← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1012

English → Korean Full Text Level 6/10

But they kept her after all; and George drew pictures and sent them to her.

하지만 결국 그들은 그녀를 곁에 두었고, 조지는 그림을 그려 그녀에게 보냈다.

He drew the Czar's palace; the old Kremlin at Moscow, just as it stood, with towers and cupolas; and these cupolas looked like gigantic green and gold cucumbers, at least in George's drawing.

그는 차르의 궁전, 즉 모스크바의 오래된 크렘린을 탑과 둥근 지붕들과 함께 있는 그대로 그렸는데, 적어도 조지의 그림에서 이 둥근 지붕들은 거대한 초록색과 금색의 오이처럼 보였다.

Little Emily was highly pleased, and consequently, when a week had elapsed, George sent her a few more pictures, all with buildings in them; for, you see, she could imagine all sorts of things inside the windows and doors.

어린 에밀리는 매우 기뻐했고, 그리하여 일주일이 지났을 때 조지는 그녀에게 몇 장의 그림을 더 보냈는데, 모두 건물이 담긴 그림들이었다. 왜냐하면 그녀는 창문과 문 안쪽에 온갖 것들을 상상할 수 있었기 때문이다.

He drew a Chinese house, with bells hanging from every one of sixteen stories.

그는 열여섯 층 각각에 종이 달린 중국식 집을 그렸다.

He drew two Grecian temples with slender marble pillars, and with steps all round them.

그는 가느다란 대리석 기둥과 사방에 계단이 있는 두 개의 그리스 신전을 그렸다.

He drew a Norwegian church.

그는 노르웨이 교회를 그렸다.

It was easy to see that this church had been built entirely of wood, hewn out and wonderfully put together; every story looked as if it had rockers, like a cradle.

이 교회가 완전히 나무로만 지어졌으며, 나무를 깎아 훌륭하게 맞춰 세운 것임을 한눈에 알 수 있었다. 각 층은 마치 요람처럼 흔들의자 받침대가 달린 것처럼 보였다.

But the most beautiful of all was the castle, drawn on one of the leaves, and which he called "Emily's Castle."

하지만 그 중 가장 아름다운 것은 한 장의 종이에 그려진 성으로, 그는 그것을 "에밀리의 성"이라고 불렀다.

This was the kind of place in which she must live.

이것은 그녀가 살아야 할 그런 종류의 곳이었다.

That is what George had thought, and consequently he had put into this building whatever he thought most beautiful in all the others.

그것이 조지가 생각한 것이었고, 그리하여 그는 다른 모든 건물에서 가장 아름답다고 생각한 것들을 이 건물 안에 담아 넣었다.

It had carved wood-work, like the Norwegian church; marble pillars, like the Grecian temple; bells in every story; and was crowned with cupolas, green and gilded, like those of the Kremlin of the Czar.

그것은 노르웨이 교회처럼 조각된 목재 장식과, 그리스 신전처럼 대리석 기둥을 갖추었으며, 모든 층에 종이 달려 있었고, 차르의 크렘린처럼 초록색과 금색으로 칠해진 둥근 지붕으로 장식되어 있었다.

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to contrast two opposing ideas.
결국
gyeolguk — In the end; finally; ultimately after everything.
그들은
geudeureun — They (subject marker); referring to a group.
그녀를
geunyeoreul — Her (object marker); referring to a female.
곁에
gyeote — Beside; next to; near someone or something.
두었고
dueotkgo — Placed and kept; past tense of 두다 with continuation.
그림을
geurimeul — Picture or drawing (object marker).
그려
geuryeo — Drew; short form of 그리다, to draw or paint.
그녀에게
geunyeoege — To her; indirect object marker attached to pronoun.
보냈다
bonaetda — Sent; past tense of 보내다, to send.
그는
geuneun — He (topic marker); referring to a male person.
궁전
gungjeon — Palace; a grand royal or imperial residence.
jeuk — That is; namely; used to clarify or specify.
오래된
oraedoen — Old; long-established; existing for a long time.
탑과
tapgwa — Tower and; tower with connective particle.
둥근
dunggeun — Round; circular; having a spherical or curved shape.
지붕들과
jibuengdeulgwa — Roofs and; plural roofs with connective particle.
함께
hamkke — Together; along with; in company of something.
있는
inneun — Existing; present; modifying form of 있다.
그대로
geudaero — As it is; exactly as seen; without change.
그렸는데
geuryeonneunde — Drew it, and; past tense with contrastive connector.
적어도
jeogeodo — At least; at a minimum; not less than.
그림에서
geurimeseo — In the picture; locative marker on the word drawing.
i — This; demonstrative pronoun indicating something nearby.
지붕들은
jibuengdeureun — The roofs (topic marker); plural form of 지붕.
거대한
geodaehan — Huge; enormous; very large in size or scale.
초록색과
choroksaekgwa — Green color and; the color green with connector.
금색의
geumsaek-ui — Of gold color; golden; possessive form of gold color.
오이처럼
oicheoreom — Like a cucumber; resembling a cucumber in shape.
보였다
boyeotda — Appeared; looked like; past tense of 보이다.
어린
eorin — Young; little; used to describe a child or youth.
매우
maeu — Very; extremely; used to intensify adjectives or adverbs.
기뻐했고
gippeohаetgo — Was happy and; past tense of 기뻐하다 with connector.
그리하여
geurihayeo — And so; therefore; consequently; linking two events.
일주일이
iljuiri — One week (subject marker); a period of seven days.
지났을
jinatseul — Had passed; past conjunctive form of 지나다.
ttae — Time; moment; when; used to indicate a point in time.
myeot — Several; a few; used before counting units.
장의
jang-ui — Sheets of (possessive); counter for flat objects.
deo — More; additional; used to indicate greater quantity.
보냈는데
bonaenneunde — Sent, and; past tense of 보내다 with contrastive connector.
모두
modu — All; every one; entirely without exception.
건물이
geonmuri — Building (subject marker); a structure for habitation or use.
담긴
damgin — Contained; held inside; modifying form of 담기다.
그림들이었다
geurimdeuri-eotda — Were drawings; plural pictures with past tense copula.
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; the reason being; introduces an explanation.
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female with topic particle.
창문과
changmungwa — Window and; 창문 means window with connective particle.
mun — Door; gate; an entrance or opening in a structure.
안쪽에
anjjoge — Inside; on the interior side of something.
온갖
ongat — All kinds of; every sort of; various types of things.
것들을
geotdeureul — Things (object marker); plural of 것, meaning thing.
상상할
sangsanghal — To imagine; future modifier form of 상상하다.
su — Ability; possibility; used in 할 수 있다 construction.
있었기
isseotgi — Was able; nominalized past form indicating capability existed.
때문이다
ttaemunida — It is because; expresses a reason or cause.
열여섯
yeolyeoseot — Sixteen; the number 16 in native Korean counting.
cheung — Floor; story; a level within a building structure.
각각에
gakgake — To each; on each one individually; distributive expression.
종이
jongi — Paper; a thin flat material used for writing or drawing.
달린
dallin — Attached; hanging; modifier form of 달리다.
중국식
Jungguksik — Chinese-style; in the manner or style of China.
집을
jibeul — House (object marker); a residential building or home.
그렸다
geuryeotda — Drew; painted; simple past tense of 그리다.
가느다란
ganeudaran — Slender; thin; delicately narrow in shape or form.
대리석
daeriseok — Marble; a type of fine stone used in construction.
기둥과
gidunggwa — Column and; pillar with connective particle.
사방에
On all sides; in every direction; all around.
계단이
gyedani — Stairs (subject marker); steps leading between floors.
du — Two; the number two in native Korean counting.
개의
gaeeui — Of two (counter); general counter with possessive particle.
신전을
sinjeon-eul — Temple (object marker); an ancient place of worship.
교회를
gyohoeреул — Church (object marker); a Christian place of worship.
교회가
gyohoega — Church (subject marker); subject form of 교회.
완전히
wanjeonhi — Completely; entirely; thoroughly without any exception.
나무로만
namuroman — Only with wood; exclusively made of wooden material.
지어졌으며
jieojeotseumyeo — Was built and; passive past tense of 짓다 with connector.
나무를
namureul — Wood (object marker); timber as a material.
깎아
kkakka — Carving; shaving; gerund form of 깎다.
훌륭하게
hullyunghage — Excellently; splendidly; in a magnificent or superb manner.
맞춰
matchwo — Fitted together; joined precisely; short form of 맞추다.
세운
seun — Erected; built up; modifier form of 세우다.
것임을
geosimeul — That it is something; nominalized copula with object marker.
한눈에
hannune — At a glance; able to see clearly at once.
al — To know; base modifier form of 알다.
있었다
isseotda — There was; existed; simple past tense of 있다.
gak — Each; every; individual; used before countable nouns.
층은
cheungeun — Floor (topic marker); a level of a building.
마치
machi — Just like; as if; used before comparison expressions.
요람처럼
yoramcheoreom — Like a cradle; resembling a rocking baby cradle.
흔들의자
heundeul-uija — Rocking chair; a chair that rocks back and forth.
받침대가
batchimداega — Base or stand (subject marker); a supporting foundation piece.
것처럼
geotcheoreom — As if it were; like something; comparative expression.
geu — That; the; a demonstrative or definite article equivalent.
jung — Among; in the middle of; amid a group.
가장
gajang — Most; the superlative marker in Korean adjective phrases.
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely; modifier form of 아름답다.
것은
geoseun — The thing (topic marker); nominalized subject with topic particle.
han — One; a single; also means 'Korean' in other contexts.
종이에
jongie — On paper; locative marker attached to the word paper.
그려진
geuryeojin — Drawn; depicted; passive modifier form of 그리다.
성으로
seongeuro — As a castle; directional/role marker on the word castle.
그것을
geugeoseul — It (object marker); referring to a previously mentioned thing.
seong — Castle; fortress; a large fortified historic structure.
이라고
irago — Called; quoted as; used to report a name or title.
불렀다
bulleotda — Called; named; past tense of 부르다.
이것은
igeoseun — This thing (topic marker); referring to something nearby.
살아야
saraya — Must live; obligatory form of 살다, to live.
hal — To do; future modifier form of 하다.
그런
geureon — Such; that kind of; that sort of thing.
종류의
jongnyuui — Of type; of kind; possessive form of 종류 (type).
곳이었다
gosieotda — Was a place; past tense copula on the word place.
그것이
geugeosi — That thing (subject marker); it as the subject.
생각한
saenggakhan — Thought; modifier form of 생각하다, to think.
것이었고
geosieotgo — Was something and; past copula with connective ending.
다른
dareun — Other; different; another one among several options.
모든
modeun — All; every; each without exception.
건물에서
geonmureseo — From buildings; locative-source marker on 건물.
아름답다고
areumdapdago — Said to be beautiful; quotative form of 아름답다.
건물
geonmul — Building; a constructed structure for human use.
안에
ane — Inside; within; in the interior of something.
담아
dama — Contained; put inside; gerund form of 담다.
넣었다
neoheotda — Put in; placed inside; past tense of 넣다.
교회처럼
gyohoecheoreom — Like a church; resembling a church in style.
조각된
jogakdoen — Carved; sculpted; passive modifier form of 조각하다.
목재
mokjae — Timber; lumber; wood used as a building material.
장식과
jangsikgwa — Decoration and; ornament with connective particle.
신전처럼
sinjeonсheoreom — Like a temple; resembling an ancient place of worship.
기둥을
gidungeul — Columns (object marker); pillars as structural elements.
갖추었으며
gatchueotsseumyeo — Was equipped with and; past tense of 갖추다 with connector.
층에
cheunge — On the floor; locative marker on the word floor.
달려
dallyeo — Attached; hung; connected; gerund form of 달리다.
있었고
isseotgo — Was there and; past tense of 있다 with connector.
금색으로
geumsaekeuro — In gold color; painted or finished in golden color.
칠해진
chilhaejin — Painted; coated with color; passive modifier of 칠하다.
지붕으로
jibuengeuro — With a roof; using a roof; instrumental marker on 지붕.
장식되어
jangsikdoeeo — Decorated; adorned; passive gerund form of 장식하다.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →