← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1031

English → Korean Full Text Level 6/10

And the foundation stone was really laid, with great ceremony, at the house of the General and of the General's lady.

그리고 기초석은 정말로 놓였습니다, 큰 의식과 함께, 장군과 장군 부인의 집에서.

The man had come, and had spoken quite like a person in good society, and had made himself very agreeable, so that the General had often to repeat his "Charming!"

그 남자는 왔고, 상류 사회의 사람처럼 말했으며, 매우 호감 가는 인상을 주었기 때문에, 장군은 종종 "매력적이야!"라는 말을 반복해야 했습니다.

The General talked of this dinner, talked of it even to a court lady; and this lady, one of the most intellectual persons about the court, asked to be invited to meet the Professor the next time he should come.

장군은 이 만찬에 대해 이야기했고, 심지어 궁중 귀부인에게도 이야기했습니다. 그리고 이 귀부인은, 궁중에서 가장 지적인 인물 중 한 명으로, 교수가 다음에 올 때 함께 초대해 달라고 청했습니다.

So he had to be invited again; and he was invited, and came, and was charming again; he could even play chess.

그래서 그는 다시 초대받아야 했습니다. 그는 초대받았고, 왔으며, 다시 한번 매력적이었습니다. 그는 심지어 체스도 둘 수 있었습니다.

"He's not out of the cellar," said the General; "he's quite a distinguished person.

"그는 지하실 출신이 아니야," 장군이 말했습니다. "그는 꽤 훌륭한 사람이야.

There are many distinguished persons of that kind, and it's no fault of his."

그런 종류의 훌륭한 사람들은 많이 있고, 그것은 그의 잘못이 아니야."

The Professor, who was received in the King's palace, might very well be received by the General; but that he could ever belong to the house was out of the question, only the whole town was talking of it.

왕의 궁전에서 환영받은 교수라면 장군에게도 충분히 환영받을 수 있었습니다. 하지만 그가 그 집안에 속하게 된다는 것은 말도 안 되는 일이었습니다. 다만 온 마을이 그 이야기를 하고 있었습니다.

He grew and grew.

그는 점점 성장했습니다.

The dew of favor fell from above, so no one was surprised after all that he should become a Privy Councillor, and Emily a Privy Councillor's lady.

총애의 이슬이 위에서 내렸으니, 결국 그가 추밀원 고문관이 되고, 에밀리가 추밀원 고문관의 부인이 된 것에 아무도 놀라지 않았습니다.

"Life is either a tragedy or a comedy," said the General.

"인생은 비극이거나 희극이다," 장군이 말했습니다.

"In tragedies they die, in comedies they marry one another."

"비극에서는 죽고, 희극에서는 서로 결혼하지."

In this case they married.

이 경우에는 그들이 결혼했습니다.

And they had three clever boys--but not all at once.

그리고 그들은 세 명의 영리한 아들을 두었습니다. 하지만 한꺼번에 낳은 것은 아니었습니다.

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
기초석은
gichosegeun — The foundation stone (topic marker attached)
정말로
jeongmallo — Truly, really; used to emphasize sincerity
놓였습니다
nohyeotseumnida — Was laid, placed; formal past passive verb
keun — Big, large; adjective modifying a noun
의식과
uisikgwa — Ceremony, ritual; with conjunctive particle attached
함께
hamkke — Together, along with someone or something
장군과
janggungwa — General (military rank) with conjunctive particle
장군
janggun — General; high-ranking military officer
부인의
buinui — Wife's, lady's; possessive form of 부인
집에서
jibeseo — At the house; location particle attached to home
geu — That, the; demonstrative pronoun or article
남자는
namjaneun — The man; noun with topic marker attached
왔고
watgo — Came and; past tense with connective ending
상류
sangnyu — Upper class, high society; social elite
사회의
sahoeuи — Of society; possessive form of 사회
사람처럼
saramcheoreom — Like a person; comparative particle attached
말했으며
malhaesseuмyeo — Spoke and; past tense with additive connective
매우
maeu — Very, extremely; adverb of high degree
호감
hogam — Favorable impression, likeability, good feeling
가는
ganeun — Going; present participle modifying a noun
인상을
insangeul — Impression; noun with object marker attached
주었기
jueotgi — Because gave; past tense causal connective form
때문에
ttaemune — Because of, due to; causal connective expression
장군은
jangguneun — The general; topic marker attached to general
종종
jongjong — Often, frequently; adverb of repeated occurrence
"매력적이야!"라는
"maeryeokjeogiya!"raneun — Quoting 'charming!'; quotation marker attached
말을
mareul — Word, speech; noun with object marker attached
반복해야
banbokaeya — Must repeat; verb with obligation ending
했습니다
haetseumnida — Did; formal polite past tense ending
i — This; demonstrative pronoun for nearby objects
만찬에
manchane — At the dinner banquet; locative particle attached
대해
daehae — About, regarding; particle expressing topic reference
이야기했고
iyagihago — Talked about and; past tense connective form
심지어
simjieo — Even, going so far as; emphasizing extreme case
궁중
gungjung — Royal court; the inner palace environment
귀부인에게도
gwibuinegedo — Even to the noble lady; dative with emphasis
이야기했습니다
iyagihaetseumnida — Told a story; formal polite past tense form
귀부인은
gwibujineun — The noble lady; topic marker attached
궁중에서
gungjungeseo — In the royal court; location particle attached
가장
gajang — Most; superlative adverb of degree
지적인
jijeogin — Intellectual, knowledgeable; adjective form
인물
inmul — Figure, person of note; notable individual
jung — Among, in the middle of; partitive particle
han — One; numeral or indefinite article
명으로
myeongeuro — As one person; counter with instrumental particle
교수가
gyosuga — The professor; subject marker attached
다음에
daeume — Next time, afterwards; time expression
ol — Will come; future modifier form of 오다
ttae — Time, when; temporal noun or conjunction
초대해
chodaehae — Invite; informal verb form of to invite
달라고
dallago — Asking someone to give or do; request quote
청했습니다
cheonghaeseumnida — Requested, asked; formal polite past tense
그래서
geuraeseo — So, therefore; conjunctive showing result
그는
geuneun — He; third person pronoun with topic marker
다시
dasi — Again, once more; adverb of repetition
초대받아야
chodaebadaya — Must be invited; obligation form of passive invite
초대받았고
chodaebadatgo — Was invited and; past passive with connective
왔으며
wasseumyeo — Came and also; past tense additive connective
한번
hanbeon — Once, one time; adverb of single occurrence
매력적이었습니다
maeryeokjeogieotseumnida — Was charming; formal past tense of 매력적이다
체스도
chesеudo — Chess also; noun with additive particle
dul — Two; numeral, or to put/place something
su — Ability, possibility; auxiliary noun after verb
있었습니다
isseotseumnida — There was, could; formal past tense of 있다
지하실
jihasil — Basement, cellar; underground room
출신이
chulsinι — From, originating from; subject marker attached
아니야
aniya — Is not; informal negation ending
장군이
jangguni — The general; subject marker attached
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke; formal polite past tense
kkwae — Quite, fairly; adverb of moderate degree
훌륭한
hullyunghan — Excellent, splendid; adjective of high quality
사람이야
saramiya — Is a person; informal declarative ending
그런
geureon — Such, that kind of; demonstrative adjective
종류의
jongnyu-ui — Of that type; possessive attached to kind/sort
사람들은
saramdeureun — People; plural noun with topic marker
많이
mani — Many, a lot; adverb of quantity
있고
itgo — There are and; connective form of 있다
그것은
geugeoseun — That thing; pronoun with topic marker
그의
geuui — His; possessive pronoun form
잘못이
jalmosi — Fault, mistake; subject marker attached
왕의
wangui — King's; possessive form of 왕
궁전에서
gungjeoneseo — At the palace; location particle attached
환영받은
hwanyeongbadeun — Welcomed; past modifier form of passive welcome
교수라면
gyosuramyeon — If a professor; conditional form with noun
장군에게도
janggunegedo — Even to the general; dative with emphasis particle
충분히
chungbunhi — Sufficiently, enough; adverb of adequacy
환영받을
hwanyeongbadeul — To be welcomed; future modifier of passive welcome
하지만
hajiman — However, but; concessive conjunction
그가
geuga — He; subject marker attached to pronoun
집안에
jibanе — Into the family, household; locative particle
속하게
sokage — To belong to; causative connective form
된다는
doendaneun — That it becomes; quotative modifier form
것은
geoseun — The fact that; nominalizer with topic marker
말도
maldo — Even words, not worth mentioning; emphatic form
an — Not; negation adverb before verb
되는
doeneun — That becomes; present modifier form of 되다
일이었습니다
irieotseumnida — Was a matter/thing; formal past nominal sentence
다만
daman — However, only; limiting conjunction or adverb
on — Entire, all; modifier meaning whole or came
마을이
maeuri — The village; subject marker attached
이야기를
iyagireul — A story, talk; object marker attached
하고
hago — Do and; connective form of 하다
점점
jeomjeom — Gradually, more and more; adverb of progression
성장했습니다
seongjanghaetseumnida — Grew, developed; formal past tense of 성장하다
총애의
chongaeui — Of favor, patronage; possessive of royal favor
이슬이
iseuri — The dew; subject marker attached to dew
위에서
wieseo — From above; directional location particle
내렸으니
naeryeosseuni — Because it descended; past causal connective
결국
gyeolguk — In the end, eventually; concluding adverb
고문관이
gomungwani — The counselor/advisor; subject marker attached
되고
doego — Became and; connective past form of 되다
고문관의
gomungwanui — Of the counselor; possessive marker attached
부인이
buini — The wife/lady; subject marker attached
doen — Became; past modifier form of 되다
것에
geose — To the fact that; nominalizer with locative
아무도
amudo — Nobody, no one; indefinite pronoun negative
놀라지
nollaji — Not surprised; negative connective of 놀라다
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal polite past negative ending
"인생은
"insaengeun — Life (opening quote); topic marker attached
비극이거나
bigeugigona — Is a tragedy or; alternating connective form
희극이다
heuigeuгida — Is a comedy; declarative ending on comedy
"비극에서는
"bigeugесеоneun — In tragedy; topic marker in locative context
죽고
jukgo — Die and; connective form of 죽다
희극에서는
heuigeugеsеоneun — In comedy; topic marker in locative context
서로
seoro — Each other, mutually; reciprocal adverb
결혼하지
gyeolhonhaji — Get married; negative or connective verb form
경우에는
gyeongueneun — In this case; conditional topic expression
그들이
geudeuri — They; subject marker attached to plural pronoun
결혼했습니다
gyeolhonhaetseumnida — Got married; formal polite past tense
그들은
geudeureun — They; topic marker attached to plural pronoun
se — Three; numeral used with counters
명의
myeongui — Of people; possessive with person counter
영리한
yeongрihan — Clever, smart; adjective describing intelligence
아들을
adeureul — Sons; object marker attached to son
두었습니다
dueotseumnida — Had, kept; formal past tense of 두다
한꺼번에
hankkeobеone — All at once, simultaneously; adverb of simultaneity
낳은
naheun — Born, gave birth to; past modifier form
아니었습니다
anieotseumnida — Was not; formal polite past negative copula
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →