← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1102

English → Korean Full Text Level 6/10

That would be too long a tale to tell in our busy time, but it really happened, and the most important events have yet to be told.

그것은 우리의 바쁜 시대에 이야기하기에는 너무 긴 이야기가 될 것이지만, 그것은 실제로 일어난 일이며, 가장 중요한 사건들은 아직 이야기되지 않았습니다.

It was pleasant and cheerful to live in the old place now: the mother superintended the household, and the father looked after things out-of-doors, and they were indeed very prosperous.

지금은 그 오래된 곳에서 사는 것이 즐겁고 유쾌했습니다. 어머니는 가사를 감독했고, 아버지는 바깥일을 돌보았으며, 그들은 정말로 매우 번성했습니다.

Where honesty leads the way, prosperity is sure to follow.

정직이 길을 이끄는 곳에는 번영이 반드시 따르기 마련입니다.

The old mansion was repaired and painted, the ditches were cleaned and fruit-trees planted; all was homely and pleasant, and the floors were as white and shining as a pasteboard.

낡은 저택은 수리되고 칠해졌으며, 도랑은 청소되고 과일나무가 심어졌습니다. 모든 것이 소박하고 아름다웠으며, 바닥은 판지처럼 희고 빛났습니다.

In the long winter evenings the mistress and her maids sat at the spinning-wheel in the large hall; every Sunday the counsellor--this title the pedlar had obtained, although only in his old days--read aloud a portion from the Bible.

긴 겨울 저녁이면 여주인과 하녀들은 큰 홀에서 물레 앞에 앉았습니다. 매주 일요일마다 고문관은—이 칭호는 행상인이 노년에 이르러서야 얻은 것이었습니다—성경의 한 구절을 큰 소리로 읽었습니다.

The children (for they had children) all received the best education, but they were not all equally clever, as is the case in all families.

아이들은 (그들에게는 아이들이 있었습니다) 모두 최고의 교육을 받았지만, 모든 가정이 그렇듯이 모두가 똑같이 영리하지는 않았습니다.

In the meantime the willow tree near the drawbridge had grown up into a splendid tree, and stood there, free, and was never clipped.

그 사이에 도개교 근처의 버드나무는 훌륭한 나무로 자라나 그곳에 자유롭게 서 있었으며, 한 번도 가지치기를 당하지 않았습니다.

"It is our genealogical tree," said the old people to their children, "and therefore it must be honoured."

"그것은 우리의 족보 나무입니다," 라고 노인들은 자녀들에게 말했습니다. "그러므로 그것은 존중받아야 합니다."

A hundred years had elapsed.

백 년이 흘렀습니다.

It was in our own days; the lake had been transformed into marsh land; the whole baronial seat had, as it were, disappeared.

그것은 우리 시대의 일이었습니다. 호수는 습지로 변해 있었고, 영주의 저택 전체가 말하자면 사라져 버렸습니다.

Vocabulary

그것은
geugeoseun — As for that; topic marker form of 'that'
우리의
uriui — Our; possessive form of 'we/us'
바쁜
babbeun — Busy; adjective describing a hectic state
시대에
sidaee — In an era; locative form of 'era/age'
이야기하기에는
iyagihagieun — For telling; topic-marked verbal noun of 'to talk'
너무
neomu — Too; excessively beyond a reasonable degree
gin — Long; adjective modifying length or duration
이야기가
iyagiga — Story; subject-marked form of 'story/tale'
doel — Will become; future modifier form of 되다
것이지만
geosijiman — It is, but; concessive sentence-ending expression
실제로
siljero — Actually; in reality, truly happened
일어난
ireonan — That occurred; past modifier of 'to happen'
일이며
irimyeo — And it is an event; connective noun form
가장
gajang — Most; superlative adverb in Korean
중요한
jungyohan — Important; significant in value or meaning
사건들은
sageondeuреun — The events; topic-marked plural of 'incident/event'
아직
ajik — Still; yet, not yet at this point
이야기되지
iyagidoeji — Not told; negative form of 'to be narrated'
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal past tense negative ending
지금은
jigeumeun — Now; topic-marked form of 'right now'
geu — That; demonstrative pronoun referring to something
오래된
oraedoen — Old; long-established, having existed a long time
곳에서
goseseo — From/at a place; locative form of 'place'
사는
saneun — Living; present modifier form of 'to live'
것이
geosi — The thing that; nominalized subject expression
즐겁고
jeulgeopgo — Joyful and; connective form of 'enjoyable'
유쾌했습니다
yukwahaesseumnida — Was pleasant; formally past tense of 'cheerful'
어머니는
eomeonineun — Mother; topic-marked form of 'mother'
가사를
gasareul — Housework; object-marked form of 'household chores'
감독했고
gamdokhaetgo — Supervised and; past connective of 'to supervise'
아버지는
abeojineun — Father; topic-marked form of 'father'
바깥일을
bakkachireul — Outside work; object-marked outdoor/external duties
돌보았으며
dolboasseumyeo — Took care of and; past connective of 'to look after'
그들은
geudeureun — They; topic-marked third-person plural pronoun
정말로
jeongmallo — Truly; really, genuinely, in earnest
매우
maeu — Very; highly, to a great degree
번성했습니다
beonseonghaesseumnida — Flourished; formally past tense of 'to prosper'
정직이
jeongjigi — Honesty; subject-marked form of 'integrity/honesty'
길을
gireul — The road; object-marked form of 'path/road'
이끄는
ikkeureun — Leading; present modifier form of 'to lead'
곳에는
goeneun — Where; topic-marked locative 'at the place where'
번영이
beonyeongi — Prosperity; subject-marked form of 'prosperity'
반드시
bandeusi — Certainly; without fail, necessarily always
따르기
ttareugi — Following; verbal noun form of 'to follow'
마련입니다
maryeonmnida — Is bound to; naturally expected to occur
낡은
nalgeun — Old; worn-out, dilapidated from long use
저택은
jeotaekeun — The mansion; topic-marked form of 'manor/estate'
수리되고
suridoego — Was repaired and; connective passive of 'to repair'
칠해졌으며
chilhaejyeosseumyeo — Was painted and; past connective passive of 'paint'
도랑은
dorangeun — The ditch; topic-marked form of 'ditch/trench'
청소되고
cheongsodoego — Was cleaned and; connective passive of 'to clean'
과일나무가
gwarilnamuga — Fruit trees; subject-marked form of 'fruit tree'
심어졌습니다
simeojeosseumnida — Were planted; formal past passive of 'to plant'
모든
modeun — All; every, each without exception
소박하고
sobakago — Simple and; connective form of 'plain/modest'
아름다웠으며
areumdawoosseumyeo — Was beautiful and; past connective of 'beautiful'
바닥은
badageun — The floor; topic-marked form of 'floor/ground'
희고
huigo — White and; connective form of 'to be white'
빛났습니다
bichnasseumnida — Shone; formally past tense of 'to shine/gleam'
겨울
gyeoul — Winter; the coldest season of the year
저녁이면
jeonyeogiмyeon — On evenings; conditional/habitual form of 'evening'
여주인과
yeojuingwa — With the mistress; connective of 'female host/owner'
하녀들은
hanyeodeuреун — The maids; topic-marked plural of 'maidservant'
keun — Large; big in size or scale
홀에서
horeseo — In the hall; locative form of 'hall/large room'
앞에
ape — In front of; locative indicating position before something
앉았습니다
anjasseumnida — Sat down; formal past tense of 'to sit'
매주
maeju — Every week; on a weekly basis regularly
일요일마다
iryoilmada — Every Sunday; each Sunday without fail
고문관은
gomungwaneun — The counselor; topic-marked form of 'advisor/counselor'
i — This; demonstrative pronoun for nearby referent
칭호는
chinghoneun — The title; topic-marked form of 'title/honorific'
행상인이
haengsangini — The peddler; subject-marked form of 'traveling merchant'
노년에
nonyeone — In old age; locative form of 'old age'
이르러서야
ireureoseoya — Only upon reaching; emphatic form of 'to arrive at'
얻은
eodeun — Obtained; past modifier form of 'to gain/get'
것이었습니다
geosieotsseumnida — It was; formal past declarative nominal expression
성경의
seonpyeongui — Of the Bible; possessive form of 'the Bible'
han — One; a single, used as a numeral modifier
구절을
gujeoreul — A passage; object-marked form of 'verse/passage'
소리로
soriro — Aloud; using voice, in instrumental form of 'sound'
읽었습니다
ilgeosseumnida — Read; formal past tense of 'to read'
아이들은
aideureun — The children; topic-marked plural of 'child'
그들에게는
geudeuregeun — To them; topic-marked dative of 'they/them'
모두
modu — All; everyone, every single one together
최고의
choegoeui — Best; possessive form of 'the highest/finest'
교육을
gyoyugeul — Education; object-marked form of 'education/upbringing'
받았지만
badatjiman — Received but; concessive past of 'to receive'
가정이
gajeonggi — Household; subject-marked form of 'family/home'
그렇듯이
geureotdeusi — As is usual; just as it typically tends to be
똑같이
ttokgachi — Equally; in exactly the same way
영리하지는
yeongnihajiheun — Clever; topic-marked negative setup of 'intelligent'
사이에
saie — Among; in between, in the midst of
근처의
geuncheoeui — Near; possessive of 'nearby area/vicinity'
훌륭한
hullyunghan — Magnificent; excellent, outstanding in quality
나무로
namuro — As a tree; instrumental form of 'tree/wood'
자라나
jarana — Grew up; connective form of 'to grow/sprout'
그곳에
geugose — There; locative form of 'that place'
자유롭게
jayuropge — Freely; in a free and unrestricted manner
seo — Standing; connective form of 'to stand'
있었으며
isseosseumyeo — Was there and; past connective of 'to exist'
번도
beondo — Not even once; emphatic 'not a single time'
당하지
danghaji — Not suffered; negative form of 'to be subjected to'
나무입니다
namuimnida — It is a tree; formal declarative of 'tree'
라고
rago — Saying that; quotative particle marking reported speech
노인들은
noindeureun — The elders; topic-marked plural of 'old person'
자녀들에게
janyeodeurege — To the children; dative plural of 'children/offspring'
말했습니다
malhaesseumnida — Said; formal past tense of 'to speak/say'
그러므로
geureomeuro — Therefore; for that reason, consequently
존중받아야
jonjungbadaya — Must be respected; obligatory passive of 'to respect'
합니다
hamnida — Does/must; formal present declarative verb ending
baek — One hundred; the number 100
년이
nyeoni — Years; subject-marked form of 'year'
흘렀습니다
heulleosseumnida — Passed by; formal past tense of 'to flow/pass'
우리
uri — We/our; first-person plural pronoun
시대의
sidaeui — Of the era; possessive form of 'age/era'
일이었습니다
irieotseumnida — Was a matter of; formal past nominal expression
호수는
hosuneun — The lake; topic-marked form of 'lake'
변해
byeonhae — Changed into; connective form of 'to transform'
있었고
isseotgo — Was and; past connective of 'to exist/be'
저택
jeotaek — Mansion; a large and grand private residence
전체가
jeончega — The whole; subject-marked form of 'entirety/whole'
말하자면
malhajaмyeon — So to speak; in a manner of speaking, figuratively
사라져
sarajyeo — Disappeared; connective form of 'to vanish/disappear'
버렸습니다
beoryeosseumnida — Completely gone; formal past of regrettable completion
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →