Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1001
replied the little singing-bird,
작은 노래새가 대답했습니다,
"what have I done?"
"내가 무엇을 했다는 건가요?"
"Done!" repeated the Portuguese duck, "your mode of expressing yourself is not very polite. I must call your attention to that fact."
"했다고요!" 포르투갈 오리가 되받아쳤습니다, "당신이 자신을 표현하는 방식이 그다지 공손하지 않군요. 그 점을 주의시켜야겠어요."
"It was sunshine here yesterday," said the little bird, "but to-day it is cloudy and the air is close."
"어제는 여기가 햇살이 가득했는데," 작은 새가 말했습니다, "하지만 오늘은 흐리고 공기가 답답하네요."
"You know very little about the weather, I fancy," she retorted, "the day is not over yet. Don't stand there, looking so stupid."
"당신은 날씨에 대해 아는 게 거의 없군요, 내 생각엔," 그녀가 쏘아붙였습니다, "아직 하루가 끝나지 않았어요. 거기 서서 그렇게 멍청한 표정 짓지 마세요."
"But you are looking at me just as the wicked eyes looked when I fell into the yard yesterday."
"하지만 당신은 내가 어제 마당에 떨어졌을 때 그 사악한 눈들이 바라보던 것처럼 나를 바라보고 있어요."
"Impertinent creature!" exclaimed the Portuguese duck: "would you compare me with the cat--that beast of prey? There's not a drop of malicious blood in me. I've taken your part, and now I'll teach you better manners."
"버릇없는 것!" 포르투갈 오리가 외쳤습니다: "나를 고양이와, 그 포식 짐승과 비교하겠다는 건가요? 내 몸에는 악의적인 피가 한 방울도 없어요. 나는 당신 편을 들어왔고, 이제 더 나은 예절을 가르쳐 주겠어요."
So saying, she made a bite at the little singing-bird's head, and he fell dead on the ground.
그렇게 말하며, 그녀는 작은 노래새의 머리를 물었고, 새는 땅 위에 죽어 쓰러졌습니다.
"Now whatever is the meaning of this?" she said; "could he not bear even such a little peck as I gave him? Then certainly he was not made for this world. I've been like a mother to him, I know that, for I've a good heart."
"이게 대체 무슨 일이람?" 그녀가 말했습니다; "내가 준 이렇게 작은 쪼임도 견디지 못했단 말인가요? 그렇다면 분명 그는 이 세상을 위해 태어나지 않은 거예요. 나는 그에게 어머니 같은 존재였어요, 그건 알아요, 왜냐면 나는 마음이 착하니까요."
Then the cock from the neighboring yard stuck his head in, and crowed with steam-engine power.
그때 이웃 마당의 수탉이 머리를 들이밀고, 증기 기관 같은 힘으로 울어댔습니다.
"You'll kill me with your crowing," she cried, "it's all your fault. He's lost his life, and I'm very near losing mine."
"당신의 울음소리에 내가 죽겠어요," 그녀가 외쳤습니다, "이건 다 당신 탓이에요. 그는 목숨을 잃었고, 나도 거의 죽을 뻔했어요."
"There's not much of him lying there," observed the cock.
"거기 누워 있는 게 별로 없군요," 수탉이 말했습니다.
Vocabulary
- 작은
- jageun — Small, little in size or amount
- 노래새가
- noraesaega — Songbird (subject marker attached)
- 대답했습니다
- daedaphaetsseumnida — Answered, replied formally
- 내가
- naega — I (subject form, first person)
- 무엇을
- mueoseul — What (object marker attached)
- 했다는
- haetdaneun — That (I/someone) did something
- 건가요
- geongayo — Is it that...? (questioning a situation)
- 했다고요
- haetdagoyo — You say (someone) did that?
- 오리가
- origa — Duck (subject marker attached)
- 되받아쳤습니다
- doebadachyeotseumnida — Retorted, struck back verbally
- 당신이
- dangshini — You (subject marker, formal/literary)
- 자신을
- jasineul — Oneself (object marker attached)
- 표현하는
- pyohyeonhaneun — Expressing, the way one expresses
- 방식이
- bangshigi — Method, manner, way of doing
- 그다지
- geudaji — Not so, not particularly, not very
- 공손하지
- gongsonhaji — Not polite, not courteous (negated form)
- 않군요
- ankunyo — Is not (expressive sentence-ending form)
- 그
- geu — That, the (demonstrative determiner)
- 점을
- jeomeul — Point, aspect (object marker attached)
- 주의시켜야겠어요
- juuishikyeoyagesseoyo — Should warn or caution someone about something
- 어제는
- eojeneun — Yesterday (topic marker attached)
- 여기가
- yeogiga — Here (subject marker attached)
- 햇살이
- haetsari — Sunlight, sunshine (subject marker attached)
- 가득했는데
- gadeukhaenneunde — Was full of, was filled with (contrast)
- 새가
- saega — Bird (subject marker attached)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke formally
- 하지만
- hajiman — However, but (conjunction)
- 오늘은
- oneureun — Today (topic marker attached)
- 흐리고
- heurigo — Cloudy and... (connecting form)
- 공기가
- gonggiga — Air (subject marker attached)
- 답답하네요
- dapdaphaneyо — Stuffy, stifling, frustratingly oppressive
- 당신은
- dangshineun — You (topic marker, formal/literary)
- 날씨에
- nalssie — About the weather (location/topic marker)
- 대해
- daehae — Regarding, about, concerning
- 아는
- aneun — Knowing, that one knows
- 게
- ge — Thing, fact (contracted from 것이)
- 거의
- geoui — Almost, nearly, hardly any
- 없군요
- eopkunyo — There is none, does not exist (expressive)
- 내
- nae — My, mine (possessive first person)
- 생각엔
- saenggagen — In my opinion, in (my) thought
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached)
- 쏘아붙였습니다
- ssoaputchyeotseumnida — Snapped at, shot back sharply
- 아직
- ajik — Still, yet, not yet
- 하루가
- haruga — One day (subject marker attached)
- 끝나지
- kkeunnaji — Has not ended (negated connecting form)
- 않았어요
- anasseoyo — Did not, has not (past negative form)
- 거기
- geogi — There, that place
- 서서
- seoseo — Standing, while standing
- 그렇게
- geureoke — Like that, in that way
- 멍청한
- meongcheongan — Stupid, dumb, blank-faced
- 표정
- pyojeong — Facial expression
- 짓지
- jitji — Do not make (expression, negated command)
- 마세요
- maseyо — Please don't (polite negative imperative)
- 어제
- eoje — Yesterday
- 마당에
- madange — In the yard, in the courtyard
- 떨어졌을
- tteoreojyeosseul — When (someone) fell down
- 때
- ttae — Time, moment, when
- 사악한
- saaakan — Evil, wicked, malicious
- 눈들이
- nundeuri — Eyes (plural, subject marker attached)
- 바라보던
- barabodeon — Were gazing, used to look at
- 것처럼
- geotcheoreom — As if, like (comparison marker)
- 나를
- nareul — Me (object marker attached)
- 바라보고
- barabogo — Looking at, gazing at (connecting form)
- 있어요
- isseoyo — Is, exists, is doing (polite present)
- 버릇없는
- beoreoteopneun — Rude, ill-mannered, impolite
- 것
- geot — Thing, fact, something
- 외쳤습니다
- oechyeotseumnida — Shouted, exclaimed, cried out
- 고양이와
- goyangiwa — With a cat (conjunction marker)
- 포식
- posik — Predation; eating one's fill
- 짐승과
- jimsеunggwa — With a beast, animal (conjunction)
- 비교하겠다는
- bigyohagettaneun — Saying (you) would compare (someone/thing)
- 몸에는
- momeun — In/on the body (topic marker)
- 악의적인
- ageuijeok-in — Malicious, spiteful, ill-intentioned
- 피가
- piga — Blood (subject marker attached)
- 한
- han — One, a single
- 방울도
- banguldo — Not even a drop (emphatic particle)
- 없어요
- eopsseoyo — There is none, does not have
- 나는
- naneun — I (topic marker attached)
- 당신
- dangsin — You (formal, literary second person)
- 편을
- pyeoneul — Side (object marker); taking someone's side
- 들어왔고
- deureowaтko — Have been supporting and... (connecting form)
- 이제
- ije — Now, from now on
- 더
- deo — More, further
- 나은
- naеun — Better, improved
- 예절을
- yejeoreul — Etiquette, manners (object marker)
- 가르쳐
- gareuchyeo — Teach, instruct (connecting/informal form)
- 주겠어요
- jugesseoyo — Will give, will do for you (polite future)
- 말하며
- malhamyeo — While saying, saying and...
- 노래새의
- noraesaeui — Of the songbird (possessive marker)
- 머리를
- meorireul — Head (object marker attached)
- 물었고
- mureotko — Bit and... (past tense connecting form)
- 새는
- saeneun — The bird (topic marker attached)
- 땅
- ttang — Ground, earth, land
- 위에
- wie — On top of, above
- 죽어
- jugeo — Dying, dead (connecting form)
- 쓰러졌습니다
- sseureojeotseumnida — Collapsed, fell down formally
- 이게
- ige — This (contracted subject form)
- 대체
- daechе — On earth, at all (intensifier with questions)
- 무슨
- museun — What kind of, what (determiner)
- 일이람
- irilam — What a thing to happen (exclamatory)
- 준
- jun — Gave, provided (past modifier form)
- 이렇게
- ireoke — Like this, in this way
- 쪼임도
- jjoimdo — Even a peck, even a bite
- 견디지
- gyeondiji — Endure, bear (negated connecting form)
- 못했단
- mothaetdan — Could not do (past reported form)
- 말인가요
- maringayo — Do you mean to say...? (rhetorical)
- 그렇다면
- geureotamyeon — If that is so, then
- 분명
- bunmyeong — Clearly, obviously, certainly
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached)
- 이
- i — This (demonstrative determiner)
- 세상을
- sesangeul — The world (object marker attached)
- 위해
- wihae — For the sake of, for
- 태어나지
- taeeonaji — Was not born (negated connecting form)
- 않은
- aneun — Did not, not (past negative modifier)
- 거예요
- geoyeyo — It is the case that (polite nominalized)
- 그에게
- geuege — To him, for him (dative marker)
- 어머니
- eomeoni — Mother
- 같은
- gateun — Same as, like (modifier form)
- 존재였어요
- jonjaeyo — Was an existence, was a being
- 그건
- geugeon — That (contracted topic form)
- 알아요
- arayo — I know, (someone) knows (polite)
- 왜냐면
- waenyamyeon — Because, the reason is that
- 마음이
- maeumi — Heart, mind (subject marker attached)
- 착하니까요
- chakhanikkaуо — Because (someone) is kind-hearted
- 그때
- geuttae — At that time, then
- 이웃
- iut — Neighbor, neighboring
- 수탉이
- sutaki — Rooster (subject marker attached)
- 들이밀고
- deurimilgo — Pushed in, intruded and... (connecting)
- 증기
- jeunggi — Steam, vapor
- 기관
- gigwan — Engine, organ, institution
- 힘으로
- himeuro — With force, with power
- 울어댔습니다
- ureodaetseumnida — Crowed/cried repeatedly and loudly
- 당신의
- dangsinui — Your (possessive marker attached)
- 울음소리에
- ureumsorie — At the crying/crowing sound
- 죽겠어요
- jukgesseoyo — Will die, could die (hyperbolic)
- 이건
- igeon — This (contracted topic form)
- 다
- da — All, entirely, completely
- 탓이에요
- tasieyo — It is the fault of, to blame
- 목숨을
- moksumeul — Life, one's life (object marker)
- 잃었고
- irheotko — Lost (life) and... (connecting form)
- 나도
- nado — I also, me too
- 죽을
- jugeul — Will die, about to die (modifier)
- 뻔했어요
- ppeonhaesseoyo — Almost happened, nearly did
- 누워
- nuwo — Lying down (connecting form)
- 있는
- inneun — Existing, being, that is there
- 별로
- byeоllo — Not particularly, not really (with negative)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →