있다는
ittaneun — That there is; claiming existence of something
잘못된
jalmotdoen — Wrong; mistaken; erroneous; incorrect
생각을
saenggageul — Thought; idea; thinking (object marker attached)
품고
pumgo — Harboring; holding within; cherishing (a thought)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →