← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1000

English → Korean Full Text Level 6/10

The Portuguese awoke too, and rushed over to the other side: in so doing she trod upon the little singing-bird.

포르투갈 닭도 잠에서 깨어나 반대편으로 급히 달려갔는데, 그러다가 작은 노래새를 밟아버렸습니다.

"Tweet," he cried; "you trod very hard upon me, madam."

"짹," 그가 외쳤습니다. "마님, 저를 너무 세게 밟으셨어요."

"Well, then, why do you lie in my way?" she retorted, "you must not be so touchy. I have nerves of my own, but I do not cry 'tweet.'"

"그러면, 왜 내 길에 누워 있는 거예요?" 그녀가 반박했습니다. "그렇게 예민하게 굴면 안 되죠. 나도 신경이 있지만, '짹'이라고 소리치지는 않아요."

"Don't be angry," said the little bird; "the 'tweet' slipped out of my beak unawares."

"화내지 마세요," 작은 새가 말했습니다. "'짹' 소리가 나도 모르게 부리에서 새어 나왔어요."

The Portuguese did not listen to him, but began eating as fast as she could, and made a good meal.

포르투갈 닭은 그의 말을 듣지 않고 최대한 빨리 먹기 시작하여 배불리 먹었습니다.

When she had finished, she lay down again, and the little bird, who wished to be amiable, began to sing,--

식사를 마치자 그녀는 다시 누웠고, 상냥하게 대하고 싶었던 작은 새는 노래를 부르기 시작했습니다,--

Chirp and twitter, The dew-drops glitter, In the hours of sunny spring, I'll sing my best, Till I go to rest, With my head behind my wing.

짹짹 지저귀며, 이슬방울 반짝이네, 햇살 가득한 봄날에, 온 힘을 다해 노래하리, 날개 뒤에 머리를 묻고, 잠들 때까지.

"Now I want rest after my dinner," said the Portuguese; "you must conform to the rules of the house while you are here. I want to sleep now."

"이제 저녁 식사 후 쉬고 싶어요," 포르투갈 닭이 말했습니다. "여기 있는 동안은 집안 규칙을 따라야 해요. 지금 자고 싶거든요."

The little bird was quite taken aback, for he meant it kindly.

작은 새는 매우 당황했습니다. 왜냐하면 그는 친절한 마음으로 노래를 불렀기 때문입니다.

When madam awoke afterwards, there he stood before her with a little corn he had found, and laid it at her feet; but as she had not slept well, she was naturally in a bad temper.

마님이 나중에 잠에서 깨어났을 때, 작은 새는 찾아온 작은 낟알을 들고 그녀 앞에 서서 발 앞에 내려놓았습니다. 하지만 그녀는 잠을 잘 자지 못했기 때문에 당연히 기분이 좋지 않았습니다.

"Give that to a chicken," she said, "and don't be always standing in my way."

"그건 병아리한테나 줘요," 그녀가 말했습니다. "항상 내 앞길을 막고 서 있지 마세요."

"Why are you angry with me?"

"왜 저한테 화를 내시는 거예요?"

Vocabulary

닭도
dak-do — The chicken also; referring to a hen
잠에서
jam-e-seo — From sleep; out of a sleeping state
깨어나
kkae-eo-na — Woke up; came out of sleep
반대편으로
ban-dae-pyeon-eu-ro — Toward the opposite side or direction
급히
geu-pi — Hurriedly; in a rush or haste
달려갔는데
dal-lyeo-gat-neun-de — Ran there, but; rushed off however
그러다가
geu-reo-da-ga — In the meantime; while doing that
작은
ja-geun — Small; little in size
노래새를
no-rae-sae-reul — A songbird; small bird known for singing
밟아버렸습니다
bal-ba-beo-ryeot-seup-ni-da — Stepped on and crushed it completely
jjaek — Chirp; sound made by a small bird
그가
geu-ga — He; third-person masculine subject pronoun
외쳤습니다
oe-chyeot-seup-ni-da — Cried out; shouted or exclaimed loudly
마님
ma-nim — Madam; respectful term for a lady
저를
jeo-reul — Me; humble first-person object pronoun
너무
neo-mu — Too; excessively or very much
세게
se-ge — Hard; strongly or with great force
밟으셨어요
bal-beu-syeot-eo-yo — You stepped on; honorific past tense form
그러면
geu-reo-myeon — Then; in that case or if so
wae — Why; asking for a reason
nae — My; first-person possessive pronoun
길에
gi-re — On the path; in the road or way
누워
nu-wo — Lying down; in a reclined position
있는
in-neun — Being; existing or currently in a state
거예요
geo-ye-yo — It is; polite sentence-ending for explanation
그녀가
geu-nyeo-ga — She; third-person feminine subject pronoun
반박했습니다
ban-bak-haet-seup-ni-da — Retorted; countered or argued back
그렇게
geu-reoh-ge — Like that; in that manner or way
예민하게
ye-min-ha-ge — Sensitively; in an oversensitive or touchy manner
굴면
gul-myeon — If one acts; if one behaves in a way
an — Not; negation before a verb
되죠
doe-jyo — Shouldn't; one must not do that
나도
na-do — I also; me too
신경이
sin-gyeong-i — Nerves; feelings or sensitivity as subject
있지만
it-ji-man — Have, but; possess something however
이라고
i-ra-go — Saying; quoting a word or sound
소리치지는
so-ri-chi-ji-neun — Do not shout; refrain from yelling
않아요
an-a-yo — Do not; polite negative verb ending
화내지
hwa-nae-ji — Don't get angry; imperative to calm down
마세요
ma-se-yo — Please don't; polite negative imperative ending
새가
sae-ga — The bird; bird as grammatical subject
말했습니다
mal-haet-seup-ni-da — Said; spoke in formal past tense
소리가
so-ri-ga — The sound; a noise as subject
모르게
mo-reu-ge — Without knowing; unknowingly or unintentionally
부리에서
bu-ri-e-seo — From the beak; out of the bird's beak
새어
sae-eo — Leaked; slipped out unintentionally
나왔어요
na-wat-eo-yo — Came out; emerged or escaped politely
닭은
dal-geun — The chicken; hen as topic of sentence
그의
geu-ui — His; possessive form of he
말을
ma-reul — Words; speech as grammatical object
듣지
deut-ji — Listen; to hear, used in negative form
않고
an-ko — Without doing; not doing and continuing
최대한
choe-dae-han — As much as possible; to the maximum extent
빨리
ppal-li — Quickly; fast or at speed
먹기
meok-gi — Eating; the act of consuming food
시작하여
si-jak-ha-yeo — Started; began doing something
배불리
bae-bul-li — To one's fill; until completely full
먹었습니다
meo-geot-seup-ni-da — Ate; consumed food in formal past tense
식사를
sik-sa-reul — The meal; a dining occasion as object
마치자
ma-chi-ja — Once finished; as soon as completed
다시
da-si — Again; once more or anew
누웠고
nu-weot-go — Lay down and; reclined in past tense
상냥하게
sang-nyang-ha-ge — Kindly; in a gentle and friendly manner
대하고
dae-ha-go — Treating; dealing with someone in a way
싶었던
si-peot-deon — Had wanted to; desired to in the past
노래를
no-rae-reul — A song; music as grammatical object
부르기
bu-reu-gi — Singing; the act of performing a song
시작했습니다
si-jak-haet-seup-ni-da — Started; began in formal past tense
짹짹
jjaek-jjaek — Tweet tweet; chirping sound of small birds
지저귀며
ji-jeo-gwi-myeo — While chirping; singing as a bird does
이슬방울
i-seul-bang-ul — Dewdrop; a small drop of morning dew
반짝이네
ban-jja-gi-ne — It sparkles; glitters or shines brightly
햇살
haet-sal — Sunlight; rays of the sun
가득한
ga-deuk-han — Full of; filled with or abundant in
봄날에
bom-na-re — On a spring day; during springtime
on — All; entire or whole
힘을
hi-meul — Strength; power or effort as object
다해
da-hae — Using all; putting forth every effort
노래하리
no-rae-ha-ri — I shall sing; poetic future intention to sing
날개
nal-gae — Wing; a bird's wing for flying
뒤에
dwi-e — Behind; at the back of something
머리를
meo-ri-reul — The head; one's head as grammatical object
묻고
mut-go — Burying and; tucking in and then
잠들
jam-deul — Fall asleep; to go to sleep
때까지
ttae-kka-ji — Until the time; up until a moment
이제
i-je — Now; at this point or from now on
저녁
jeo-nyeok — Evening; the time after afternoon
식사
sik-sa — Meal; a formal occasion of eating
hu — After; following a certain time or event
쉬고
swi-go — Resting and; taking a break then
싶어요
si-peo-yo — Want to; politely expressing a desire
닭이
dal-gi — The chicken; hen as grammatical subject
여기
yeo-gi — Here; this place or location
동안은
dong-an-eun — During; for the period or duration of
집안
ji-ban — Household; inside the home or family
규칙을
gyu-chi-geul — Rules; regulations as grammatical object
따라야
tta-ra-ya — Must follow; obligated to obey rules
해요
hae-yo — Do; polite present tense verb ending
지금
ji-geum — Now; at the present moment
자고
ja-go — Sleep and; wanting to sleep then
싶거든요
sip-geo-deun-yo — Because I want to; giving a reason politely
매우
mae-u — Very; extremely or to a great degree
당황했습니다
dang-hwang-haet-seup-ni-da — Was embarrassed; felt flustered or taken aback
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because; introducing the reason for something
그는
geu-neun — He; third-person masculine topic pronoun
친절한
chin-jeol-han — Kind; benevolent or warmhearted in manner
마음으로
ma-eu-meu-ro — With heart; with a caring intention
불렀기
bul-reot-gi — Because sang; having sung for a reason
때문입니다
ttae-mu-nim-ni-da — It is because; formal causal explanation ending
마님이
ma-ni-mi — The madam; respectful lady as subject
나중에
na-jung-e — Later; at a later time or afterward
깨어났을
kkae-eo-nat-seul — When woke up; having awakened at that time
ttae — When; the time or moment of an event
찾아온
cha-ja-on — Came to find; visited or came looking
들고
deul-go — Holding and; carrying something then
그녀
geu-nyeo — She; third-person feminine pronoun
앞에
a-pe — In front of; before or ahead of
서서
seo-seo — Standing; while standing in a place
bal — Foot; the lower extremity of the leg
내려놓았습니다
nae-ryeo-no-at-seup-ni-da — Put down; set something down formally
하지만
ha-ji-man — However; but or in contrast
잠을
ja-meul — Sleep; rest as grammatical object
jal — Well; in a good or proper manner
자지
ja-ji — Sleep; in negative construction not sleeping
못했기
mot-haet-gi — Couldn't do; failed to accomplish something
당연히
dang-yeon-hi — Naturally; of course or as expected
기분이
gi-bu-ni — Mood; one's feeling or emotional state
좋지
jo-chi — Good; used in negative not feeling good
않았습니다
an-at-seup-ni-da — Was not; formal past negative verb ending
그건
geu-geon — That is; referring to something mentioned
병아리한테나
byeong-a-ri-han-te-na — To the chick only; give it to a chick
줘요
jwo-yo — Give; polite imperative to give something
항상
hang-sang — Always; at all times without exception
앞길을
ap-gi-reul — Path ahead; one's way forward as object
막고
mak-go — Blocking and; obstructing then doing more
seo — Standing; in a standing position
있지
it-ji — Being there; existing in a place
저한테
jeo-han-te — To me; toward the humble first person
화를
hwa-reul — Anger; rage or temper as object
내시는
nae-si-neun — Are directing anger; honorific present tense form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →