← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1013

English → Korean Full Text Level 6/10

It was a real child's castle, and under every window was written what the hall or the room inside was intended to be; for instance: "Here Emily sleeps;" "Here Emily dances;" "Here Emily plays at receiving visitors."

그것은 진짜 어린이 성이었고, 모든 창문 아래에는 그 안의 홀이나 방이 무엇을 위한 곳인지가 적혀 있었다. 예를 들면 이런 식이었다. "여기서 에밀리가 잠을 잔다," "여기서 에밀리가 춤을 춘다," "여기서 에밀리가 손님을 맞이하는 놀이를 한다."

It was a real pleasure to look at the castle, and right well was the castle looked at accordingly.

그 성을 바라보는 것은 정말 즐거운 일이었고, 그에 따라 성은 실로 충분히 감상되었다.

"Charming!" said the General.

"매력적이군!" 장군이 말했다.

But the old Count--for there was an old Count there, who was still grander than the General, and had a castle of his own--said nothing at all; he heard that it had been designed and drawn by the porter's little son.

그러나 노백작은, 그곳에는 장군보다 훨씬 더 위엄 있고 자신의 성을 가진 노백작이 있었는데, 아무 말도 하지 않았다. 그는 그것이 문지기의 어린 아들에 의해 설계되고 그려졌다는 말을 들었다.

Not that he was so very little, either, for he had already been confirmed.

그렇다고 그가 그렇게 아주 어린 것도 아니었는데, 이미 견진성사를 받았기 때문이었다.

The old Count looked at the pictures, and had his own thoughts as he did so.

노백작은 그림들을 바라보며, 그러면서 자신만의 생각에 잠겼다.

One day, when it was very gloomy, gray, wet weather, the brightest of days dawned for George; for the Professor at the Academy called him into his room.

어느 날, 매우 음울하고 잿빛이며 비가 내리는 날씨였음에도, 게오르그에게는 가장 밝은 날이 밝아왔다. 아카데미의 교수가 그를 자신의 방으로 불렀기 때문이었다.

"Listen to me, my friend," said the Professor; "I want to speak to you.

"내 말을 들어보게, 친구," 교수가 말했다. "자네에게 할 말이 있네.

The Lord has been good to you in giving you abilities, and He has also been good in placing you among kind people.

주님께서는 자네에게 재능을 주시는 데 있어 은혜로우셨고, 또한 자네를 친절한 사람들 사이에 두시는 데 있어서도 은혜로우셨네.

The old Count at the corner yonder has been speaking to me about you.

저기 모퉁이의 노백작께서 자네에 대해 나에게 말씀하셨네.

I have also seen your sketches; but we will not say any more about those, for there is a good deal to correct in them.

나도 자네의 스케치들을 보았네. 하지만 그것들에 대해서는 더 이상 말하지 않겠네, 고쳐야 할 부분이 많이 있으니까.

Vocabulary

그것은
geugeoseun — Topic marker form of 'that thing; it is'
진짜
jinjja — Really, truly; genuine or authentic
어린이
eorini — Child; young person, typically under twelve
성이었고
seongieotgo — It was a castle; connective past tense form
모든
modeun — Every, all; referring to the entirety of something
창문
changmun — Window; an opening in a wall for light
아래에는
araeeoneun — Below, underneath; topic-marked locative form
geu — That; definite article-like determiner in Korean
안의
anui — Inside of; possessive form indicating interior location
홀이나
horина — Hall or; a large room or corridor
방이
bangi — Room; subject-marked form of the word room
무엇을
mueoseul — What; object-marked interrogative pronoun
위한
wihan — For; intended or purposed for something
곳인지가
gosinjiga — Whether it is a place; embedded question form
적혀
jeokyeo — Written down; inscribed on a surface
있었다
isseotda — There was; past tense existential verb form
예를
yereul — Example; object-marked form of the word example
들면
deulmyeon — If one gives; conditional for citing examples
이런
ireon — Like this; this kind of, this sort
식이었다
sigieotda — It was in this manner; way or style
여기서
yeogiseo — Here; at this place or location
잠을
jameul — Sleep; object-marked form of the noun sleep
잔다
janda — Sleeps; present tense form of to sleep
춤을
chumeul — Dance; object-marked form of the noun dance
춘다
chunda — Dances; present tense form of to dance
손님을
sonnimeul — Guest; object-marked form meaning a visitor
맞이하는
majihaneun — Welcoming, receiving; greeting guests or visitors
놀이를
norireul — Play; object-marked form of the noun play
한다
handa — Does; general present tense verb to do
성을
seongeul — Castle; object-marked form of the noun castle
바라보는
baraboneun — Looking at, gazing upon something from afar
것은
geoseun — The thing; nominalizer with topic marker attached
정말
jeongmal — Really, truly; emphasizing sincerity or truth
즐거운
jeulgeoun — Enjoyable, fun; describing something pleasurable
일이었고
irieotgo — It was a matter; work or affair, connective
그에
geue — To that; dative form referring to something prior
따라
ttara — According to, following; in accordance with
성은
seongeun — The castle; topic-marked form of castle
실로
sillo — Truly, indeed; formal adverb emphasizing truth
충분히
chungbunhi — Sufficiently, enough; to an adequate degree
감상되었다
gamsangdoeeotda — Was appreciated, was admired; past passive form
매력적이군
maeryeokjeogиgun — How charming! Exclamatory form expressing admiration
장군이
jangguni — The general; subject-marked military rank noun
말했다
malhaetda — Said, spoke; past tense of to say
그러나
geureona — However, but; adversative conjunction connecting clauses
노백작은
nobaekjageun — The old count; topic-marked nobleman of high rank
그곳에는
geugose neun — At that place; topic-marked locative demonstrative
장군보다
janggunboda — More than the general; comparative particle form
훨씬
hwolssin — Much more, far more; intensifying comparative adverb
위엄
uieom — Dignity, authority; commanding presence or gravitas
있고
itgo — There is and; connective existential verb form
자신의
jasineui — One's own; possessive reflexive pronoun form
가진
gajin — Having, possessing; attributive form of to have
있었는데
isseonnеunde — There was, but; past existential with contrast
아무
amu — Any, no; used in negative constructions with nothing
말도
maldo — Even a word; emphatic form meaning not even speaking
하지
haji — Not do; negative connective form of to do
않았다
anhатda — Did not; past tense negation auxiliary verb
그는
geuneun — He; topic-marked third-person masculine pronoun
그것이
geugeosi — That thing; subject-marked demonstrative pronoun
문지기의
munjikiui — Of the gatekeeper; possessive form, door guard
어린
eolin — Young, little; adjective describing youth or immaturity
아들에
adeule — Son; dative-marked form of the noun son
의해
uihae — By means of; passive agent marker in Korean
설계되고
seolgyedoego — Was designed and; passive connective form of design
그려졌다는
geuryeojyeotdaneun — Was drawn; reported speech attributive past form
말을
mareul — Words, speech; object-marked form of word
들었다
deureotda — Heard; past tense form of to hear or listen
그렇다고
geureotdago — Even so, that being said; concessive conjunction
그가
geuga — He; subject-marked third-person pronoun form
그렇게
geureoke — Like that, in that way; manner adverb
아주
aju — Very, quite; intensifying adverb for adjectives
것도
geotdo — Even the fact; nominalizer with additive particle
아니었는데
anieonnеunde — Was not; past negative copula with contrast
이미
imi — Already; adverb indicating something has occurred
받았기
badatgi — Because received; causal nominalizer of to receive
때문이었다
ttaemuniyeotda — It was because; causal explanation past tense
그림들을
geurimdeureul — The pictures; plural object-marked form of picture
바라보며
barabomyeo — While gazing at; simultaneous action connective form
그러면서
geureomyeonseo — While doing so; simultaneous connective conjunction
자신만의
jasinmanui — Only one's own; exclusive possessive reflexive form
생각에
saenggage — In thought; dative-marked form of the noun thought
잠겼다
jamgyeotda — Was immersed, sunk into; became absorbed in thought
어느
eoneu — One, a certain; indefinite determiner for unspecified
nal — Day; a single day or the concept of day
매우
maeu — Very, extremely; formal intensifying adverb
음울하고
eumulhago — Gloomy and; dark, depressing mood connective form
잿빛이며
jaetbiсimyeo — Ashen gray and; grayish color connective form
비가
biga — Rain; subject-marked form of the noun rain
내리는
naerineun — Falling, coming down; attributive form of to fall
날씨였음에도
nalssiyeosseumeudo — Despite the weather being; concessive past form
가장
gajang — Most; superlative adverb for adjectives and adverbs
밝은
balgeun — Bright, light; adjective describing luminosity or cheer
날이
nari — The day; subject-marked form of the noun day
밝아왔다
balgawatda — Dawned brightly; the bright day arrived or came
교수가
gyosuga — The professor; subject-marked academic title noun
그를
geureul — Him; object-marked third-person masculine pronoun
방으로
bangеuro — To the room; directional form of the noun room
불렀기
bulleotgi — Because called; causal nominalizer of to call
nae — My; first-person singular possessive pronoun
들어보게
deureoboge — Listen up; imperative form inviting someone to listen
친구
chingu — Friend; a close companion or acquaintance
자네에게
janeeгege — To you; dative form of informal second-person pronoun
hal — To do, will do; future attributive verb form
말이
mari — Words, something to say; subject-marked speech noun
있네
inne — There is; informal present tense existential verb
재능을
jaeneungeul — Talent; object-marked form of the noun talent
주시는
jusineun — Giving; honorific attributive form of to give
de — In the matter of; nominalizing particle for situations
있어
isseo — There is; informal existential verb or gerund form
은혜로우셨고
eunhyeroussyeotgo — Was gracious and; honorific past connective form
또한
ttohan — Also, furthermore; additive conjunctive adverb
자네를
janereul — You; object-marked informal second-person pronoun
친절한
chinjeolhan — Kind, friendly; adjective describing a caring person
사람들
saramdeul — People; plural form of the noun person
사이에
saie — Among, between; locative form of the noun between
두시는
dusineun — Placing; honorific attributive form of to place
있어서도
isseosеodo — Even in being; concessive existential connective form
은혜로우셨네
eunhyeroussyеonne — Was gracious; honorific past informal sentence ending
저기
jeogi — Over there; distal demonstrative adverb of place
모퉁이의
motungiui — Of the corner; possessive form of corner or nook
노백작께서
nobaekjakkeseo — The old count; honorific subject-marked noble title
자네에
janee — About you; locative-dative informal second-person form
대해
daehae — Regarding, about; concerning a topic or person
나에게
naege — To me; dative form of first-person singular pronoun
말씀하셨네
malsseuмhasyeonne — Spoke to me; honorific past informal speech form
나도
nado — I also, me too; first-person with additive particle
자네의
janeui — Your; possessive informal second-person pronoun form
스케치들을
seukechiDeureul — The sketches; plural object-marked form of sketch
보았네
boatne — Saw; past tense informal sentence-ending speech form
하지만
hajiman — However, but; common adversative conjunction
그것들에
geugeotdeure — About those things; dative plural demonstrative form
대해서는
daehaseoneun — Regarding; topic-marked form of about or concerning
이상
isang — More, beyond; used in negative 'no more' constructions
말하지
malhaji — Not say; negative connective form of to speak
않겠네
ankenne — Will not; informal future negative ending form
고쳐야
gochyeoya — Must fix; obligatory form of to correct or repair
부분이
bubuni — Part, section; subject-marked form of portion
많이
mani — Many, much, a lot; adverb indicating large quantity
있으니까
isseunikka — Because there are; causal existential connective form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →