← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1087

English → Korean Full Text Level 6/10

Not long ago, I crushed the hind legs of a young hare.

얼마 전, 나는 어린 산토끼의 뒷다리를 으스러뜨렸습니다.

He had been running a long time before the engine; he had no idea that I was travelling there.

그 토끼는 오랫동안 기관차 앞에서 달리고 있었습니다. 그는 내가 거기서 달리고 있다는 것을 전혀 몰랐습니다.

At last he had to stop in his career, and the engine ran over his hind legs, and crushed them; for I set upon it.

마침내 그는 달리다가 멈출 수밖에 없었고, 기관차가 그의 뒷다리를 밟아 으스러뜨렸습니다. 내가 그렇게 달렸으니까요.

I left him lying there, and rode on farther.

나는 그를 그 자리에 내버려 두고 더 멀리 달려갔습니다.

I call that conquering him; but I do not want the prize."

나는 그것을 그를 정복한 것이라고 부릅니다. 하지만 나는 상을 원하지 않습니다."

"It really seems to me," thought the wild rose, though she did not express her opinion aloud--it is not in her nature to do so,--though it would have been quite as well if she had;

"정말로 나는 그렇게 생각해," 들장미는 생각했습니다. 비록 그녀는 자신의 의견을 소리 내어 말하지는 않았지만—그것은 그녀의 본성이 아니었습니다—그렇게 했더라면 꽤 좋았을 텐데 말이죠.

"it certainly seems to me that the sunbeam ought to have had the honor of receiving the first prize.

"햇살이 일등상을 받는 영예를 가졌어야 했다고 나는 분명히 생각합니다.

The sunbeam flies in a few minutes along the immeasurable path from the sun to us.

햇살은 태양에서 우리에게 이르는 측량할 수 없는 길을 몇 분 만에 날아옵니다.

It arrives in such strength, that all nature awakes to loveliness and beauty; we roses blush and exhale fragrance in its presence.

그것은 너무나 강하게 도달하여 온 자연이 아름다움과 사랑스러움으로 깨어납니다. 우리 장미들은 그 앞에서 붉게 물들며 향기를 내뿜습니다.

Our worshipful judges don't appear to have noticed this at all.

우리의 존경스러운 심판들은 이것을 전혀 눈치채지 못한 것 같습니다.

Were I the sunbeam, I would give each one of them a sun stroke; but that would only make them mad, and they are mad enough already.

내가 햇살이라면, 그들 각각에게 일사병을 줄 텐데. 하지만 그것은 그들을 미치게 만들 뿐이고, 그들은 이미 충분히 미쳐 있습니다.

I only hope," continued the rose, "that peace may reign in the wood.

나는 다만," 장미가 계속 말했습니다, "숲에 평화가 깃들기를 바랍니다.

It is glorious to bloom, to be fragrant, and to live; to live in story and in song.

꽃을 피우고, 향기를 내뿜고, 살아가는 것은 영광스러운 일입니다. 이야기 속에, 노래 속에 살아가는 것은요.

The sunbeam will outlive us all."

햇살은 우리 모두보다 오래 살 것입니다."

Vocabulary

얼마
eolma — How much; used to ask about quantity or price
jeon — Before; ago; a period preceding the present
나는
naneun — I; first-person singular subject pronoun
어린
eorin — Young; small in age or size
산토끼의
santokkiui — Of the wild rabbit; possessive form of wild rabbit
뒷다리를
dwitdarireul — Hind legs; back legs of an animal (object form)
geu — That; he; a demonstrative or third-person pronoun
토끼는
tokkineun — The rabbit; bunny as the topic of a sentence
오랫동안
oraetdongan — For a long time; over an extended period
기관차
gigwancha — Locomotive; a train engine that pulls carriages
앞에서
apeseo — In front of; at the front of something
달리고
dalligo — Running; moving fast on foot (connective form)
있었습니다
isseotseumnida — Was; existed; past tense of 있다 (to be)
그는
geuneun — He; third-person masculine subject pronoun
내가
naega — I; first-person singular subject pronoun (subject form)
거기서
geogiseo — There; at that place or location
있다는
itdaneun — That (someone) is there; nominalized existence clause
것을
geoseul — The thing; object marker on a nominalized clause
전혀
jeonhyeo — Not at all; entirely not; used with negatives
몰랐습니다
mollatseumnida — Did not know; was unaware of something
마침내
machimnae — Finally; at last; after a long wait or effort
달리다가
dallidaga — While running; in the middle of running
멈출
meomchul — To stop; to halt movement (future/modifier form)
수밖에
subakke — No choice but to; can only do one thing
없었고
eopseotgo — There was not; did not exist (connective past form)
기관차가
gigwanchaga — The locomotive; train engine as subject of sentence
그의
geuui — His; possessive pronoun for third person masculine
밟아
balba — Stepped on; trampled with one's foot
그렇게
geureoke — Like that; in that way; thus
그를
geureul — Him; third-person masculine object pronoun
자리에
jarie — In the spot; at the place or position
내버려
naebeolyeo — Leave behind; abandon something in place
두고
dugo — Leaving; putting and leaving (connective form)
deo — More; further; to a greater degree
멀리
meolli — Far away; at a great distance
달려갔습니다
dallyeogatseumnida — Ran away; departed by running in a direction
그것을
geuggeoseul — It; that thing as the object of a sentence
정복한
jeongbokan — Conquered; having defeated or overcome something
것이라고
geosirago — Saying it is; quotative nominalized clause marker
부릅니다
bureumnida — Calls it; refers to something by a name
하지만
hajiman — However; but; used to introduce contrast
상을
sangeul — Prize; award; reward given for achievement
원하지
wonhaji — Do not want; desiring (negative connective form)
않습니다
anseumnida — Do not; formal negative ending for verbs
정말로
jeongmallo — Truly; really; used to emphasize sincerity
생각해
saenggakae — Think; consider; informal form of 생각하다
들장미는
deuljangmineun — The wild rose; a rose growing in nature (topic)
생각했습니다
saenggakaetseumnida — Thought; considered something (formal past tense)
비록
birok — Although; even though; introduces concessive clause
그녀는
geunyeoneun — She; third-person feminine subject pronoun
자신의
jasinui — One's own; possessive reflexive pronoun
의견을
uigyeoneul — Opinion; one's view or stance on something
소리
sori — Sound; voice; an audible noise or tone
내어
naeo — Letting out; producing (connective form of 내다)
말하지는
malhajineun — Does not say; speaking (topic-contrastive negative form)
않았지만
anajjiman — Did not; although did not (past concessive form)
그것은
geugeoseun — That thing; it as the topic of a sentence
그녀의
geunyeoui — Her; possessive pronoun for third person feminine
본성이
bonseongi — Nature; innate character or disposition (subject form)
아니었습니다
anieotseumnida — Was not; formal past negative of 이다 (to be)
했더라면
haetdeoramyeon — If had done; past hypothetical conditional form
kkwae — Quite; fairly; considerably more than expected
좋았을
joasseul — Would have been good; past hypothetical modifier
텐데
tende — It would be; expresses regret or expectation
말이죠
marijo — You know; right; soft sentence-final filler phrase
햇살이
haessari — Sunlight; rays of sunshine (subject form)
일등상을
ildeungsangeul — First prize; the top award in a competition
받는
banneun — Receiving; getting something (present modifier form)
영예를
yeongnyereul — Honor; glory; prestigious recognition or distinction
했다고
haetdago — Said did; quotative past declarative form
분명히
bunmyeonghi — Clearly; obviously; without any doubt
생각합니다
saenggakamnida — Think; believe; formal present tense of 생각하다
햇살은
haessareun — Sunlight; sunshine as the topic of sentence
태양에서
taeyangeseo — From the sun; originating at the solar body
우리에게
uriegge — To us; toward us; dative form of 우리
이르는
ireuneun — Reaching; arriving at; present modifier of 이르다
su — Ability; possibility; used with 없다/있다 for can/cannot
없는
eomneun — Without; nonexistent; present negative modifier form
길을
gireul — Road; path; distance or way to travel
myeot — Several; a few; used with numbers or counters
bun — Minute; a unit of time equal to sixty seconds
만에
mane — In; within a time period; after a duration
날아옵니다
naraumnida — Flies here; comes flying toward the speaker
너무나
neomuna — So very; extremely; used to intensify adjectives
강하게
ganghage — Strongly; powerfully; in a forceful manner
도달하여
dodalhayeo — Having reached; arrived at a destination (connective)
on — All; entire; every; modifying a whole group
자연이
jayeoni — Nature; the natural world (subject form)
아름다움과
areumdaumgwa — Beauty and; loveliness with (connective noun form)
사랑스러움으로
sarangseureumeuro — With loveliness; by means of being adorable
깨어납니다
kkaeonamnida — Awakens; wakes up; comes to life formally
우리
uri — We; our; first-person plural pronoun
장미들은
jangmideureun — The roses; plural form of rose as topic
붉게
bulgge — Redly; in a red color; turning red
물들며
muldeulmyeo — Being dyed; becoming colored (connective form)
향기를
hyangigireul — Fragrance; scent; a pleasant smell (object form)
내뿜습니다
naeppumseumnida — Emits; releases; gives off a scent or substance
우리의
uriui — Our; belonging to us (possessive form)
존경스러운
jongyeongseureoun — Respectable; worthy of admiration or respect
심판들은
simpandeureun — The judges; referees as the topic of sentence
이것을
igeoseul — This; this thing as the object of a sentence
눈치채지
nunchichaetji — Notice; pick up on subtle signs (negative form)
못한
motan — Could not; failed to do (past modifier form)
geot — Thing; fact; nominalizer for verbs and adjectives
같습니다
gatseumnida — Seems; appears to be; formal conjecture ending
deul — Each; they; plural marker or distributive pronoun
각각에게
gakgakegge — To each one; individually to every person
일사병을
ilsabyeongeul — Heatstroke; sunstroke caused by excessive sun exposure
jul — Would give; future/conjecture form of 주다
그들을
geudeureurreul — Them; third-person plural object pronoun
미치게
michige — To make crazy; causing someone to go mad
만들
mandeul — Make; create; causative verb stem form
뿐이고
ppunigo — Only; merely; nothing more than (connective form)
그들은
geudeurreun — They; third-person plural subject pronoun
이미
imi — Already; by now; prior to the present moment
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough; to an adequate degree
미쳐
michyeo — Gone mad; having lost one's sanity (connective)
있습니다
itseumnida — Is; exists; formal present tense of 있다
다만
daman — However; only; but; introduces a qualification
장미가
jangmiga — The rose; a flower as subject of a sentence
계속
gyesok — Continuously; keep doing; without stopping
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
숲에
supe — In the forest; at the woods (locative form)
평화가
pyeonghwaga — Peace; tranquility as subject of a sentence
바랍니다
baramnida — Hope; wish; desire something sincerely (formal)
꽃을
kkocheul — Flower; blossom as the object of a sentence
피우고
piugo — Blooming; making a flower open (connective form)
내뿜고
naeppumgo — Emitting; releasing scent or substance (connective)
살아가는
saraaganeun — Living on; continuing to live (present modifier form)
것은
geoseun — The thing; nominalized clause as sentence topic
영광스러운
yeonggwangseureoun — Glorious; honorable; full of glory or pride
일입니다
iriminida — It is a task; it is a matter; formal copula
이야기
iyagi — Story; tale; narrative or conversation
속에
soge — Inside; within; in the interior of something
노래
norae — Song; a piece of music with lyrics
모두보다
moduboda — More than everyone; beyond all others
오래
orae — Long; for a long time; an extended duration
sal — To live; age; future modifier of 살다
것입니다
geosimnida — It is; formal declarative ending on nominalized clause
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →