Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1002
Speak of him with respect," said the Portuguese duck, "for he had manners and education, and he could sing.
"그에 대해 경의를 갖고 이야기하세요," 포르투갈 오리가 말했습니다. "그는 예의와 교양을 갖추고 있었고, 노래도 할 수 있었어요.
He was affectionate and gentle, and that is as rare a quality in animals as in those who call themselves human beings."
그는 다정하고 온화했으며, 그것은 스스로를 인간이라 부르는 자들에게서만큼이나 동물들에게서도 드문 자질이랍니다."
Then all the ducks came crowding round the little dead bird.
그러자 모든 오리들이 작은 죽은 새 주위로 몰려들었습니다.
Ducks have strong passions, whether they feel envy or pity.
오리들은 시기심이든 연민이든 강한 감정을 지니고 있습니다.
There was nothing to envy here, so they all showed a great deal of pity, even the two Chinese.
여기서는 시기할 것이 없었으므로, 두 마리의 중국 오리를 포함하여 모두가 큰 연민을 보여주었습니다.
"We shall never have another singing-bird again amongst us; he was almost a Chinese," they whispered, and then they wept with such a noisy, clucking sound, that all the other fowls clucked too, but the ducks went about with redder eyes afterwards.
"우리 사이에 다시는 저런 노래하는 새가 없을 거예요. 그는 거의 중국 오리나 다름없었어요," 하고 그들은 속삭였고, 그러고는 너무나 시끄럽게 꽥꽥거리며 울어서 다른 새들도 모두 따라 꽥꽥거렸지만, 오리들은 그 후 더 충혈된 눈으로 돌아다녔습니다.
"We have hearts of our own," they said, "nobody can deny that."
"우리도 우리만의 마음이 있어요," 그들이 말했습니다. "아무도 그것을 부정할 수 없어요."
"Hearts!" repeated the Portuguese, "indeed you have, almost as tender as the ducks in Portugal."
"마음이라고요!" 포르투갈 오리가 되받아쳤습니다. "물론 있지요, 포르투갈의 오리들만큼이나 섬세한 마음이."
"Let us think of getting something to satisfy our hunger," said the drake, "that's the most important business.
"배를 채울 것을 구할 생각을 합시다," 수오리가 말했습니다. "그게 가장 중요한 일이에요.
If one of our toys is broken, why we have plenty more."
장난감 하나가 부서지면 어때요, 우리에겐 아직 많이 있잖아요."
THE PORTER'S SON
문지기의 아들
The General lived in the grand first floor, and the porter lived in the cellar.
장군은 웅장한 1층에 살았고, 문지기는 지하실에 살았습니다.
There was a great distance between the two families--the whole of the ground floor, and the difference in rank; but they lived in the same house, and both had a view of the street, and of the courtyard.
두 가족 사이에는 큰 거리가 있었습니다. 1층 전체와 신분의 차이가 그것이었습니다. 하지만 그들은 같은 집에 살았고, 둘 다 거리와 안마당을 바라볼 수 있었습니다.
Vocabulary
- 그에
- geu-e — To him; dative form of 'he'
- 대해
- dae-hae — About, regarding, concerning something or someone
- 경의를
- gyeong-ui-reul — Respect or reverence (object marker attached)
- 갖고
- gat-go — Having, holding; connective form of 갖다
- 이야기하세요
- i-ya-gi-ha-se-yo — Please speak or talk about something
- 오리가
- o-ri-ga — Duck (subject marker attached)
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said, spoke; formal past tense of 말하다
- 그는
- geu-neun — He, him (topic marker attached)
- 예의와
- ye-ui-wa — Manners, etiquette (with conjunction marker)
- 교양을
- gyo-yang-eul — Culture, refinement, cultivation (object marker attached)
- 갖추고
- gat-chu-go — Being equipped with, having; connective form
- 있었고
- i-sseo-t-go — Was, existed; connective past tense form
- 노래도
- no-rae-do — Song, singing (also/too marker attached)
- 할 수 있었어요
- hal su i-sseo-sseo-yo — Was able to do; past ability expression
- 다정하고
- da-jeong-ha-go — Affectionate, warm-hearted; connective adjective form
- 온화했으며
- on-hwa-haet-eu-myeo — Was gentle and mild; connective past form
- 그것은
- geu-geo-seun — That, it (topic marker attached)
- 스스로를
- seu-seu-ro-reul — Oneself, themselves (object marker attached)
- 인간이라
- in-gan-i-ra — Being human; quotative or descriptive form
- 부르는
- bu-reu-neun — Calling, naming; present attributive form of 부르다
- 동물들에게서도
- dong-mul-deul-e-ge-seo-do — From animals too; locative-source marker attached
- 드문
- deu-mun — Rare, uncommon; attributive form of 드물다
- 자질이랍니다
- ja-jil-i-ram-ni-da — It is a quality or trait (hearsay formal ending)
- 그러자
- geu-reo-ja — Then, thereupon, at that moment
- 모든
- mo-deun — All, every; attributive quantifier
- 오리들이
- o-ri-deul-i — Ducks (plural, subject marker attached)
- 작은
- ja-geun — Small, little; attributive form of 작다
- 죽은
- ju-geun — Dead; attributive past form of 죽다
- 새
- sae — Bird
- 주위로
- ju-wi-ro — Around, surrounding; directional marker attached
- 몰려들었습니다
- mol-ryeo-deul-eot-seum-ni-da — Crowded around, flocked together; formal past tense
- 오리들은
- o-ri-deul-eun — The ducks (topic marker attached)
- 시기심이든
- si-gi-sim-i-deun — Whether jealousy or; conditional listing form
- 연민이든
- yeon-min-i-deun — Whether compassion or; conditional listing form
- 강한
- gang-han — Strong, powerful; attributive form of 강하다
- 감정을
- gam-jeong-eul — Emotion, feeling (object marker attached)
- 지니고 있습니다
- ji-ni-go it-seum-ni-da — Possess, carry; formal present progressive form
- 여기서는
- yeo-gi-seo-neun — Here (locative with topic marker)
- 시기할
- si-gi-hal — To be jealous of; future attributive form
- 것이
- geo-si — Thing, matter (subject marker attached)
- 없었으므로
- eop-seo-sseu-meu-ro — Because there was nothing; causal past form
- 두 마리의
- du ma-ri-ui — Two (animals); counter 마리 with genitive
- 중국
- jung-guk — China, the country
- 포함하여
- po-ham-ha-yeo — Including, comprising; connective form of 포함하다
- 모두가
- mo-du-ga — Everyone, all (subject marker attached)
- 큰
- keun — Big, great; attributive form of 크다
- 연민을
- yeon-min-eul — Compassion, pity (object marker attached)
- 보여주었습니다
- bo-yeo-ju-eot-seum-ni-da — Showed, displayed; formal past tense of 보여주다
- 우리 사이에
- u-ri sa-i-e — Among us, between us
- 다시는
- da-si-neun — Never again; emphatic adverb with topic marker
- 저런
- jeo-reon — That kind of, such; demonstrative adjective
- 노래하는
- no-rae-ha-neun — Singing; present attributive form of 노래하다
- 없을 거예요
- eop-seul geo-ye-yo — There probably won't be; future negative expression
- 거의
- geo-ui — Almost, nearly
- 오리나 다름없었어요
- o-ri-na da-reum-eop-seo-sseo-yo — Was no different from a duck
- 속삭였고
- sok-sa-kyeot-go — Whispered; connective past form of 속삭이다
- 그러고는
- geu-reo-go-neun — And then, after doing so
- 너무나
- neo-mu-na — So very, extremely; emphatic adverb
- 시끄럽게
- si-kkeu-reop-ge — Noisily, loudly; adverbial form of 시끄럽다
- 꽥꽥거리며
- kkwaek-kkwaek-geo-ri-myeo — Quacking noisily; connective onomatopoeic form
- 울어서
- u-reo-seo — Crying, weeping; causal connective of 울다
- 따라
- tta-ra — Following, along with
- 그 후
- geu hu — After that, afterward
- 충혈된
- chung-hyeol-doen — Bloodshot, congested; attributive past form
- 눈으로
- nun-eu-ro — With eyes; instrumental marker attached
- 돌아다녔습니다
- do-ra-da-nyeot-seum-ni-da — Wandered around; formal past tense of 돌아다니다
- 우리도
- u-ri-do — We too, us also
- 우리만의
- u-ri-man-ui — Our own, exclusively ours
- 마음이 있어요
- ma-eum-i i-sseo-yo — Have a heart or feelings
- 아무도
- a-mu-do — Nobody, no one (with negative verb)
- 부정할
- bu-jeong-hal — To deny, negate; future attributive form
- 없어요
- eop-seo-yo — There is not, cannot; polite negative
- 마음이라고요
- ma-eum-i-ra-go-yo — A heart, I say!; emphatic quotative exclamation
- 되받아쳤습니다
- doe-bat-a-chyeot-seum-ni-da — Shot back, retorted; formal past tense
- 물론
- mul-lon — Of course, certainly
- 있지요
- it-ji-yo — There is, of course; confirmatory ending
- 오리들만큼이나
- o-ri-deul-man-keum-i-na — Just as much as the ducks
- 섬세한
- seom-se-han — Delicate, sensitive, refined
- 배를 채울
- bae-reul chae-ul — To fill one's stomach; future attributive form
- 것을
- geo-seul — Thing, that which (object marker attached)
- 구할
- gu-hal — To find, obtain; future attributive form of 구하다
- 생각을 합시다
- saeng-ga-geul hap-si-da — Let's think about it; formal suggestion
- 그게
- geu-ge — That is; contracted form of 그것이
- 가장
- ga-jang — Most, the most; superlative adverb
- 중요한
- jung-yo-han — Important; attributive form of 중요하다
- 일이에요
- il-i-e-yo — It is a matter or task; polite present
- 장난감
- jang-nan-gam — Toy, plaything
- 하나가
- ha-na-ga — One (subject marker attached)
- 부서지면
- bu-seo-ji-myeon — If it breaks; conditional form of 부서지다
- 어때요
- eo-ttae-yo — What does it matter? How is it?
- 우리에겐
- u-ri-e-gen — For us, we have; contracted dative form
- 아직
- a-jik — Still, yet
- 많이
- ma-ni — Many, a lot, much
- 있잖아요
- it-ja-na-yo — We have, you know; soft assertion ending
- 문지기의
- mun-ji-gi-ui — Of the gatekeeper; genitive form
- 아들
- a-deul — Son
- 장군은
- jang-gun-eun — The general (topic marker attached)
- 웅장한
- ung-jang-han — Grand, magnificent, imposing
- 1층에
- il-cheung-e — On the first floor; locative marker attached
- 살았고
- sa-rat-go — Lived; connective past form of 살다
- 문지기는
- mun-ji-gi-neun — The gatekeeper (topic marker attached)
- 지하실에
- ji-ha-sil-e — In the basement; locative marker attached
- 살았습니다
- sa-rat-seum-ni-da — Lived; formal past tense of 살다
- 가족
- ga-jok — Family
- 사이에는
- sa-i-e-neun — Between, among (with topic marker)
- 거리가
- geo-ri-ga — Distance (subject marker attached)
- 있었습니다
- i-sseo-t-seum-ni-da — There was, existed; formal past tense
- 1층 전체와
- il-cheung jeon-che-wa — The entire first floor and; conjunction form
- 신분의
- sin-bun-ui — Of social status; genitive marker attached
- 차이가
- cha-i-ga — Difference (subject marker attached)
- 그것이었습니다
- geu-geo-si-eot-seum-ni-da — That was it; formal past copula form
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; contrastive conjunction
- 같은
- ga-teun — Same, similar; attributive form of 같다
- 집에
- ji-be — In the house; locative marker attached
- 둘 다
- dul da — Both, the two of them
- 거리와
- geo-ri-wa — Street and; conjunction form of 거리
- 안마당을
- an-ma-dang-eul — The inner courtyard (object marker attached)
- 바라볼
- ba-ra-bol — To look out at, to gaze; future attributive form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →