Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1109
A great concert was to take place, and that is why the baron's young son had brought his willow flute with him; but he could not make it sound, nor could his father, and therefore the flute was good for nothing.
큰 음악회가 열릴 예정이었고, 그래서 남작의 어린 아들이 버드나무 피리를 가지고 왔지만, 그도 아버지도 소리를 낼 수 없었고, 따라서 피리는 아무 쓸모가 없었다.
There was music and songs of the kind which delight most those that perform them; otherwise quite charming!
그것을 연주하는 사람들이 가장 즐거워하는 종류의 음악과 노래가 있었다. 그 외에는 꽤 매력적이었다!
"Are you an artist?" said a cavalier, the son of his father; "you play on the flute, you have made it yourself; it is genius that rules--the place of honour is due to you."
"당신은 예술가입니까?" 한 기사가, 아버지의 아들이, 말했다. "당신은 피리를 연주하고, 직접 만들었군요. 천재성이 지배하는 법입니다. 명예로운 자리는 당신의 것입니다."
"Certainly not! I only advance with the time, and that of course one can't help."
"천만에요! 저는 그저 시대에 맞춰 나아갈 뿐이고, 그것은 물론 어쩔 수 없는 일입니다."
"I hope you will delight us all with the little instrument--will you not?" Thus saying he handed to the tutor the flute which had been cut from the willow tree by the pool; and then announced in a loud voice that the tutor wished to perform a solo on the flute.
"부디 그 작은 악기로 우리 모두를 즐겁게 해주시길 바랍니다. 그렇게 해주시지 않겠습니까?" 이렇게 말하며 그는 연못가의 버드나무에서 잘라낸 피리를 가정교사에게 건네주었고, 그런 다음 큰 소리로 가정교사가 피리로 독주를 하고 싶어한다고 알렸다.
They wished to tease him--that was evident, and therefore the tutor declined to play, although he could do so very well.
그들이 그를 놀리려 한다는 것은 분명했고, 그래서 가정교사는 연주를 잘 할 수 있었음에도 불구하고 거절했다.
They urged and requested him, however, so long, that at last he took up the flute and placed it to his lips.
그러나 그들이 너무 오래 강권하고 부탁하는 바람에, 결국 그는 피리를 들어 입술에 갖다 댔다.
That was a marvellous flute!
그것은 정말 놀라운 피리였다!
Vocabulary
- 큰
- keun — Big, large, great in size or degree
- 음악회가
- eumakhoe-ga — Concert (with subject particle attached)
- 열릴
- yeollil — To be held, to open (future modifier form)
- 예정이었고
- yejeong-i-eotgo — Was scheduled, was planned to happen
- 그래서
- geuraeseo — Therefore, so, as a result
- 남작의
- namjak-ui — Baron's, belonging to a baron
- 어린
- eorin — Young, little, small in age
- 아들이
- adeul-i — Son (with subject particle attached)
- 버드나무
- beodeunamु — Willow tree, a type of deciduous tree
- 피리를
- piri-reul — Flute/pipe (with object particle attached)
- 가지고
- gajigo — Bringing, carrying, having with oneself
- 왔지만
- watjiman — Came but, arrived however
- 그도
- geudo — He also, him too (with particle)
- 아버지도
- abeoji-do — Father also, father too
- 소리를
- sori-reul — Sound, noise (with object particle attached)
- 낼
- nael — To produce, emit (future modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility, can (auxiliary noun)
- 없었고
- eopseotgo — Did not have, could not, and then
- 따라서
- ttaraseo — Therefore, consequently, accordingly
- 피리는
- piri-neun — The flute/pipe (with topic particle)
- 아무
- amu — Any, no (used in negative contexts)
- 쓸모가
- sseulmo-ga — Usefulness, utility (with subject particle)
- 없었다
- eopseotda — There was not, did not exist
- 그것을
- geugeot-eul — It, that thing (with object particle)
- 연주하는
- yeonjuhaneun — Playing (music), performing (modifier form)
- 사람들이
- saramdeul-i — People (plural, with subject particle)
- 가장
- gajang — Most, the most, extremely
- 즐거워하는
- jeulgeowohaneun — Enjoying, feeling pleased (modifier form)
- 종류의
- jongnyu-ui — Type of, kind of, sort of
- 음악과
- eumak-gwa — Music and (with conjunction particle)
- 노래가
- norae-ga — Song (with subject particle attached)
- 있었다
- isseotda — There was, existed, had
- 그
- geu — That, the (demonstrative determiner)
- 외에는
- oe-e-neun — Besides that, other than that
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, rather, considerably
- 매력적이었다
- maeryeokjeog-i-eotda — Was attractive, was charming, was appealing
- 당신은
- dangsin-eun — You (formal, with topic particle)
- 예술가입니까
- yesulgа-imnikka — Are you an artist? (formal question)
- 한
- han — One, a certain (numeral/determiner)
- 기사가
- gisa-ga — Knight (with subject particle attached)
- 아버지의
- abeoji-ui — Father's, belonging to the father
- 말했다
- malhaetda — Said, spoke, told someone something
- 연주하고
- yeonjuhago — Playing music and, performing and
- 직접
- jikjeop — Directly, personally, by oneself
- 만들었군요
- mandeureotkkunyo — You made it yourself, I see you made it
- 천재성이
- cheonjaeseong-i — Genius, talent (with subject particle)
- 지배하는
- jibaehaneun — Ruling, dominating, governing (modifier form)
- 법입니다
- beob-imnida — It is the law/rule, that is how it is
- 명예로운
- myeongyeroun — Honorable, prestigious, distinguished
- 자리는
- jari-neun — Seat, place, position (with topic particle)
- 당신의
- dangsin-ui — Your, yours (formal possessive)
- 것입니다
- geot-imnida — It is, this is (formal sentence ending)
- 천만에요
- cheonmane-yo — Not at all, you're welcome, don't mention it
- 저는
- jeo-neun — I (humble form, with topic particle)
- 그저
- geujeo — Just, merely, simply, only
- 시대에
- sidae-e — In the era, in the times (with particle)
- 맞춰
- matchwo — Matching, keeping up with, adjusting to
- 나아갈
- naagal — To move forward, to advance (modifier form)
- 뿐이고
- ppun-igo — Only, merely, and nothing more
- 그것은
- geugeot-eun — That thing (with topic particle attached)
- 물론
- mullон — Of course, naturally, needless to say
- 어쩔
- eojjeol — What to do, unavoidable (modifier form)
- 없는
- eomneun — Without, lacking, nonexistent (modifier)
- 일입니다
- il-imnida — It is a matter/thing (formal ending)
- 부디
- budi — Please, I beg you, I sincerely ask
- 작은
- jageun — Small, little, tiny (modifier form)
- 악기로
- akgi-ro — With an instrument, using an instrument
- 우리
- uri — We, our, us
- 모두를
- modu-reul — Everyone, all of us (with object particle)
- 즐겁게
- jeulgeopge — Joyfully, pleasantly, in a fun way
- 해주시길
- haejusigi l — Please do for us (polite request form)
- 바랍니다
- baramni da — I hope, I wish, I request (formal)
- 그렇게
- geureoke — Like that, in that way, so
- 해주시지
- haejusiji — Won't you do, please do (question request)
- 않겠습니까
- ankesseum nikka — Won't you? Wouldn't you? (formal question)
- 이렇게
- ireoke — Like this, in this way, thus
- 말하며
- malhamyeo — While saying, speaking and simultaneously
- 그는
- geu-neun — He (with topic particle attached)
- 연못가의
- yeonmotga-ui — Beside the pond, at the pond's edge
- 버드나무에서
- beodeunamue-seo — From the willow tree (with locative particle)
- 잘라낸
- jallaenaen — Cut off, severed from (modifier form)
- 가정교사에게
- gajeonggyosa-ege — To the tutor, to the private teacher
- 건네주었고
- geonnepjueotgo — Handed over, passed to someone and
- 그런
- geureon — Such, that kind of, like that
- 다음
- daeum — Next, following, after that
- 소리로
- sori-ro — With a sound, using a voice/sound
- 가정교사가
- gajeonggyosa-ga — The tutor/private teacher (with subject particle)
- 피리로
- piri-ro — With the flute, on the flute
- 독주를
- dokju-reul — Solo performance (with object particle)
- 하고
- hago — Doing and, to do and
- 싶어한다고
- sipeohandago — That someone wants to do something
- 알렸다
- allyeotda — Announced, informed, let someone know
- 그들이
- geudeul-i — They (with subject particle attached)
- 그를
- geu-reul — Him (with object particle attached)
- 놀리려
- nolliryeo — Intending to tease, to mock someone
- 한다는
- handaneun — That they are doing (reported speech modifier)
- 것은
- geot-eun — The thing that, the fact that
- 분명했고
- bunmyeonghaetgo — Was clear, was obvious, and furthermore
- 가정교사는
- gajeonggyosa-neun — The tutor (with topic particle attached)
- 연주를
- yeonju-reul — Performance, playing (with object particle)
- 잘
- jal — Well, skillfully, properly
- 할
- hal — To do (future/prospective modifier form)
- 있었음에도
- isseosseumedo — Even though able to, despite being capable
- 불구하고
- bulguhago — Despite, in spite of, regardless of
- 거절했다
- geojeolhaetda — Refused, declined, rejected a request
- 그러나
- geureona — However, but, nevertheless
- 너무
- neomu — Too much, excessively, overly
- 오래
- orae — For a long time, long duration
- 강권하고
- gangkwonhago — Pressuring, strongly urging and
- 부탁하는
- butakaneun — Requesting, asking a favor (modifier form)
- 바람에
- baram-e — Due to, because of, owing to
- 결국
- gyeolguk — In the end, finally, ultimately
- 들어
- deureo — Accepting, giving in, acceding to
- 입술에
- ipsul-e — To the lips, at the lips
- 갖다
- gatda — To bring, to take, to have
- 댔다
- daetda — Placed against, put to, touched to
- 정말
- jeongmal — Really, truly, genuinely
- 놀라운
- nollaun — Amazing, surprising, astonishing (modifier)
- 피리였다
- piri-yeotda — It was a flute/pipe (past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →