Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 990
As she stretched out her hand to her father, the powers of evil dashed with the fury of a hurricane over the Tree of the Sun; a blast of wind rushed through the open doors, and into the sanctuary, where lay the Book of Truth.
그녀가 아버지를 향해 손을 뻗는 순간, 악의 세력이 허리케인의 맹렬한 기세로 태양의 나무 위를 휩쓸었고, 한 줄기 거센 바람이 열린 문을 지나 진리의 책이 놓여 있는 성소 안으로 몰아쳤습니다.
"It will be blown to dust by the wind," said the father, as he seized the open hand she held towards him.
"바람에 먼지처럼 날아가 버릴 것이오," 아버지가 말하며, 그녀가 자신을 향해 내밀고 있던 펼친 손을 잡았습니다.
"No," she replied, with quiet confidence, "it is indestructible. I feel its beam warming my very soul."
"아니에요," 그녀가 조용한 확신을 담아 대답했습니다. "그것은 불멸입니다. 그 빛줄기가 제 영혼 깊숙이 따뜻하게 스며드는 것이 느껴져요."
Then her father observed that a dazzling flame gleamed from the white page on which the shining dust had passed from her hand.
그러자 아버지는 그녀의 손에서 빛나는 먼지가 떨어진 하얀 페이지에서 눈부신 불꽃이 빛나고 있음을 발견했습니다.
It was there to prove the certainty of eternal life, and on the book glowed one shining word, and only one, the word BELIEVE.
그것은 영원한 생명의 확실함을 증명하기 위해 그곳에 있었으며, 책 위에는 오직 하나의 빛나는 단어, 바로 믿음이라는 단어만이 빛을 발하고 있었습니다.
And soon the four brothers were again with the father and daughter.
그리고 얼마 지나지 않아 네 형제들이 다시 아버지와 딸 곁으로 돌아왔습니다.
When the green leaf from home fell on the bosom of each, a longing had seized them to return.
고향에서 온 푸른 잎이 그들 각자의 가슴 위에 떨어졌을 때, 돌아가고 싶은 그리움이 그들을 사로잡았던 것입니다.
They had arrived, accompanied by the birds of passage, the stag, the antelope, and all the creatures of the forest who wished to take part in their joy.
그들은 철새들과 수사슴, 영양, 그리고 그들의 기쁨에 함께하고자 했던 숲의 모든 동물들을 거느리고 도착했습니다.
We have often seen, when a sunbeam burst through a crack in the door into a dusty room, how a whirling column of dust seems to circle round.
우리는 햇살 한 줄기가 문틈을 비집고 먼지 가득한 방 안으로 들어올 때, 먼지 기둥이 빙글빙글 맴도는 것처럼 보이는 광경을 종종 목격한 적이 있습니다.
Vocabulary
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached); refers to a female subject
- 아버지를
- abeojireul — Father (object marker attached); the father as object
- 향해
- hyanghae — Toward; in the direction of something or someone
- 손을
- soneul — Hand (object marker); the hand as grammatical object
- 뻗는
- ppeodneun — Stretching or reaching out one's hand or limb
- 순간
- sungan — The moment; an instant in time
- 악의
- agui — Evil's; of evil; malicious intent or force
- 세력이
- seryeogi — Power or force (subject marker); a dominant influence
- 맹렬한
- maengnyeolhan — Fierce; violent and intense in force or manner
- 기세로
- gisero — With momentum or force; with great intensity
- 태양의
- taeyang-ui — Of the sun; belonging to or related to the sun
- 나무
- namu — Tree; a woody plant with trunk and branches
- 위를
- wireul — Above; over (object marker); the top surface
- 휩쓸었고
- hwipsseureotgo — Swept over and then; swept through violently
- 한
- han — One; a single; also used as an indefinite article
- 줄기
- julgi — A beam, stream, or strand; a line of something
- 거센
- geosen — Strong; fierce; powerful, as of wind or current
- 바람이
- barami — Wind (subject marker); moving air as subject
- 열린
- yeollin — Opened; a door or space that is open
- 문을
- muneul — Door (object marker); a door as grammatical object
- 지나
- jina — Passing through; going past something
- 진리의
- jillriui — Of truth; belonging to or associated with truth
- 책이
- chaegi — Book (subject marker); a book as grammatical subject
- 놓여
- nohyeo — Placed; laid down; positioned on a surface
- 있는
- inneun — Existing; being; present at a location
- 성소
- seongso — Sanctuary; a sacred or holy place of refuge
- 안으로
- aneuro — Into; toward the inside of something
- 몰아쳤습니다
- morachyeotseumnida — Drove in; swept or rushed forcefully inside
- 바람에
- barame — In the wind; by the wind; due to the wind
- 먼지처럼
- meonjicheoreom — Like dust; resembling dust in lightness or fragility
- 날아가
- naraga — Flies away; drifts off through the air
- 버릴
- beoril — Will discard or lose; likely to be blown away
- 아버지가
- abeojiga — Father (subject marker); the father as subject
- 말하며
- malhamyeo — While saying; speaking and simultaneously doing something
- 자신을
- jasineul — Oneself (object); reflexive pronoun as object
- 내밀고
- naemilgo — Extending outward; thrusting forward and then continuing
- 있던
- itdeon — Was doing; had been in a state of doing something
- 펼친
- pyeolchin — Opened up; spread out, as a book or hand
- 잡았습니다
- jabatseumnida — Grabbed; took hold of something firmly
- 아니에요
- anieyo — No, it is not; a polite denial or negation
- 조용한
- joyonghan — Quiet; calm and not making noise
- 확신을
- hwaksin-eul — Conviction (object); certainty or firm belief
- 담아
- dama — Filled with; containing or carrying an emotion
- 대답했습니다
- daedaphaetseumnida — Answered; gave a reply in a formal manner
- 그것은
- geugeojeun — That thing (topic marker); it, as the topic
- 불멸입니다
- bulmyeorimnida — It is immortal; it does not perish or die
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or definite article
- 빛줄기가
- bitjulgiga — Beam of light (subject); a ray or shaft of light
- 제
- je — My; humble first-person possessive pronoun
- 영혼
- yeonghon — Soul; spirit; the immaterial essence of a person
- 깊숙이
- gipsugi — Deeply; far inside; penetrating to a great depth
- 따뜻하게
- ttatteutage — Warmly; in a warm manner, physically or emotionally
- 스며드는
- seumyeodeuneun — Seeping or permeating into; gradually penetrating
- 것이
- geosi — The thing that; nominalizer plus subject marker
- 느껴져요
- neukkyeojyeoyo — Can be felt; is sensed or perceived by someone
- 그러자
- geureoja — At that moment; thereupon; then right away
- 아버지는
- abeojineun — Father (topic marker); the father as topic of sentence
- 그녀의
- geunyeoui — Her; belonging to her; possessive of she
- 손에서
- soneseo — From the hand; originating from someone's hand
- 빛나는
- bitnaneun — Shining; glowing; emitting or reflecting bright light
- 먼지가
- meonjiga — Dust (subject marker); fine particles as subject
- 떨어진
- tteoreojin — Fallen; that has dropped or descended from above
- 하얀
- hayan — White; pale white in color or appearance
- 눈부신
- nunbusin — Dazzling; brilliantly bright, almost blinding
- 불꽃이
- bulkkochi — Flame or spark (subject); a bright burning light
- 빛나고
- bitnago — Is shining and; glowing and continuing to shine
- 있음을
- isseumuel — The fact that it exists; existence as object
- 발견했습니다
- balgyeonhaetseumnida — Discovered; found something previously unnoticed
- 그것은
- geugeojeun — That thing (topic); it as the sentence topic
- 영원한
- yeongwonhan — Eternal; everlasting; without end in time
- 생명의
- saengmyeong-ui — Of life; pertaining to life or living existence
- 확실함을
- hwaksilhameul — Certainty (object); the quality of being certain
- 증명하기
- jeungmyeonghagi — To prove; for the purpose of demonstrating truth
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to achieve something
- 그곳에
- geugosse — At that place; there; in that specific location
- 있었으며
- isseosseumyeo — Was there and; existed at that place and also
- 책
- chaek — Book; a bound set of printed or written pages
- 위에는
- wieneun — On top of (topic); on the surface of something
- 오직
- ojik — Only; solely; nothing else but this
- 하나의
- hanaui — Of one; a single; belonging to one thing
- 단어
- daneo — Word; a single unit of vocabulary or language
- 바로
- baro — Exactly; right; precisely; immediately
- 믿음이라는
- mideumiraneun — Called faith; the word known as belief or faith
- 단어만이
- daeneomani — Only the word; nothing but that single word
- 빛을
- biseul — Light (object); radiance as grammatical object
- 발하고
- balhago — Emitting and; radiating or giving off light
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was; existed; there was in a formal past tense
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; used to connect two statements
- 얼마
- eolma — How much; how many; a short period of time
- 지나지
- jinaji — Not passing; not elapsing much time
- 않아
- ana — Not; negation form indicating something did not happen
- 네
- ne — Four; the number four in native Korean
- 형제들이
- hyeongjedeuri — Brothers (subject marker); the siblings as subject
- 다시
- dasi — Again; once more; a return to a previous state
- 아버지와
- abeojwa — With father; together with the father
- 딸
- ttal — Daughter; a female child in relation to parents
- 곁으로
- gyeoteuro — To the side of; toward someone's presence
- 돌아왔습니다
- dorawatseumnida — Returned; came back to a previous place or person
- 고향에서
- gohyangeseo — From one's hometown; originating from home village
- 온
- on — That came; having arrived from a place
- 푸른
- pureun — Blue or green; the color of sky or leaves
- 잎이
- ipi — Leaf (subject marker); a leaf as grammatical subject
- 그들
- geudeul — They; them; a group of people previously mentioned
- 각자의
- gakjaui — Each one's; belonging to each individual person
- 가슴
- gaseum — Chest; heart; the front of the upper body
- 위에
- wie — On top of; on the upper surface of something
- 떨어졌을
- tteoreojyeosseul — Had fallen; when it dropped upon something
- 때
- ttae — When; the time at which something occurs
- 돌아가고
- doragago — Wanting to return; going back to a place
- 싶은
- sipeun — Wanting to; desiring to do something
- 그리움이
- geuriumi — Longing (subject); a feeling of missing someone or home
- 그들을
- geudeureul — Them (object marker); referring to a group as object
- 사로잡았던
- sarojabatdeon — Had captivated; had seized or gripped their hearts
- 것입니다
- geosimnida — It is the case that; a formal explanatory ending
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); the group as sentence topic
- 철새들과
- cheolsaeduelgwa — With migratory birds; together with seasonal birds
- 수사슴
- susaseum — Male deer; a stag or buck in the wild
- 그들의
- geudeului — Their; possessive pronoun for a group
- 기쁨에
- gippeme — In joy; in their happiness or delight
- 함께하고자
- hamkkehaogoja — Wishing to join in; wanting to share together
- 했던
- haetdeon — Had intended to; used to do; past habitual action
- 숲의
- supui — Of the forest; belonging to the woods
- 모든
- modeun — All; every single one; without exception
- 동물들을
- dongmuldeureul — Animals (object); all the creatures as object
- 거느리고
- geoneurigo — Leading; commanding a group and coming with them
- 도착했습니다
- dochakhaetseumnida — Arrived; reached the destination formally
- 우리는
- urineun — We (topic marker); we as the sentence topic
- 햇살
- haetsal — Sunlight; rays of sunshine; warm sunbeams
- 줄기가
- julgiga — Beam or ray (subject); a shaft of light as subject
- 문틈을
- muntumeul — Gap in the door (object); the crack of a door
- 비집고
- bijipgo — Forcing through a crack; squeezing into a gap
- 먼지
- meonji — Dust; fine particles of matter floating in air
- 가득한
- gadeukhan — Full of; filled completely with something
- 방
- bang — Room; an enclosed space inside a building
- 들어올
- deureool — Will enter; about to come inside a space
- 기둥이
- gidungi — Pillar or column (subject); a shaft or beam of light
- 빙글빙글
- binggeulbinggeul — Round and round; spinning or swirling in circles
- 맴도는
- maemdoneun — Hovering; circling around in one spot
- 것처럼
- geotcheoreom — As if; like; resembling something in appearance
- 보이는
- boineun — That appears; that is visible or seems to be
- 광경을
- gwanggyeongeul — Scene or sight (object); a visual spectacle
- 종종
- jongjong — Often; frequently; from time to time
- 목격한
- mokgyeokhan — Witnessed; having seen an event or scene directly
- 적이
- jeogi — Experience of (subject); the fact of having done something
- 있습니다
- itseumnida — There is; exists; formal declarative present tense
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →