Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1031
And the foundation stone was really laid, with great ceremony, at the house of the General and of the General's lady.
그리고 기초석은 정말로 놓였습니다, 큰 의식과 함께, 장군과 장군 부인의 집에서.
The man had come, and had spoken quite like a person in good society, and had made himself very agreeable, so that the General had often to repeat his "Charming!"
그 남자는 왔고, 상류 사회의 사람처럼 말했으며, 매우 호감 가는 인상을 주었기 때문에, 장군은 종종 "매력적이야!"라는 말을 반복해야 했습니다.
The General talked of this dinner, talked of it even to a court lady; and this lady, one of the most intellectual persons about the court, asked to be invited to meet the Professor the next time he should come.
장군은 이 만찬에 대해 이야기했고, 심지어 궁중 귀부인에게도 이야기했습니다. 그리고 이 귀부인은, 궁중에서 가장 지적인 인물 중 한 명으로, 교수가 다음에 올 때 함께 초대해 달라고 청했습니다.
So he had to be invited again; and he was invited, and came, and was charming again; he could even play chess.
그래서 그는 다시 초대받아야 했습니다. 그는 초대받았고, 왔으며, 다시 한번 매력적이었습니다. 그는 심지어 체스도 둘 수 있었습니다.
"He's not out of the cellar," said the General; "he's quite a distinguished person.
"그는 지하실 출신이 아니야," 장군이 말했습니다. "그는 꽤 훌륭한 사람이야.
There are many distinguished persons of that kind, and it's no fault of his."
그런 종류의 훌륭한 사람들은 많이 있고, 그것은 그의 잘못이 아니야."
The Professor, who was received in the King's palace, might very well be received by the General; but that he could ever belong to the house was out of the question, only the whole town was talking of it.
왕의 궁전에서 환영받은 교수라면 장군에게도 충분히 환영받을 수 있었습니다. 하지만 그가 그 집안에 속하게 된다는 것은 말도 안 되는 일이었습니다. 다만 온 마을이 그 이야기를 하고 있었습니다.
He grew and grew.
그는 점점 성장했습니다.
The dew of favor fell from above, so no one was surprised after all that he should become a Privy Councillor, and Emily a Privy Councillor's lady.
총애의 이슬이 위에서 내렸으니, 결국 그가 추밀원 고문관이 되고, 에밀리가 추밀원 고문관의 부인이 된 것에 아무도 놀라지 않았습니다.
"Life is either a tragedy or a comedy," said the General.
"인생은 비극이거나 희극이다," 장군이 말했습니다.
"In tragedies they die, in comedies they marry one another."
"비극에서는 죽고, 희극에서는 서로 결혼하지."
In this case they married.
이 경우에는 그들이 결혼했습니다.
And they had three clever boys--but not all at once.
그리고 그들은 세 명의 영리한 아들을 두었습니다. 하지만 한꺼번에 낳은 것은 아니었습니다.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
- 기초석은
- gichosegeun — The foundation stone (topic marker attached)
- 정말로
- jeongmallo — Truly, really; used to emphasize sincerity
- 놓였습니다
- nohyeotseumnida — Was laid, placed; formal past passive verb
- 큰
- keun — Big, large; adjective modifying a noun
- 의식과
- uisikgwa — Ceremony, ritual; with conjunctive particle attached
- 함께
- hamkke — Together, along with someone or something
- 장군과
- janggungwa — General (military rank) with conjunctive particle
- 장군
- janggun — General; high-ranking military officer
- 부인의
- buinui — Wife's, lady's; possessive form of 부인
- 집에서
- jibeseo — At the house; location particle attached to home
- 그
- geu — That, the; demonstrative pronoun or article
- 남자는
- namjaneun — The man; noun with topic marker attached
- 왔고
- watgo — Came and; past tense with connective ending
- 상류
- sangnyu — Upper class, high society; social elite
- 사회의
- sahoeuи — Of society; possessive form of 사회
- 사람처럼
- saramcheoreom — Like a person; comparative particle attached
- 말했으며
- malhaesseuмyeo — Spoke and; past tense with additive connective
- 매우
- maeu — Very, extremely; adverb of high degree
- 호감
- hogam — Favorable impression, likeability, good feeling
- 가는
- ganeun — Going; present participle modifying a noun
- 인상을
- insangeul — Impression; noun with object marker attached
- 주었기
- jueotgi — Because gave; past tense causal connective form
- 때문에
- ttaemune — Because of, due to; causal connective expression
- 장군은
- jangguneun — The general; topic marker attached to general
- 종종
- jongjong — Often, frequently; adverb of repeated occurrence
- "매력적이야!"라는
- "maeryeokjeogiya!"raneun — Quoting 'charming!'; quotation marker attached
- 말을
- mareul — Word, speech; noun with object marker attached
- 반복해야
- banbokaeya — Must repeat; verb with obligation ending
- 했습니다
- haetseumnida — Did; formal polite past tense ending
- 이
- i — This; demonstrative pronoun for nearby objects
- 만찬에
- manchane — At the dinner banquet; locative particle attached
- 대해
- daehae — About, regarding; particle expressing topic reference
- 이야기했고
- iyagihago — Talked about and; past tense connective form
- 심지어
- simjieo — Even, going so far as; emphasizing extreme case
- 궁중
- gungjung — Royal court; the inner palace environment
- 귀부인에게도
- gwibuinegedo — Even to the noble lady; dative with emphasis
- 이야기했습니다
- iyagihaetseumnida — Told a story; formal polite past tense form
- 귀부인은
- gwibujineun — The noble lady; topic marker attached
- 궁중에서
- gungjungeseo — In the royal court; location particle attached
- 가장
- gajang — Most; superlative adverb of degree
- 지적인
- jijeogin — Intellectual, knowledgeable; adjective form
- 인물
- inmul — Figure, person of note; notable individual
- 중
- jung — Among, in the middle of; partitive particle
- 한
- han — One; numeral or indefinite article
- 명으로
- myeongeuro — As one person; counter with instrumental particle
- 교수가
- gyosuga — The professor; subject marker attached
- 다음에
- daeume — Next time, afterwards; time expression
- 올
- ol — Will come; future modifier form of 오다
- 때
- ttae — Time, when; temporal noun or conjunction
- 초대해
- chodaehae — Invite; informal verb form of to invite
- 달라고
- dallago — Asking someone to give or do; request quote
- 청했습니다
- cheonghaeseumnida — Requested, asked; formal polite past tense
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore; conjunctive showing result
- 그는
- geuneun — He; third person pronoun with topic marker
- 다시
- dasi — Again, once more; adverb of repetition
- 초대받아야
- chodaebadaya — Must be invited; obligation form of passive invite
- 초대받았고
- chodaebadatgo — Was invited and; past passive with connective
- 왔으며
- wasseumyeo — Came and also; past tense additive connective
- 한번
- hanbeon — Once, one time; adverb of single occurrence
- 매력적이었습니다
- maeryeokjeogieotseumnida — Was charming; formal past tense of 매력적이다
- 체스도
- chesеudo — Chess also; noun with additive particle
- 둘
- dul — Two; numeral, or to put/place something
- 수
- su — Ability, possibility; auxiliary noun after verb
- 있었습니다
- isseotseumnida — There was, could; formal past tense of 있다
- 지하실
- jihasil — Basement, cellar; underground room
- 출신이
- chulsinι — From, originating from; subject marker attached
- 아니야
- aniya — Is not; informal negation ending
- 장군이
- jangguni — The general; subject marker attached
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke; formal polite past tense
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly; adverb of moderate degree
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent, splendid; adjective of high quality
- 사람이야
- saramiya — Is a person; informal declarative ending
- 그런
- geureon — Such, that kind of; demonstrative adjective
- 종류의
- jongnyu-ui — Of that type; possessive attached to kind/sort
- 사람들은
- saramdeureun — People; plural noun with topic marker
- 많이
- mani — Many, a lot; adverb of quantity
- 있고
- itgo — There are and; connective form of 있다
- 그것은
- geugeoseun — That thing; pronoun with topic marker
- 그의
- geuui — His; possessive pronoun form
- 잘못이
- jalmosi — Fault, mistake; subject marker attached
- 왕의
- wangui — King's; possessive form of 왕
- 궁전에서
- gungjeoneseo — At the palace; location particle attached
- 환영받은
- hwanyeongbadeun — Welcomed; past modifier form of passive welcome
- 교수라면
- gyosuramyeon — If a professor; conditional form with noun
- 장군에게도
- janggunegedo — Even to the general; dative with emphasis particle
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently, enough; adverb of adequacy
- 환영받을
- hwanyeongbadeul — To be welcomed; future modifier of passive welcome
- 하지만
- hajiman — However, but; concessive conjunction
- 그가
- geuga — He; subject marker attached to pronoun
- 집안에
- jibanе — Into the family, household; locative particle
- 속하게
- sokage — To belong to; causative connective form
- 된다는
- doendaneun — That it becomes; quotative modifier form
- 것은
- geoseun — The fact that; nominalizer with topic marker
- 말도
- maldo — Even words, not worth mentioning; emphatic form
- 안
- an — Not; negation adverb before verb
- 되는
- doeneun — That becomes; present modifier form of 되다
- 일이었습니다
- irieotseumnida — Was a matter/thing; formal past nominal sentence
- 다만
- daman — However, only; limiting conjunction or adverb
- 온
- on — Entire, all; modifier meaning whole or came
- 마을이
- maeuri — The village; subject marker attached
- 이야기를
- iyagireul — A story, talk; object marker attached
- 하고
- hago — Do and; connective form of 하다
- 점점
- jeomjeom — Gradually, more and more; adverb of progression
- 성장했습니다
- seongjanghaetseumnida — Grew, developed; formal past tense of 성장하다
- 총애의
- chongaeui — Of favor, patronage; possessive of royal favor
- 이슬이
- iseuri — The dew; subject marker attached to dew
- 위에서
- wieseo — From above; directional location particle
- 내렸으니
- naeryeosseuni — Because it descended; past causal connective
- 결국
- gyeolguk — In the end, eventually; concluding adverb
- 고문관이
- gomungwani — The counselor/advisor; subject marker attached
- 되고
- doego — Became and; connective past form of 되다
- 고문관의
- gomungwanui — Of the counselor; possessive marker attached
- 부인이
- buini — The wife/lady; subject marker attached
- 된
- doen — Became; past modifier form of 되다
- 것에
- geose — To the fact that; nominalizer with locative
- 아무도
- amudo — Nobody, no one; indefinite pronoun negative
- 놀라지
- nollaji — Not surprised; negative connective of 놀라다
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; formal polite past negative ending
- "인생은
- "insaengeun — Life (opening quote); topic marker attached
- 비극이거나
- bigeugigona — Is a tragedy or; alternating connective form
- 희극이다
- heuigeuгida — Is a comedy; declarative ending on comedy
- "비극에서는
- "bigeugесеоneun — In tragedy; topic marker in locative context
- 죽고
- jukgo — Die and; connective form of 죽다
- 희극에서는
- heuigeugеsеоneun — In comedy; topic marker in locative context
- 서로
- seoro — Each other, mutually; reciprocal adverb
- 결혼하지
- gyeolhonhaji — Get married; negative or connective verb form
- 경우에는
- gyeongueneun — In this case; conditional topic expression
- 그들이
- geudeuri — They; subject marker attached to plural pronoun
- 결혼했습니다
- gyeolhonhaetseumnida — Got married; formal polite past tense
- 그들은
- geudeureun — They; topic marker attached to plural pronoun
- 세
- se — Three; numeral used with counters
- 명의
- myeongui — Of people; possessive with person counter
- 영리한
- yeongрihan — Clever, smart; adjective describing intelligence
- 아들을
- adeureul — Sons; object marker attached to son
- 두었습니다
- dueotseumnida — Had, kept; formal past tense of 두다
- 한꺼번에
- hankkeobеone — All at once, simultaneously; adverb of simultaneity
- 낳은
- naheun — Born, gave birth to; past modifier form
- 아니었습니다
- anieotseumnida — Was not; formal polite past negative copula
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →