Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 997
Then the fowls arrived, and the cock was polite enough to-day to keep from being rude.
그때 닭들이 도착했고, 수탉은 오늘만큼은 무례하지 않을 만큼 예의를 갖추었다.
"You are a real songster," he said, "you do as much with your little voice as it is possible to do; but there requires more noise and shrillness in any one who wishes it to be known who he is."
"당신은 진정한 가수군요," 그가 말했다, "당신은 작은 목소리로 할 수 있는 최선을 다하고 있어요; 하지만 자신이 누구인지 알리고 싶은 사람에게는 더 큰 소리와 날카로움이 필요하답니다."
The two Chinese were quite enchanted with the appearance of the singing-bird.
두 중국인은 노래하는 새의 외모에 완전히 매혹되었다.
His feathers had been much ruffled by his bath, so that he seemed to them quite like a tiny Chinese fowl.
그의 깃털은 목욕으로 인해 많이 흐트러져 있어서, 그들에게는 작은 중국 닭처럼 보였다.
"He's charming," they said to each other, and began a conversation with him in whispers, using the most aristocratic Chinese dialect:
"그는 매력적이에요," 그들은 서로에게 말하며, 가장 귀족적인 중국어 방언을 사용하여 속삭이며 그와 대화를 시작했다:
"We are of the same race as yourself," they said.
"우리는 당신과 같은 종족이에요," 그들이 말했다.
"The ducks, even the Portuguese, are all aquatic birds, as you must have noticed.
"오리들은, 심지어 포르투갈 오리들도, 모두 수생 조류랍니다, 당신도 알아챘을 거예요.
You do not know us yet,--very few know us, or give themselves the trouble to make our acquaintance, not even any of the fowls, though we are born to occupy a higher grade in society than most of them.
당신은 아직 우리를 모르시겠지만,--우리를 아는 사람은 거의 없고, 우리와 친분을 쌓으려는 수고를 하는 사람도 없어요, 닭들조차도 그렇지 않지만, 우리는 그들 대부분보다 사회에서 더 높은 계급을 차지하도록 태어났답니다.
But that does not disturb us, we quietly go on in our own way among the rest, whose ideas are certainly not ours;
하지만 그것이 우리를 괴롭히지는 않아요, 우리는 나머지 무리 속에서 우리만의 방식으로 조용히 나아가고, 그들의 생각은 분명히 우리의 것이 아니에요;
for we look at the bright side of things, and only speak what is good, although that is sometimes very difficult to find where none exists.
우리는 사물의 밝은 면을 보고, 좋은 것만 말하기 때문이에요, 비록 그것이 존재하지 않는 곳에서는 때때로 찾기가 매우 어렵지만요.
Except ourselves and the cock there is not one in the yard who can be called talented or polite.
우리 자신과 수탉을 제외하면 마당에서 재능 있거나 예의 바르다고 불릴 수 있는 이는 하나도 없답니다.
Vocabulary
- 그때
- geu ttae — At that time; then
- 닭들이
- dak-deul-i — Chickens (subject marker); plural form of chicken
- 도착했고
- do-chak-haet-go — Arrived and (continued); past tense connective form
- 수탉은
- su-tak-eun — The rooster (topic marker); male chicken
- 오늘만큼은
- o-neul-man-keum-eun — At least today; as much as today
- 무례하지
- mu-rye-ha-ji — Being rude; impolite (negation follows)
- 않을
- an-eul — Will not; future negation modifier
- 만큼
- man-keum — As much as; to the extent of
- 예의를
- ye-ui-reul — Courtesy; manners (object marker attached)
- 갖추었다
- gat-chu-eot-da — Equipped with; displayed proper manners
- 당신은
- dang-sin-eun — You (formal); second person pronoun with topic marker
- 진정한
- jin-jeong-han — True; genuine; real
- 가수군요
- ga-su-gun-yo — You are a singer; exclamatory recognition of singer
- 그가
- geu-ga — He (subject marker); third person male subject
- 말했다
- mal-haet-da — Said; spoke; past tense of to say
- 작은
- ja-geun — Small; little; tiny
- 목소리로
- mok-so-ri-ro — In a voice; with one's voice
- 할 수 있는
- hal su it-neun — Able to do; capable of doing
- 최선을
- choe-seon-eul — Best effort (object marker); one's utmost
- 다하고
- da-ha-go — Doing one's best; giving everything
- 있어요
- it-sseo-yo — There is; am doing (polite present)
- 하지만
- ha-ji-man — But; however; nevertheless
- 자신이
- ja-sin-i — Oneself (subject marker); one's own self
- 누구인지
- nu-gu-in-ji — Who one is; one's identity
- 알리고
- al-li-go — Informing and; making known (connective)
- 싶은
- si-peun — Wanting to; desiring to (modifier form)
- 사람에게는
- sa-ram-e-ge-neun — For a person; to someone (topic emphasis)
- 더
- deo — More; even more; additional
- 큰
- keun — Big; large; loud
- 소리와
- so-ri-wa — Sound and; voice and (conjunction)
- 날카로움이
- nal-ka-ro-um-i — Sharpness; keenness (subject marker attached)
- 필요하답니다
- pi-ryo-ha-dap-ni-da — Is necessary; is needed (polite declarative)
- 두
- du — Two; a pair of
- 중국인은
- jung-gu-gin-eun — The Chinese people (topic marker); Chinese persons
- 노래하는
- no-rae-ha-neun — Singing; that sings (present modifier)
- 새의
- sae-ui — Of the bird; bird's (possessive)
- 외모에
- oe-mo-e — In appearance; regarding looks
- 완전히
- wan-jeon-hi — Completely; entirely; fully
- 매혹되었다
- mae-hok-doe-eot-da — Were captivated; were fascinated; were enchanted
- 깃털은
- git-teol-eun — Feathers (topic marker); plumage
- 목욕으로
- mo-gyong-eu-ro — Due to bathing; by means of a bath
- 인해
- in-hae — Due to; because of; owing to
- 많이
- ma-ni — A lot; much; greatly
- 흐트러져
- heu-teu-reo-jyeo — Disheveled; ruffled; in disarray
- 있어서
- it-sseo-seo — Because there is; being in a state
- 그들에게는
- geu-deul-e-ge-neun — To them; for them (topic emphasis)
- 중국
- jung-guk — China; the country of China
- 닭처럼
- dak-cheo-reom — Like a chicken; resembling a chicken
- 보였다
- bo-yeot-da — Appeared; looked like; seemed
- 매력적이에요
- mae-ryeok-jeo-gi-e-yo — Is attractive; is charming; is appealing
- 서로에게
- seo-ro-e-ge — To each other; to one another
- 말하며
- mal-ha-myeo — While saying; speaking and (simultaneous action)
- 가장
- ga-jang — Most; the most; extremely
- 귀족적인
- gwi-jok-jeo-gin — Aristocratic; noble; refined
- 중국어
- jung-gu-geo — Chinese language; Mandarin Chinese
- 방언을
- bang-eon-eul — Dialect (object marker); regional language variety
- 사용하여
- sa-yong-ha-yeo — Using; by using; employing
- 속삭이며
- sok-sa-gi-myeo — While whispering; whispering and
- 대화를
- dae-hwa-reul — Conversation (object marker); dialogue
- 시작했다
- si-jak-haet-da — Started; began; initiated
- 우리는
- u-ri-neun — We (topic marker); us
- 같은
- ga-teun — Same; identical; similar
- 종족이에요
- jong-jo-gi-e-yo — Are the same species; same tribe or kind
- 오리들은
- o-ri-deul-eun — The ducks (topic marker); plural ducks
- 심지어
- sim-ji-eo — Even; furthermore; on top of that
- 모두
- mo-du — All; everyone; entirely
- 수생
- su-saeng — Aquatic; living in water
- 조류랍니다
- jo-ryu-rap-ni-da — Are birds; classified as birds (polite declarative)
- 알아챘을
- a-ra-chaet-seul — Must have noticed; would have realized
- 거예요
- geo-ye-yo — It is so; I suppose; expectation marker
- 아직
- a-jik — Still; yet; not yet
- 모르시겠지만
- mo-reu-si-get-ji-man — Although you may not know; though unaware
- 아는
- a-neun — Knowing; who knows (present modifier)
- 거의
- geo-ui — Almost; nearly; hardly
- 없고
- eop-go — There is none and; lacking (connective)
- 친분을
- chin-bun-eul — Friendship (object marker); personal connection
- 쌓으려는
- ssa-eu-ryeo-neun — Trying to build up; intending to accumulate
- 수고를
- su-go-reul — Effort (object marker); trouble; hard work
- 하는
- ha-neun — Who does; doing (present modifier)
- 사람도
- sa-ram-do — Person also; even a person
- 없어요
- eop-sseo-yo — There is none; does not exist (polite)
- 닭들조차도
- dak-deul-jo-cha-do — Even the chickens; chickens included
- 그렇지
- geu-reo-chi — That is so; indeed (often with negation)
- 않지만
- an-chi-man — Do not but; although not
- 그들
- geu-deul — They; them; those people
- 대부분보다
- dae-bu-bun-bo-da — Than most; compared to the majority
- 사회에서
- sa-hoe-e-seo — In society; within the social structure
- 높은
- no-peun — High; tall; elevated
- 계급을
- gye-geu-beul — Class (object marker); social rank or rank
- 차지하도록
- cha-ji-ha-do-rok — So as to occupy; in order to hold a position
- 태어났답니다
- tae-eo-nat-dap-ni-da — Were born (polite); reportedly born to be
- 그것이
- geu-geo-si — That thing (subject marker); it
- 괴롭히지는
- goe-ro-pi-ji-neun — Does not bother; not troubling (topic emphasis)
- 않아요
- a-na-yo — Does not; is not (polite negation)
- 나머지
- na-meo-ji — The rest; the remainder; the others
- 무리
- mu-ri — Group; flock; crowd
- 속에서
- so-ge-seo — Inside; within; among
- 우리만의
- u-ri-man-ui — Only ours; exclusively our own
- 방식으로
- bang-si-geu-ro — In a way; by a method; in a manner
- 조용히
- jo-yong-hi — Quietly; silently; calmly
- 나아가고
- na-a-ga-go — Moving forward and; progressing and
- 생각은
- saeng-ga-geun — Thoughts (topic marker); ideas; thinking
- 분명히
- bun-myeong-hi — Clearly; obviously; certainly
- 우리의
- u-ri-ui — Our; belonging to us (possessive)
- 것이
- geo-si — The thing that is; it is (subject marker)
- 아니에요
- a-ni-e-yo — Is not; it is not (polite negation)
- 사물의
- sa-mul-ui — Of things; of objects (possessive)
- 밝은
- bal-geun — Bright; light; positive
- 면을
- myeon-eul — Side (object marker); aspect; face
- 보고
- bo-go — Seeing and; looking at (connective)
- 좋은
- jo-eun — Good; nice; pleasant
- 것만
- geot-man — Only things; just the things
- 말하기
- mal-ha-gi — Speaking; saying; verbal expression (noun form)
- 때문이에요
- ttae-mu-ni-e-yo — It is because; it is due to
- 비록
- bi-rok — Although; even though; despite
- 존재하지
- jon-jae-ha-ji — Does not exist; not existing (negation follows)
- 않는
- an-neun — Not doing; does not (present modifier)
- 곳에서는
- go-se-seo-neun — In places; at a location (topic emphasis)
- 때때로
- ttae-ttae-ro — Sometimes; occasionally; from time to time
- 찾기가
- chat-gi-ga — Finding (subject marker); the act of searching
- 매우
- mae-u — Very; extremely; highly
- 어렵지만요
- eo-ryeop-ji-man-yo — Though it is difficult; hard but (polite)
- 우리 자신과
- u-ri ja-sin-gwa — Us and ourselves; we ourselves and
- 수탉을
- su-ta-geul — The rooster (object marker); male chicken
- 제외하면
- je-oe-ha-myeon — If excluding; except for; apart from
- 마당에서
- ma-dang-e-seo — In the yard; in the courtyard
- 재능
- jae-neung — Talent; ability; gift
- 있거나
- it-geo-na — Having or; there being or (alternative)
- 예의
- ye-ui — Manners; courtesy; etiquette
- 바르다고
- ba-reu-da-go — Said to be upright; to be proper (quotative)
- 불릴
- bul-lil — To be called; to be named (future modifier)
- 이는
- i-neun — One who; a person who (topic modifier)
- 하나도
- ha-na-do — Not even one; not a single one
- 없답니다
- eop-dap-ni-da — There is none; reportedly none (polite declarative)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →