Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1063
He was to see her in reality, the living, graceful Psyche, whose words sounded like music in his ears.
그는 현실에서 그녀를, 살아 있고 우아한 프시케를 만나게 될 것이었다. 그녀의 말은 그의 귀에 음악처럼 울려 퍼졌다.
He could now carry the news into the rich palace that the marble Psyche was finished.
그는 이제 대리석 프시케가 완성되었다는 소식을 화려한 궁전으로 전할 수 있었다.
He betook himself thither, strode through the open courtyard where the waters ran splashing from the dolphin's jaws into the marble basins, where the snowy lilies and the fresh roses bloomed in abundance.
그는 그곳으로 향하여 열린 안뜰을 성큼성큼 걸어 들어갔다. 그곳에서는 돌고래의 입에서 물이 대리석 수조 속으로 철벅철벅 흘러내렸고, 하얀 백합과 싱그러운 장미가 풍성하게 피어 있었다.
He stepped into the great lofty hall, whose walls and ceilings shone with gilding and bright colors and heraldic devices.
그는 크고 높다란 홀로 들어섰는데, 그 벽과 천장은 금박과 밝은 색채와 문장(紋章) 장식으로 빛나고 있었다.
Gayly-dressed serving-men, adorned with trappings like sleigh horses, walked to and fro, and some reclined at their ease upon the carved oak seats, as if they were the masters of the house.
썰매를 끄는 말처럼 장식을 두른 화려한 차림의 하인들이 이리저리 오가고 있었으며, 일부는 마치 집의 주인인 양 조각된 참나무 의자에 편안히 기대어 앉아 있었다.
He told them what had brought him to the palace, and was conducted up the shining marble staircase, covered with soft carpets and adorned with many a statue.
그는 자신이 궁전을 찾아온 이유를 그들에게 말했고, 부드러운 카펫이 깔리고 여러 조각상으로 장식된 빛나는 대리석 계단을 안내받아 올라갔다.
Then he went on through richly-furnished chambers, over mosaic floors, amid gorgeous pictures.
그런 다음 그는 화려하게 꾸며진 방들을 지나고, 모자이크 바닥을 걸으며, 아름다운 그림들 사이를 통과해 나아갔다.
All this pomp and luxury seemed to weary him; but soon he felt relieved, for the princely old master of the house received him most graciously, almost heartily; and when he took his leave he was requested to step into the Signora's apartment, for she, too, wished to see him.
이 모든 화려함과 사치가 그를 지치게 하는 듯했다. 그러나 이내 그는 안도감을 느꼈는데, 왕후 같은 풍모의 나이 든 집주인이 그를 매우 정중하게, 거의 진심 어린 태도로 맞아 주었기 때문이었다. 그가 작별을 고하려 할 때, 시뇨라의 방으로도 들러 달라는 요청을 받았는데, 그녀 역시 그를 만나고 싶어 했던 것이다.
The servants led him through more luxurious halls and chambers into her room, where she appeared the chief and leading ornament.
하인들은 그를 더욱 호화로운 홀과 방들을 지나 그녀의 방으로 안내했는데, 그곳에서 그녀는 가장 중심이 되는 으뜸 장식처럼 보였다.
She spoke to him.
그녀가 그에게 말을 걸었다.
Vocabulary
- 현실에서
- hyeonsil-eseo — In reality; in the real world
- 살아
- sara — Living; being alive (verb stem form)
- 있고
- itgo — Exists and; is (connective verb ending)
- 우아한
- uahan — Elegant; graceful in appearance or manner
- 만나게
- mannage — So as to meet; to come to meet
- 될
- doel — Will become; is going to be
- 것이었다
- geosieotda — It was going to be; it was the case
- 말은
- mareun — Words; speech (with topic marker)
- 귀에
- gwie — To the ear; in the ear
- 음악처럼
- eumakcheoreom — Like music; resembling musical sound
- 울려
- ullyeo — Resounding; echoing (verb connective form)
- 퍼졌다
- peojyeotda — Spread out; reverberated widely
- 이제
- ije — Now; at this point in time
- 대리석
- daeriseok — Marble; a hard crystalline metamorphic rock
- 완성되었다는
- wansengdoeeotdaneun — That it had been completed; finished
- 소식을
- sosig-eul — News; tidings (with object marker)
- 화려한
- hwaryeohan — Splendid; magnificent; elaborately decorated
- 궁전으로
- gungjeon-euro — To the palace; toward the palace
- 전할
- jeonhal — To convey; to deliver a message
- 수
- su — Ability; possibility (used in verb phrases)
- 있었다
- isseotda — There was; it existed (past tense)
- 그곳으로
- geugos-euro — Toward that place; in that direction
- 향하여
- hyanghayeo — Heading toward; directed at a place
- 열린
- yeollin — Open; opened (adjective modifying form)
- 안뜰을
- antteur-eul — Courtyard; inner yard (with object marker)
- 성큼성큼
- seongkeumseonkgeum — With big strides; striding boldly forward
- 걸어
- georeo — Walking; stepping (verb connective form)
- 들어갔다
- deureo-gatda — Entered; walked into a place
- 돌고래의
- dolgrae-ui — Of a dolphin; dolphin's (possessive)
- 입에서
- ib-eseo — From the mouth; out of the mouth
- 물이
- mul-i — Water (with subject marker)
- 수조
- sujo — Water tank; basin; reservoir
- 속으로
- sog-euro — Into the inside; toward the interior
- 철벅철벅
- cheolbeokncheolbeok — Splashing sound; sound of water splashing
- 흘러내렸고
- heulleona-ryeotgo — Flowed down; trickled down and (connective)
- 하얀
- hayaan — White; pure white in color
- 백합과
- baekhap-gwa — Lilies and; white lily flowers (connective)
- 싱그러운
- singgeureo-un — Fresh; fragrant and lively in nature
- 장미가
- jangmi-ga — Roses (with subject marker)
- 풍성하게
- pungseong-hage — Abundantly; in great plentiful amounts
- 피어
- pie-o — Blooming; blossoming (verb connective form)
- 크고
- keugo — Large and; big (connective adjective form)
- 높다란
- nopda-ran — Quite tall; rather high in height
- 홀로
- hollo — Hall; large room; alone (context-dependent)
- 들어섰는데
- deureo-seonneunde — Entered; stepped inside (background connective)
- 벽과
- byeok-gwa — Walls and; the wall (with connective)
- 천장은
- cheonjang-eun — The ceiling (with topic marker)
- 금박과
- geumbak-gwa — Gold leaf and; gilding (with connective)
- 밝은
- balgeun — Bright; vivid; luminous in color
- 색채와
- saekchae-wa — Colors and; vivid hues (with connective)
- 문장
- munjang — Coat of arms; heraldic emblem or crest
- 장식으로
- jangsig-euro — With decorations; by means of ornamentation
- 빛나고
- binnago — Shining; gleaming and (connective verb form)
- 썰매를
- sseolmae-reul — Sled; sleigh (with object marker)
- 끄는
- kkeuneun — Pulling; dragging (present modifier form)
- 말처럼
- malcheoreom — Like a horse; resembling a horse
- 장식을
- jangsig-eul — Decoration; ornament (with object marker)
- 두른
- dureun — Adorned with; wrapped or draped around
- 차림의
- charim-ui — Attired in; dressed in a certain style
- 하인들이
- ha-in-deuri — Servants; attendants (with subject marker)
- 이리저리
- irijeo-ri — Here and there; back and forth
- 오가고
- ogago — Coming and going; moving about (connective)
- 있었으며
- isseosseunyeo — Were present and; existed (connective past)
- 일부는
- ilbu-neun — Some; a portion of (with topic marker)
- 마치
- machi — Just as; as if; as though
- 집의
- jib-ui — Of the house; home's (possessive form)
- 주인인
- juin-in — Who is the owner; being the master
- 양
- yang — As if; pretending to be (figurative usage)
- 조각된
- jogak-doen — Carved; sculpted (past participle modifier)
- 참나무
- chamnamu — Oak tree; a hardwood deciduous tree
- 의자에
- uija-e — On a chair; at the chair
- 편안히
- pyeon-anhi — Comfortably; in a relaxed manner
- 기대어
- gidae-eo — Leaning against; resting upon something
- 앉아
- anja — Sitting; seated (connective verb form)
- 자신이
- jasin-i — Oneself; himself/herself (with subject marker)
- 찾아온
- chaj-aon — Came to visit; came looking for
- 이유를
- iyu-reul — Reason; purpose (with object marker)
- 그들에게
- geudeul-ege — To them; directed toward those people
- 말했고
- malhaetgo — Said and; spoke and (past connective form)
- 부드러운
- budeureoun — Soft; gentle; smooth in texture
- 카펫이
- kapet-i — Carpet (with subject marker)
- 깔리고
- kkalli-go — Laid down and; spread out (connective)
- 여러
- yeoreo — Several; various; many kinds of
- 조각상으로
- jogaksang-euro — With statues; decorated with sculptures
- 장식된
- jangsik-doen — Decorated; ornamented (past participle form)
- 빛나는
- binnaneun — Shining; gleaming (present modifier form)
- 계단을
- gyedan-eul — Stairs; staircase (with object marker)
- 안내받아
- annaebad-a — Being guided; led by someone (connective)
- 올라갔다
- ollagatda — Went up; climbed upward (past tense)
- 그런
- geureon — Such; that kind of (demonstrative adjective)
- 다음
- daeum — Next; following; afterward
- 화려하게
- hwaryeo-hage — Lavishly; splendidly; in an ornate manner
- 꾸며진
- kkumyeojin — Decorated; furnished; adorned (modifier form)
- 방들을
- bangdeul-eul — Rooms; chambers (plural with object marker)
- 지나고
- jinago — Passing through; going past (connective)
- 모자이크
- mojaiku — Mosaic; decorative art of tile or stone
- 바닥을
- badak-eul — Floor; ground (with object marker)
- 걸으며
- georeunyeo — While walking; walking along (connective)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- 그림들
- geurimdeul — Paintings; pictures (plural form)
- 사이를
- sai-reul — Between; among; the space between
- 통과해
- tonggwahae — Passing through; going through something
- 나아갔다
- naaganda — Advanced; moved forward; proceeded onward
- 모든
- modeun — All; every; the entirety of something
- 화려함과
- hwaryeoham-gwa — Splendor and; magnificence (with connective)
- 사치가
- sachi-ga — Luxury; extravagance (with subject marker)
- 지치게
- jichige — Causing fatigue; making one tired
- 하는
- haneun — Doing; that does (present modifier form)
- 듯했다
- deuthaetda — Seemed; appeared to be (past tense)
- 그러나
- geureona — However; but; nevertheless
- 이내
- inae — Soon; shortly after; before long
- 안도감을
- andogam-eul — Sense of relief; feeling reassured
- 느꼈는데
- neukkkyeonneunde — Felt; sensed (past connective background form)
- 왕후
- wanghu — Queen; royal consort of a king
- 같은
- gateun — Like; similar to; resembling
- 풍모의
- pungmo-ui — Of bearing; of distinguished appearance (possessive)
- 나이
- nai — Age; one's years of life
- 든
- deun — Aged; having reached an age (modifier)
- 집주인이
- jipjuin-i — Homeowner; host (with subject marker)
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a great degree
- 정중하게
- jeongjung-hage — Politely; courteously; with great respect
- 거의
- geoui — Almost; nearly; for the most part
- 진심
- jinsim — Sincerity; genuine heart or feelings
- 어린
- eorin — Young; childlike; also meaning tinged with
- 태도로
- taedo-ro — With an attitude; in a manner of
- 맞아
- maja — Welcoming; greeting; receiving a guest
- 주었기
- jueotgi — Because gave; since treated (causal form)
- 때문이었다
- ttaemun-ieotda — Was because of; it was due to
- 작별을
- jakbyeol-eul — Farewell; parting (with object marker)
- 고하려
- goharyeo — Intending to say farewell; to bid goodbye
- 할
- hal — About to do; going to do (modifier)
- 때
- ttae — Time; moment; when something happens
- 방으로도
- bang-eurodo — To the room also; even to her room
- 들러
- deulleo — Stopping by; dropping in briefly
- 달라는
- dallaneun — Requesting to give; asking someone to do
- 요청을
- yocheong-eul — Request; demand (with object marker)
- 받았는데
- bad-anneunde — Received; was given (past connective form)
- 그녀
- geunyeo — She; her (third person feminine pronoun)
- 역시
- yeoksi — Also; too; as expected; likewise
- 만나고
- mannago — Meeting and; wanting to meet (connective)
- 싶어
- sipeo — Wanting to; desiring to do something
- 했던
- haetdeon — Had been doing; used to do (past modifier)
- 것이다
- geosida — It is the case; it is a fact
- 하인들은
- ha-in-deureun — The servants (with topic marker)
- 더욱
- deouk — Even more; further; increasingly
- 호화로운
- hohwaroun — Luxurious; lavish; magnificently opulent
- 홀과
- hol-gwa — Hall and; large room (with connective)
- 지나
- jina — Passing through; going past (connective form)
- 방으로
- bang-euro — To the room; toward the room
- 안내했는데
- annaehaenneunde — Guided; led the way (past connective)
- 그곳에서
- geugos-eseo — In that place; at that location
- 가장
- gajang — Most; the most; to the greatest degree
- 중심이
- jungsim-i — Center; focal point (with subject marker)
- 되는
- doneun — Becoming; serving as (present modifier form)
- 으뜸
- euddeum — The best; top; supreme; foremost element
- 장식처럼
- jangsik-cheoreom — Like a decoration; as if an ornament
- 보였다
- boyeotda — Appeared; seemed; was visible (past tense)
- 그에게
- geu-ege — To him; directed toward him
- 말을
- mar-eul — Words; speech (with object marker)
- 걸었다
- georeotda — Spoke to; addressed; also walked (past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →