Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1101
Days and weeks passed, and it was seen that the broken willow-branch which the peddlar had stuck into the ground near the ditch remained fresh and green--nay, it even put forth fresh twigs;
며칠과 몇 주가 지났고, 행상인이 도랑 근처 땅에 꽂아 놓은 부러진 버드나무 가지가 싱싱하고 푸르게 남아 있었을 뿐만 아니라, 새로운 가지까지 내밀었다는 것이 눈에 띄었다.
the little goose-girl saw that the branch had taken root, and was very pleased;
작은 거위 소녀는 그 가지가 뿌리를 내린 것을 보고 매우 기뻐했다.
the tree, so she said, was now her tree.
그 나무는, 그녀의 말에 따르면, 이제 그녀의 나무였다.
While the tree was advancing, everything else at the castle was going backward, through feasting and gambling, for these are two rollers upon which nobody stands safely.
나무가 자라는 동안, 성에서의 다른 모든 것은 잔치와 도박으로 인해 뒤로 물러나고 있었으니, 이 두 가지는 누구도 그 위에서 안전하게 설 수 없는 두 개의 굴림대와 같기 때문이다.
Less than six years afterwards the baron passed out of his castle-gate a poor beggar, while the baronial seat had been bought by a rich tradesman.
6년도 채 되지 않아 남작은 가난한 거지가 되어 성문을 나섰고, 그 사이 남작의 영지는 부유한 상인에게 팔려 있었다.
He was the very pedlar they had made fun of and poured beer into a stocking for him to drink;
그는 바로 그들이 놀려 먹고 맥주를 양말에 부어 마시게 했던 바로 그 행상인이었다.
but honesty and industry bring one forward, and now the pedlar was the possessor of the baronial estate.
그러나 정직함과 근면함은 사람을 앞으로 나아가게 하는 법이니, 이제 그 행상인이 남작의 영지를 소유하게 된 것이다.
From that time forward no card-playing was permitted there.
그때부터 그곳에서는 카드놀이가 허용되지 않았다.
"That's a bad pastime," he said;
"그것은 나쁜 오락이오," 그가 말했다.
"when the devil saw the Bible for the first time he wanted to produce a caricature in opposition to it, and invented card-playing."
"악마가 처음으로 성경을 보았을 때, 그는 그것에 반대하는 풍자화를 만들고 싶어 카드놀이를 발명했소."
The new proprietor of the estate took a wife, and whom did he take?--The little goose-girl, who had always remained good and kind, and who looked as beautiful in her new clothes as if she had been a lady of high birth.
영지의 새 주인은 아내를 맞이했는데, 누구를 맞이했을까? 바로 그 작은 거위 소녀였으니, 그녀는 언제나 선하고 친절한 마음을 잃지 않았으며, 새 옷을 입은 모습이 마치 고귀한 가문의 귀부인처럼 아름다웠다.
And how did all this come about?
그렇다면 이 모든 일이 어떻게 이루어졌을까?
Vocabulary
- 며칠
- myeo-chil — A few days, several days
- 몇
- myeot — How many, several, a few
- 주가
- ju-ga — Week (subject marker attached)
- 지났고
- ji-nat-go — Passed, elapsed (and then)
- 행상인이
- haeng-sang-i-ni — Peddler, traveling merchant (subject marked)
- 도랑
- do-rang — Small ditch, narrow drainage channel
- 근처
- geun-cheo — Nearby area, vicinity, surroundings
- 땅에
- ttang-e — In the ground, on the earth
- 꽂아
- kko-ja — Stuck into, inserted, planted in
- 놓은
- no-eun — Having placed or set down something
- 부러진
- bu-reo-jin — Broken, snapped off (modifier form)
- 버드나무
- beo-deu-na-mu — Willow tree, a type of deciduous tree
- 가지가
- ga-ji-ga — Branch, twig (subject marker attached)
- 싱싱하고
- sing-sing-ha-go — Fresh, vibrant, full of life
- 푸르게
- pu-reu-ge — Greenly, in a green or blue manner
- 남아
- na-ma — Remaining, left over, still present
- 있었을
- i-sseo-sseul — Had existed, would have been present
- 뿐만
- ppun-man — Not only, just that alone (conjunction)
- 아니라
- a-ni-ra — Not only, but also (contrastive conjunction)
- 새로운
- sae-ro-un — New, fresh, novel (adjective modifier)
- 가지까지
- ga-ji-kka-ji — Even a branch, up to the branch
- 내밀었다는
- nae-mi-reo-ssda-neun — Reportedly extended, pushed out (reported speech)
- 것이
- geo-si — The fact that, the thing (subject marked)
- 눈에
- nu-ne — In one's eyes, catching one's attention
- 띄었다
- ttwi-eot-da — Was noticed, caught the eye, stood out
- 작은
- ja-geun — Small, little, tiny (modifier form)
- 거위
- geo-wi — Goose, a large waterfowl bird
- 소녀는
- so-nyeo-neun — The girl (topic marker attached)
- 뿌리를
- ppu-ri-reul — Root of a plant (object marker attached)
- 내린
- nae-rin — Put down, sent down, took root
- 것을
- geo-seul — The thing, the fact (object marker attached)
- 보고
- bo-go — Seeing, looking at, and then
- 매우
- mae-u — Very, extremely, highly (adverb)
- 기뻐했다
- gi-ppeo-haet-da — Was happy, felt joy, rejoiced
- 나무는
- na-mu-neun — The tree (topic marker attached)
- 그녀의
- geu-nyeo-ui — Her, belonging to her (possessive)
- 말에
- ma-re — In her words, according to her speech
- 따르면
- tta-reu-myeon — According to, following, based on
- 이제
- i-je — Now, by now, at this point
- 나무였다
- na-mu-yeot-da — Was a tree, had become a tree
- 나무가
- na-mu-ga — The tree (subject marker attached)
- 자라는
- ja-ra-neun — Growing, developing (present modifier form)
- 동안
- dong-an — During, while, over a period of time
- 성에서의
- seong-e-seo-ui — Of the castle, belonging to the castle
- 다른
- da-reun — Other, different, another (modifier)
- 모든
- mo-deun — All, every, entire (modifier form)
- 것은
- geo-seun — The thing (topic marker attached)
- 잔치와
- jan-chi-wa — Feast, banquet (with conjunction attached)
- 도박으로
- do-ba-geu-ro — By means of gambling, through gambling
- 인해
- in-hae — Due to, because of, owing to
- 뒤로
- dwi-ro — Backward, to the rear, behind
- 물러나고
- mul-leo-na-go — Stepping back, retreating, withdrawing
- 있었으니
- i-sseo-sseu-ni — Was happening, existed (causal connector)
- 이
- i — This, these (demonstrative determiner)
- 두
- du — Two (numeral modifier form)
- 가지는
- ga-ji-neun — These two things/branches (topic marked)
- 누구도
- nu-gu-do — Nobody, no one (emphatic negative)
- 위에서
- wi-e-seo — On top of, above, upon
- 안전하게
- an-jeon-ha-ge — Safely, securely, in a safe manner
- 설
- seol — To stand, to stand upright
- 수
- su — Ability, possibility (with 없다/있다)
- 없는
- eom-neun — Without, lacking, nonexistent (modifier)
- 같기
- gat-gi — Being the same as, being like (noun form)
- 때문이다
- ttae-mu-ni-da — It is because, the reason is
- 채
- chae — Fully, completely (used in negatives: not even)
- 되지
- doe-ji — Become, reach (negative connector form)
- 않아
- a-na — Not (negative auxiliary verb form)
- 남작은
- nam-ja-geun — The baron (topic marker attached)
- 가난한
- ga-nan-han — Poor, impoverished, destitute (modifier)
- 거지가
- geo-ji-ga — Beggar, pauper (subject marker attached)
- 되어
- doe-eo — Becoming, having become (connective form)
- 성문을
- seong-mu-neul — Castle gate (object marker attached)
- 나섰고
- na-seot-go — Stepped out, departed (and then)
- 사이
- sa-i — Meanwhile, in between, during that time
- 남작의
- nam-ja-gui — The baron's, belonging to the baron
- 영지는
- yeong-ji-neun — The domain, estate (topic marker attached)
- 부유한
- bu-yu-han — Wealthy, rich, affluent (modifier form)
- 상인에게
- sang-i-ne-ge — To the merchant, to a trader
- 팔려
- pal-lyeo — Being sold, having been sold (passive)
- 있었다
- i-sseo-ssda — Was, existed, had been (past tense)
- 그는
- geu-neun — He, that person (topic marker attached)
- 바로
- ba-ro — Exactly, right, directly, precisely
- 그들이
- geu-deu-ri — They (subject marker attached)
- 놀려
- nol-lyeo — To mock, to tease, to make fun of
- 먹고
- meok-go — Eating, and eating (connective form)
- 맥주를
- maek-ju-reul — Beer (object marker attached)
- 양말에
- yang-ma-re — Into a sock, in a stocking
- 부어
- bu-eo — Pouring, pouring into (connective form)
- 마시게
- ma-si-ge — To make someone drink, causing to drink
- 했던
- haet-deon — Had done, used to do (past modifier)
- 행상인이었다
- haeng-sang-i-ni-eot-da — Was the peddler, had been the traveling merchant
- 그러나
- geu-reo-na — However, but, nevertheless (conjunction)
- 정직함과
- jeong-ji-kam-gwa — Honesty, integrity (with conjunction attached)
- 근면함은
- geun-myeon-ha-meun — Diligence, hard work (topic marker attached)
- 사람을
- sa-ra-meul — A person, people (object marker attached)
- 앞으로
- a-peu-ro — Forward, ahead, into the future
- 나아가게
- na-a-ga-ge — To advance, to move forward, to progress
- 하는
- ha-neun — Doing, making (present modifier form)
- 법이니
- beo-bi-ni — It is the way/rule (causal connector)
- 영지를
- yeong-ji-reul — The estate, domain (object marker attached)
- 소유하게
- so-yu-ha-ge — To come to own, to possess (connective)
- 된
- doen — Having become, that became (modifier)
- 것이다
- geo-si-da — It is the case that, that is how
- 그때부터
- geu-ttae-bu-teo — From that time, since then
- 그곳에서는
- geu-go-se-seo-neun — In that place, at that location (topic)
- 카드놀이가
- ka-deu-no-ri-ga — Card games (subject marker attached)
- 허용되지
- heo-yong-doe-ji — Permitted, allowed (negative connector form)
- 않았다
- a-na-ssda — Was not, did not (negative past tense)
- 그것은
- geu-geo-seun — That thing, it (topic marker attached)
- 나쁜
- na-ppeun — Bad, wicked, evil (modifier form)
- 오락이오
- o-ra-gi-o — It is entertainment (declarative ending)
- 그가
- geu-ga — He (subject marker attached)
- 말했다
- mal-haet-da — Said, spoke, stated (past tense)
- 악마가
- ang-ma-ga — The devil, demon (subject marker attached)
- 처음으로
- cheo-eu-meu-ro — For the first time, initially
- 성경을
- seong-gyeong-eul — The Bible (object marker attached)
- 보았을
- bo-a-sseul — When (he) saw, upon having seen
- 때
- ttae — When, time, moment, occasion
- 그것에
- geu-geo-se — Against it, about it (locative particle)
- 반대하는
- ban-dae-ha-neun — Opposing, being against (modifier form)
- 만들고
- man-deul-go — Making, creating (connective form)
- 싶어
- si-peo — Wanting to, wishing to (desiderative)
- 카드놀이를
- ka-deu-no-ri-reul — Card games (object marker attached)
- 발명했소
- bal-myeong-haet-so — Invented, created (formal declarative ending)
- 영지의
- yeong-ji-ui — Of the estate, belonging to the estate
- 새
- sae — New, fresh (determiner/modifier)
- 주인은
- ju-i-neun — The owner, master (topic marker attached)
- 아내를
- a-nae-reul — Wife (object marker attached)
- 맞이했는데
- ma-ji-haen-neun-de — Welcomed, received (with contrast connector)
- 누구를
- nu-gu-reul — Whom, who (object marker attached)
- 맞이했을까
- ma-ji-hae-sseul-kka — Who might he have welcomed? (speculative)
- 소녀였으니
- so-nyeo-yeo-sseu-ni — She was the girl (causal connector)
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She, the young woman (topic marker)
- 언제나
- eon-je-na — Always, at all times, forever
- 선하고
- seon-ha-go — Good-natured, kind (connective form)
- 친절한
- chin-jeo-ran — Kind, friendly, considerate (modifier)
- 마음을
- ma-eu-meul — Heart, mind (object marker attached)
- 잃지
- il-chi — Losing, not losing (negative connector)
- 않았으며
- a-na-sseu-myeo — Did not, and also (negative connector)
- 옷을
- o-seul — Clothes, garment (object marker attached)
- 입은
- i-beun — Wearing, dressed in (modifier form)
- 모습이
- mo-seu-bi — Appearance, figure (subject marker attached)
- 마치
- ma-chi — Just like, as if, as though
- 고귀한
- go-gwi-han — Noble, distinguished, of high rank
- 가문의
- ga-mu-nui — Of a family lineage, of noble birth
- 귀부인처럼
- gwi-bu-in-cheo-reom — Like a noble lady, as a distinguished woman
- 아름다웠다
- a-reum-da-weot-da — Was beautiful, was lovely (past tense)
- 그렇다면
- geu-reo-ta-myeon — If so, in that case, then
- 일이
- i-ri — The matter, the event (subject marked)
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How, in what way, by what means
- 이루어졌을까
- i-ru-eo-jyeo-sseul-kka — How might it have come about? (speculative)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →