Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1104
Inside, in the hall, valuable oil paintings were hanging on the walls.
안으로 들어가면, 홀에는 귀중한 유화들이 벽에 걸려 있었다.
Here stood chairs and sofas covered with silk and velvet, which could be easily rolled about on castors; there were tables with polished marble tops, and books bound in morocco with gilt edges.
그곳에는 비단과 벨벳으로 덮인 의자와 소파들이 있었는데, 바퀴 달린 받침대 위에서 쉽게 굴릴 수 있었다. 또한 윤이 나는 대리석 상판의 탁자들과 금박 가장자리를 두른 모로코 가죽으로 제본된 책들도 있었다.
Indeed, well-to-do and distinguished people lived here; it was the dwelling of the baron and his family.
참으로 유복하고 고귀한 사람들이 이곳에 살고 있었다. 이곳은 남작과 그의 가족이 사는 저택이었다.
Each article was in keeping with its surroundings.
모든 물건은 주변 환경과 잘 어울렸다.
It was all old lumber, especially two portraits--one representing a man in a scarlet coat with a wig, and the other a lady with powdered and curled hair holding a rose in her hand, each of them being surrounded by a large wreath of willow branches.
그것들은 모두 낡은 잡동사니였는데, 특히 두 초상화가 눈에 띄었다. 하나는 가발을 쓰고 진홍색 코트를 입은 남자를 그린 것이었고, 다른 하나는 분을 바르고 곱슬머리를 한 채 손에 장미를 들고 있는 여인을 그린 것이었으며, 두 초상화 모두 버드나무 가지로 만든 커다란 화환으로 둘러싸여 있었다.
Both portraits had many holes in them, because the baron's sons used the two old people as targets for their crossbows.
두 초상화에는 구멍이 많이 뚫려 있었는데, 남작의 아들들이 그 두 노인을 석궁의 과녁으로 사용했기 때문이었다.
They represented the counsellor and his wife, from whom the whole family descended.
그 초상화들은 온 가족의 선조인 고문관과 그의 아내를 그린 것이었다.
Vocabulary
- 안으로
- aneuro — toward the inside, inward direction
- 들어가면
- deureogamyeon — if one enters, upon going inside
- 홀에는
- holeneun — in the hall, as for the hall
- 귀중한
- gwijunghan — precious, valuable, of great worth
- 유화들이
- yuhadeuri — oil paintings, plural subject marker
- 벽에
- byeoge — on the wall, at the wall
- 걸려
- geollyeo — hung, suspended on a surface
- 있었다
- isseotda — there was, existed in the past
- 그곳에는
- geugose neun — in that place, as for that location
- 비단과
- bidangwa — silk and, together with silk fabric
- 벨벳으로
- belbeseuro — with velvet, made of velvet material
- 덮인
- deopin — covered with, draped over something
- 의자와
- uijawa — chairs and, along with chairs
- 소파들이
- sopadeurі — sofas, plural subject, couches
- 있었는데
- isseonneunde — there were, but also indicating contrast
- 바퀴
- bakwi — wheel, circular rolling component
- 달린
- dallin — attached, fitted with something
- 받침대
- batchimdae — stand, base, supporting platform
- 위에서
- wieseo — on top of, from above a surface
- 쉽게
- swipge — easily, without difficulty
- 굴릴
- gurillil — to roll, capable of being rolled
- 수
- su — ability, possibility, can do
- 또한
- ttohan — also, in addition, furthermore
- 윤이
- yuni — gloss, shine, luster subject marker
- 나는
- naneun — shining, giving off luster or gloss
- 대리석
- daeriseok — marble, type of polished stone
- 상판의
- sangpanui — of the tabletop, surface panel's
- 탁자들과
- takjadeulgwa — tables and, along with the tables
- 금박
- geumbak — gold leaf, thin decorative gold layer
- 가장자리를
- gajangjarireul — the edge, border of something
- 두른
- dureun — wrapped around, bordered with something
- 가죽으로
- gajugeuro — with leather, made of leather material
- 제본된
- jebondoen — bound, bookbound, having a binding
- 책들도
- chaekdeuldo — books also, even the books
- 참으로
- chameuro — truly, indeed, genuinely so
- 유복하고
- yubokago — wealthy and, affluent and prosperous
- 고귀한
- gogwihan — noble, dignified, of high social status
- 사람들이
- saramdeurі — people, persons as subject
- 이곳에
- iGose — in this place, here, at this location
- 살고
- salgo — live and, reside and continue living
- 이곳은
- igoseun — as for this place, this location
- 남작과
- namjakgwa — the baron and, along with the baron
- 그의
- geuui — his, belonging to him
- 가족이
- gajogi — family as subject, the family
- 사는
- saneun — living, who live, that reside
- 저택이었다
- jeotaegieotda — it was a mansion, grand residence
- 모든
- modeun — every, all, each and every
- 물건은
- mulgeoneun — as for the objects, the things
- 주변
- jubyeon — surroundings, environment, nearby area
- 환경과
- hwangyeonggwa — environment and, along with surroundings
- 잘
- jal — well, properly, in a good manner
- 어울렸다
- eoulliyeotda — matched well, suited, harmonized together
- 그것들은
- geugeotdeureun — as for those things, they (plural)
- 모두
- modu — all, everything, everyone altogether
- 낡은
- nalgeun — old, worn out, dilapidated
- 잡동사니였는데
- jabdongsaniyeonnneunde — were junk, miscellaneous old clutter
- 특히
- teuki — especially, particularly, in particular
- 두
- du — two, a pair of something
- 초상화가
- chosanghwaga — portrait as subject, the portrait
- 눈에
- nune — to the eyes, catching one's attention
- 띄었다
- ttіeotda — stood out, caught the eye, was noticeable
- 하나는
- hananeun — as for one, one of them
- 가발을
- gabareul — wig as object, wearing a wig
- 쓰고
- sseugo — wearing and, putting on and
- 진홍색
- jinhongsaek — crimson, deep red color
- 코트를
- kotreureul — coat as object, wearing a coat
- 입은
- ibeun — wearing, dressed in clothing
- 남자를
- namjareul — a man as object, depicting a man
- 그린
- geurin — drawn, painted, depicted in artwork
- 것이었고
- geosieoтgo — was one thing and, being one and
- 다른
- dareun — other, another, different one
- 분을
- buneul — powder as object, face powder
- 바르고
- bareugo — applying and, putting on and
- 곱슬머리를
- gopseulmeoireul — curly hair as object, having curls
- 한
- han — having done, in the state of
- 채
- chae — while, in the state of doing
- 손에
- sone — in the hand, held in hand
- 장미를
- jangmireul — rose as object, holding a rose
- 들고
- deulgo — holding and, carrying and
- 있는
- inneun — who is, existing, currently doing
- 여인을
- yeоineul — a woman as object, depicting a lady
- 것이었으며
- geosieosseumyeo — was a thing and also, being and furthermore
- 초상화
- chosanghwa — portrait, painted likeness of a person
- 버드나무
- beodeunamū — willow tree, type of drooping tree
- 가지로
- gajiro — with branches, using twigs of a tree
- 만든
- mandeun — made, crafted, constructed from material
- 커다란
- keodaran — large, big, of great size
- 화환으로
- hwahwaneuro — with a wreath, using a garland
- 둘러싸여
- dulleoссауео — surrounded by, encircled all around
- 초상화에는
- chosanghwaeneun — as for the portrait, in the portrait
- 구멍이
- gumeongi — hole as subject, holes present
- 많이
- mani — many, a lot, in great number
- 뚫려
- ttullyeo — pierced through, holes made in
- 남작의
- namjakui — the baron's, belonging to the baron
- 아들들이
- adeuldeuri — sons as subject, the baron's sons
- 그
- geu — that, the, referring to something prior
- 노인을
- noinеul — the old man as object, elderly man
- 과녁으로
- gwanyeogeuro — as a target, used as a bullseye
- 사용했기
- sayonghaetgi — because they used, having used as
- 때문이었다
- ttaemunіeotda — it was because of, the reason was
- 초상화들은
- chosanghwadeureun — as for the portraits, the paintings
- 온
- on — entire, whole, all of the family
- 가족의
- gajogui — of the family, family's possession
- 선조인
- seonjoin — who is an ancestor, being a forefather
- 고문관과
- gomungwangwa — counselor and, along with the adviser
- 아내를
- anaereul — wife as object, the spouse
- 것이었다
- geosіeotda — it was a depiction of, was the thing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →