← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1065

English → Korean Full Text Level 6/10

Angelo was the stronger; and, with a deep sigh of exhaustion, the young artist threw himself into a chair.

안젤로가 더 강했다. 그리고 젊은 예술가는 깊은 탈진의 한숨을 내쉬며 의자에 몸을 던졌다.

"What has happened?" asked Angelo. "Command yourself. Speak!"

"무슨 일이 있었나?" 안젤로가 물었다. "진정하게. 말해봐!"

But what could he say? How could he explain? And as Angelo could make no sense of his friend's incoherent words, he forbore to question him further, and merely said,

하지만 그가 무슨 말을 할 수 있겠는가? 어떻게 설명할 수 있겠는가? 그리고 안젤로는 친구의 뒤죽박죽인 말을 전혀 이해할 수 없었기에, 더 이상 캐묻는 것을 삼가고 그저 말했다,

"Your blood grows thick from your eternal dreaming. Be a man, as all others are, and don't go on living in ideals, for that is what drives men crazy. A jovial feast will make you sleep quietly and happily. Believe me, the time will come when you will be old, and your sinews will shrink, and then, on some fine sunshiny day, when everything is laughing and rejoicing, you will lie there a faded plant, that will grow no more. I do not live in dreams, but in reality. Come with me. Be a man!"

"끝없는 몽상으로 자네 피가 굳어가고 있어. 다른 사람들처럼 사내답게 살게, 그리고 이상 속에서 계속 살아가지 말게, 그게 바로 사람을 미치게 만드는 것이니. 유쾌한 잔치가 자네를 조용하고 행복하게 잠들게 해줄 거야. 믿게나, 자네가 늙어가고 힘줄이 오그라드는 때가 올 것이네, 그리고 그때, 어느 화창한 날, 모든 것이 웃고 기뻐하는 그날, 자네는 더 이상 자라지 않는 시든 식물처럼 거기 누워 있게 될 거야. 나는 꿈속이 아닌 현실 속에서 사네. 나와 함께 가세. 사내답게 살게!"

And he drew the artist away with him. At this moment he was able to do so, for a fire ran in the blood of the young sculptor; a change had taken place in his soul; he felt a longing to tear from the old, the accustomed--to forget, if possible, his own individuality; and therefore it was that he followed Angelo.

그리고 그는 예술가를 데리고 떠났다. 그 순간 그는 그렇게 할 수 있었는데, 왜냐하면 젊은 조각가의 피 속에 불이 타올랐기 때문이다. 그의 영혼에 변화가 일어났고, 그는 오래된 것, 익숙한 것으로부터 벗어나고 싶은, 가능하다면 자신의 개성마저 잊고 싶은 갈망을 느꼈다. 그래서 그는 안젤로를 따라갔다.

In an out-of-the-way suburb of Rome lay a tavern much visited by artists. It was built on the ruins of some ancient baths.

로마의 외진 변두리에 예술가들이 즐겨 찾는 선술집이 있었다. 그것은 어느 고대 목욕탕의 폐허 위에 세워져 있었다.

Vocabulary

deo — More; to a greater degree or extent
강했다
ganghaessda — Was strong; had great strength or force
그리고
geurigo — And; used to connect two clauses or sentences
젊은
jeolmeun — Young; being in an early stage of life
예술가는
yesulga-neun — The artist (topic marker attached); a creative person
깊은
gipeun — Deep; having great depth or intensity
탈진의
taljin-ui — Of exhaustion; relating to complete physical depletion
한숨을
hansum-eul — A sigh (object marker); deep breath expressing emotion
내쉬며
naeswimyeo — While exhaling; breathing out a sigh simultaneously
의자에
uija-e — Onto the chair; indicating location or direction
몸을
mom-eul — The body (object marker); one's physical form
던졌다
deonjyeossda — Threw; flung oneself or an object forcefully
무슨
museun — What kind of; used to ask about something
일이
il-i — Something; an event or matter (subject marker)
있었나
isseonna — Was there; informal question about past existence
물었다
mureossda — Asked; posed a question to someone
진정하게
jinjeong-hage — Calmly; in a sincere or composed manner
말해봐
malhaebwa — Try telling me; informal request to speak up
하지만
hajiman — But; however; introduces a contrasting statement
그가
geu-ga — He (subject marker); referring to a male person
말을
mal-eul — Words; speech (object marker); spoken language
hal — To do; future/modifying form of the verb 하다
su — Ability; possibility; used in ~ㄹ 수 있다 structure
있겠는가
itgenneunga — Would there be; rhetorical question of possibility
어떻게
eotteoke — How; in what way or manner
설명할
seolmyeonghal — To explain; future modifier form of 설명하다
친구의
chingu-ui — Friend's; possessive form relating to a friend
뒤죽박죽인
dwijukbakjuk-in — Jumbled; chaotic and completely mixed up state
전혀
jeonhyeo — Not at all; used with negatives for emphasis
이해할
ihaéhal — To understand; future modifier form of 이해하다
없었기에
eopseossgie — Because there was not; causal connective of absence
이상
isang — No more; beyond this point; no longer
캐묻는
kaemudneun — Prying; asking nosy or intrusive questions persistently
것을
geoseul — The thing (object marker); nominalizer plus particle
삼가고
samgago — Refraining from; holding back and avoiding an action
그저
geujeo — Simply; just; merely; without anything more
말했다
malhaessda — Said; spoke; expressed in words
끝없는
kkeut-eomneun — Endless; without end; boundless
몽상으로
mongsang-euro — Into daydreaming; by means of idle fantasy
자네
jane — You; informal second-person address among equals
피가
pi-ga — Blood (subject marker); the vital fluid in the body
굳어가고
gudeo-gago — Is hardening; gradually becoming stiff or rigid
있어
isseo — Is; exists; informal present tense of 있다
다른
dareun — Other; different; another kind
사람들처럼
saramdeul-cheoreom — Like other people; in the manner of people
사내답게
sanaedapge — Like a man; in a manly or masculine manner
살게
salge — Live (imperative suggestion); a soft command to live
속에서
sog-eseo — Inside; from within; in the interior of something
계속
gyesok — Continuously; without stopping; ongoing
살아가지
sara-gaji — Do not keep living; negative suggestion form
말게
malge — Don't; soft prohibition used in older speech style
그게
geuge — That is; that thing (contracted subject form)
바로
baro — Exactly; right; directly; precisely that thing
사람을
saram-eul — A person (object marker); human being
미치게
michige — To drive crazy; to cause madness or insanity
만드는
mandeuneun — That makes; present modifier form of 만들다
것이니
geosini — Because it is the thing; explanatory connective ending
유쾌한
yukwaehan — Pleasant; joyful; delightfully cheerful
잔치가
janchi-ga — A feast or party (subject marker); festive gathering
자네를
jane-reul — You (object marker); informal second-person object
조용하고
joyong-hago — Quietly and; calm, combined with another adjective
행복하게
haengbok-hage — Happily; in a state of happiness or contentment
잠들게
jamdeulge — To fall asleep; causative suggestion to sleep
해줄
haejul — Will do for (someone); future benefactive modifier
거야
geoya — It will be; informal future assertive sentence ending
믿게나
mitgena — Believe me; soft older-style imperative to trust
자네가
jane-ga — You (subject marker); informal second person subject
늙어가고
neulgeogago — Growing old; gradually aging over time
힘줄이
himjul-i — Tendons (subject marker); fibrous tissue connecting muscle
오그라드는
ogeuraduneun — Shrinking; contracting or shriveling up gradually
때가
ttae-ga — The time (subject marker); a specific moment or period
ol — Will come; future modifier form of 오다
것이네
geosin e — It is the thing; older-style assertive sentence ending
그때
geuttae — At that time; then; referring to a future moment
어느
eoneu — Some; a certain; used before nouns for indefiniteness
화창한
hwachanghan — Sunny and clear; describing beautiful fair weather
nal — Day; a single day or particular day
모든
modeun — All; every; entirety of something
것이
geosi — The thing (subject marker); nominalizer plus particle
웃고
utgo — Laughing and; present connective of 웃다
기뻐하는
gippeo-haneun — Rejoicing; being joyful; expressing happiness
그날
geunnal — That day; referring to a specific mentioned day
자네는
jane-neun — You (topic marker); informal second-person topic
자라지
jaraji — Does not grow; negative form of 자라다
않는
anneun — Not doing; present negative modifier form
시든
sideun — Withered; wilted; dried up and lifeless
식물처럼
singmul-cheoreom — Like a plant; in the manner of vegetation
거기
geogi — There; that place; referring to a nearby location
누워
nuwo — Lying down; in a reclined or horizontal position
있게
itge — Will end up being; resultant state connective
doel — Will become; future modifier of 되다
나는
na-neun — I (topic marker); first-person subject in informal speech
꿈속이
kkumssog-i — Inside a dream (subject marker); within fantasy
아닌
anin — Not; negative modifier form of 아니다
현실
hyeonsil — Reality; the real world as opposed to dreams
사네
sane — I live; older-style first-person present declaration
나와
na-wa — With me; first person plus comitative particle
함께
hamkke — Together; in the company of someone
가세
gase — Let's go; older-style suggestion to leave together
그는
geu-neun — He (topic marker); third-person male subject
예술가를
yesulga-reul — The artist (object marker); creative person as object
데리고
derigo — Taking along; accompanying or leading someone
떠났다
tteonassda — Left; departed; went away from a place
geu — That; the; third-person demonstrative pronoun/determiner
순간
sungan — Moment; an instant in time
그렇게
geureoke — Like that; in that way; thus
있었는데
isseonnunde — Was there; background connective describing prior state
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; introduces a reason or explanation
조각가의
jogakga-ui — The sculptor's; possessive form of sculptor
pi — Blood; the red fluid circulating in the body
속에
sog-e — Inside; within; in the interior of something
불이
bul-i — Fire (subject marker); flames or burning sensation
타올랐기
taollatgi — Because it blazed up; nominalized past burning form
때문이다
ttaemunida — It is because; formal causal sentence ending
그의
geu-ui — His; possessive form of the third-person pronoun
영혼에
yeonghon-e — In the soul; locative particle attached to 영혼
변화가
byeonhwa-ga — Change (subject marker); transformation or alteration
일어났고
ireonnatgo — Occurred and; past connective of 일어나다
오래된
oraedoen — Old; long-established; having existed for a long time
geot — Thing; a nominalizer referring to objects or concepts
익숙한
iksukhaan — Familiar; accustomed; used to something over time
것으로부터
geos-eurobuteo — From the thing; source particle attached to nominalizer
벗어나고
beoseonago — Breaking free and; escaping from something ongoing
싶은
sipeun — Wanting; adjectival form of the desire expression
가능하다면
ganeunghadamyeon — If possible; conditional form of 가능하다
자신의
jasin-ui — One's own; reflexive possessive pronoun
개성마저
gaeseong-majeo — Even one's individuality; inclusive particle on identity
잊고
itgo — Forgetting and; connective form of 잊다
갈망을
galmang-eul — Longing (object marker); intense desire or craving
느꼈다
neukkkyeossda — Felt; experienced an emotion or sensation
그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
따라갔다
ttaragassda — Followed; went after someone to the same place
외진
oejin — Remote; secluded; out-of-the-way and isolated
변두리에
byeonduri-e — On the outskirts; at the periphery of a city
예술가들이
yesulgadeul-i — Artists (subject marker); plural of 예술가
즐겨
jeulgyeo — Fondly; habitually enjoying something frequently
찾는
channeun — Frequenting; looking for; visiting regularly
선술집이
seonsulchip-i — A tavern (subject marker); casual drinking establishment
있었다
isseossda — There was; existed in the past
그것은
geugeoseun — That (topic marker); referring to something mentioned
고대
godae — Ancient times; antiquity; relating to the distant past
목욕탕의
mogyoktang-ui — Of the bathhouse; possessive form of 목욕탕
폐허
pyeheo — Ruins; remnants of a destroyed or abandoned structure
위에
wie — On top of; above; locative particle indicating surface
세워져
sewojyeo — Having been built; passive construction form of 세우다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →