← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1005

English → Korean Full Text Level 6/10

I spat at it, to put it out; I spat at it as much as ever I could, but I could not put it out; so I ran away and hid myself, for papa and mamma would be angry.

저는 그것을 끄려고 침을 뱉었어요; 할 수 있는 한 최대한 침을 뱉었지만, 끌 수가 없었어요; 그래서 도망쳐서 숨었어요, 아빠와 엄마가 화를 낼 테니까요.

"I spat!" cried the General's lady; "what an expression!

"침을 뱉었다니!" 장군 부인이 소리쳤다; "이게 무슨 표현이야!

Did you ever hear your papa and mamma talk about spitting?

아빠와 엄마가 침 뱉는 것에 대해 이야기하는 걸 들은 적이 있니?

You must have got that from down stairs!"

그건 분명 아랫층에서 배운 거겠지!"

And George had a penny given him.

그리고 조지는 동전 한 닢을 받았다.

But this penny did not go to the baker's shop, but into the savings-box; and soon there were so many pennies in the savings-box that he could buy a paint-box and color the drawings he made, and he had a great number of drawings.

하지만 이 동전은 빵집으로 가지 않고 저금통 속으로 들어갔다; 그리고 곧 저금통에 동전이 너무 많아져서 그는 물감 상자를 사서 자신이 그린 그림에 색칠을 할 수 있었고, 그는 아주 많은 그림을 가지고 있었다.

They seemed to shoot out of his pencil and out of his fingers' ends.

그림들은 마치 그의 연필 끝과 손가락 끝에서 튀어나오는 것 같았다.

His first colored pictures he presented to Emily.

그는 처음으로 색칠한 그림들을 에밀리에게 선물했다.

"Charming!" said the General, and even the General's lady acknowledged that it was easy to see what the boy had meant to draw.

"멋지구나!" 장군이 말했고, 심지어 장군 부인도 그 소년이 무엇을 그리려 했는지 쉽게 알 수 있다고 인정했다.

"He has genius." Those were the words that were carried down into the cellar.

"저 아이는 천재야." 그 말은 지하실까지 전해졌다.

The General and his gracious lady were grand people.

장군과 그의 우아한 부인은 대단한 사람들이었다.

They had two coats of arms on their carriage, a coat of arms for each of them, and the gracious lady had had this coat of arms embroidered on both sides of every bit of linen she had, and even on her nightcap and her dressing-bag.

그들은 마차에 두 개의 문장을 달고 있었는데, 각자를 위한 문장이 하나씩이었고, 우아한 부인은 자신이 가진 모든 린넨의 양면에, 심지어 나이트캡과 화장 가방에도 이 문장을 수놓게 했다.

Vocabulary

저는
jeoneun — I (topic marker attached, humble form)
그것을
geugeoseul — It (object marker attached)
끄려고
kkeuryeogo — Intending to turn off or extinguish
침을
chimeul — Saliva or spit (object marker attached)
뱉었어요
baeteoesseoyo — Spat out (past tense, polite)
hal — Will do; future modifier form of 하다
su — Ability or possibility (used in 할 수 있다)
있는
inneun — Existing; present tense modifier of 있다
han — One; a certain; as much as possible
최대한
choedaehan — As much as possible; to the maximum
뱉었지만
baeteoetjiman — Spat out, but (past tense with contrast)
kkeul — To extinguish or turn off (future modifier)
수가
suga — Possibility (subject marker attached)
없었어요
eopseosseoyo — Did not exist; was unable to (past, polite)
그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result
도망쳐서
domangchyeoseo — Having run away; fled and then
숨었어요
sumeosseoyo — Hid; concealed oneself (past tense, polite)
아빠와
appawa — Dad and (with conjunction particle)
엄마가
eommaga — Mom (subject marker attached)
화를
hwarul — Anger (object marker attached)
naел — Will express or show anger (future modifier)
테니까요
tenikkaYo — Because (someone) will surely do something
뱉었다니
baeteoetdani — Expressing surprise that someone spat
장군
janggun — General; high-ranking military officer
부인이
buini — Wife or madam (subject marker attached)
소리쳤다
soriChyeotda — Shouted; cried out (past tense)
이게
ige — This is; what is this (contracted form)
무슨
museun — What kind of; what sort of
표현이야
pyohyeoniya — Is this an expression? (informal question)
chim — Saliva; spit
뱉는
baenneun — Spitting; present modifier of 뱉다
것에
geose — Thing (with location/topic particle 에)
대해
daehae — About; regarding; concerning
이야기하는
iyagihaneun — Talking about; present modifier of 이야기하다
geol — Thing; act (contracted object form)
들은
deureun — Heard; past modifier of 듣다
적이
jeogi — Experience of; time when (subject marker)
있니
inni — Do you have; have you ever (informal question)
그건
geugeon — That is; that thing (contracted topic form)
분명
bunmyeong — Clearly; obviously; certainly
아랫층에서
araetcheungeseo — From the lower floor or downstairs
배운
baeun — Learned; past modifier of 배우다
거겠지
geoggetji — It must be; it is probably (conjecture)
그리고
geurigo — And; also; in addition
동전
dongjeon — Coin; small metal currency piece
닢을
nibeul — Flat coin counter (object marker attached)
받았다
badatda — Received; got (past tense)
하지만
hajiman — However; but; nevertheless
i — This; these (demonstrative)
동전은
dongjeon-eun — The coin (topic marker attached)
빵집으로
ppangjibeuro — To the bakery (directional particle)
가지
gaji — Does not go; branch (negative verb form here)
않고
anko — Without doing; not doing and
저금통
jeogeumtong — Piggy bank; savings box
속으로
sogEuro — Into the inside; toward the interior
들어갔다
deureogatda — Went in; entered (past tense)
got — Soon; shortly; before long
저금통에
jeogeumtonge — In the piggy bank (location particle)
동전이
donjeoni — Coins (subject marker attached)
너무
neomu — Too much; excessively; very
많아져서
manajyeoseo — Having become many; increased so that
그는
geuneun — He (topic marker attached)
물감
mulgam — Paint; watercolor or art pigment
상자를
sangjareul — Box (object marker attached)
사서
saseo — Having bought; purchased and then
자신이
jasini — Oneself (subject marker attached)
그린
geurin — Drew; past modifier of 그리다
그림에
geurime — On the drawing (location particle)
색칠을
saekchireul — Coloring; painting (object marker attached)
있었고
isseotgo — Had; existed and (past tense connective)
아주
aju — Very; quite; extremely
많은
maneun — Many; numerous (modifier form)
그림을
geurimeul — Drawing; picture (object marker attached)
가지고
gajigo — Having; holding; possessing
있었다
isseotda — Had; existed; was in possession (past)
그림들은
geurimdeureun — The drawings/pictures (plural, topic marker)
마치
machi — As if; just like; resembling
그의
geuui — His; of him (possessive)
연필
yeonpil — Pencil; writing instrument with graphite
끝과
kkeutgwa — Tip/end and (conjunction particle attached)
손가락
sonGarak — Finger; digit of the hand
끝에서
kkeuteseo — From the tip or end of
튀어나오는
twieonaoneun — Popping out; jumping out (present modifier)
geot — Thing; fact; nominalized noun form
같았다
gatatta — Seemed like; appeared as if (past tense)
처음으로
cheoeumEuro — For the first time; initially
색칠한
saekchilhan — Colored; painted (past modifier form)
그림들을
geurimdeureul — The pictures (plural, object marker attached)
선물했다
seonmulhaetda — Gave as a gift; presented (past tense)
멋지구나
meotjiguna — How wonderful; how splendid (exclamation)
장군이
jangguni — The general (subject marker attached)
말했고
malhaetgo — Said and; spoke and then
심지어
simjieо — Even; moreover; going so far as
부인도
buindo — Even the wife/madam (also particle)
geu — That; the (demonstrative/article)
소년이
sonyeoni — The boy (subject marker attached)
무엇을
mueoseul — What (object marker attached)
그리려
geuriryeo — Intending to draw (intention form)
했는지
haenneunji — Whether (someone) tried to do
쉽게
swipge — Easily; without difficulty
al — To know; understand (future modifier form)
있다고
itdago — Saying that one can; indirect quote form
인정했다
injeonghaetda — Acknowledged; admitted; recognized (past tense)
jeo — That (over there); humble I (pronoun)
아이는
aineun — The child (topic marker attached)
천재야
cheonjaeya — Is a genius (informal statement)
말은
mareun — The words; speech (topic marker attached)
지하실까지
jihasillkkaji — All the way down to the basement
전해졌다
jeonhaejyeotda — Was conveyed; spread; reached (past tense)
장군과
janggunGwa — The general and (conjunction particle)
우아한
uahan — Elegant; graceful; refined
부인은
buineun — The wife/madam (topic marker attached)
대단한
daedanhan — Great; remarkable; impressive
사람들이었다
saramdeuri eotda — Were people; they were persons (past tense)
그들은
geudeureun — They (topic marker attached)
마차에
machae — On the carriage (location particle)
du — Two (numeral)
개의
gaeui — Of (counter for objects, possessive)
문장을
munjang-eul — Sentence or coat of arms (object marker)
달고
dalgo — Attaching; hanging and (connective form)
있었는데
isseonnunde — Was doing; had and (background connective)
각자를
gakjareul — Each person (object marker attached)
위한
wihan — For the sake of; intended for
문장이
munjangi — A sentence or emblem (subject marker)
하나씩이었고
hanassig-ieotgo — Was one each; one apiece and
가진
gajin — Possessed; owned (past modifier form)
모든
modeun — All; every; entire
양면에
yangmyeone — On both sides; on either side
화장
hwajang — Makeup; cosmetics; toilet preparation
가방에도
gabanGedo — Also on the bag (particle combination)
수놓게
sunoge — To embroider; have embroidered (causative)
했다
haetda — Did; made; performed (past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →