Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1120
The dumb creature might demand a future life also, and declare the law unjust that excludes it from the advantages of the higher creation."
말 못하는 동물도 마찬가지로 내세를 요구하며, 더 높은 창조물의 혜택에서 자신을 배제하는 법이 불공평하다고 선언할 수 있을 것입니다."
"Christ said: 'In my father's house are many mansions,'" she answered.
"그리스도께서 말씀하셨습니다: '내 아버지의 집에는 거할 곳이 많다'라고" 그녀가 대답했습니다.
"Heaven is as boundless as the love of our Creator; the dumb animal is also His creature, and I firmly believe that no life will be lost, but each will receive as much happiness as he can enjoy, which will be sufficient for him."
"천국은 우리 창조주의 사랑만큼이나 무한합니다. 말 못하는 동물도 그분의 피조물이며, 저는 어떤 생명도 소멸되지 않고 각자가 누릴 수 있는 만큼의 행복을 받을 것이며, 그것으로 충분할 것이라고 굳게 믿습니다."
"This world is sufficient for me," said the husband, throwing his arm round his beautiful, sweet-tempered wife.
"이 세상으로 저는 충분합니다"라고 남편이 말하며 아름답고 온순한 아내의 어깨를 팔로 감쌌습니다.
He sat by her side on the open balcony, smoking a cigarette in the cool air, which was loaded with the sweet scent of carnations and orange blossoms.
그는 탁 트인 발코니에서 그녀 곁에 앉아, 카네이션과 오렌지 꽃의 달콤한 향기로 가득 찬 시원한 공기 속에서 담배를 피웠습니다.
Sounds of music and the clatter of castanets came from the road beneath, the stars shone above then, and two eyes full of affection--those of his wife--looked upon him with the expression of undying love.
아래 길에서는 음악 소리와 캐스터네츠의 딸깍거리는 소리가 들려왔고, 위에서는 별들이 빛나고 있었으며, 애정으로 가득 찬 두 눈—그의 아내의 눈—이 불멸의 사랑이 담긴 표정으로 그를 바라보고 있었습니다.
"Such a moment," he said, "makes it worth while to be born, to die, and to be annihilated!"
"이런 순간이 있기에" 그가 말했습니다. "태어나고, 죽고, 소멸되는 것도 가치 있는 일입니다!"
He smiled--the young wife raised her hand in gentle reproof, and the shadow passed away from her mind, and they were happy--quite happy.
그가 미소를 지었고, 젊은 아내는 부드러운 책망의 표시로 손을 들었으며, 그녀의 마음에서 그림자가 사라졌고, 그들은 행복했습니다—정말로 행복했습니다.
Everything seemed to work together for their good.
모든 것이 그들을 위해 함께 작용하는 것처럼 보였습니다.
They advanced in honour, in prosperity, and in happiness.
그들은 명예와 번영과 행복 속에서 나아갔습니다.
A change came certainly, but it was only a change of place and not of circumstances.
변화가 분명히 찾아왔지만, 그것은 장소의 변화일 뿐 상황의 변화는 아니었습니다.
Vocabulary
- 말
- mal — Word, speech, or horse (context-dependent)
- 못하는
- mothaneun — Unable to do something; incapable
- 동물도
- dongmuldo — Animals too; even animals
- 마찬가지로
- machangajiro — Similarly; in the same way likewise
- 내세를
- naesereul — The afterlife; next world (object form)
- 요구하며
- yoguhамyeo — While demanding or claiming something
- 더
- deo — More; additionally; even more
- 높은
- nopeun — High; tall; elevated
- 창조물의
- changjomurui — Of creation; belonging to created beings
- 혜택에서
- hyetaegeseo — From benefits or privileges; from blessings
- 자신을
- jasineul — Oneself (object form); themselves
- 배제하는
- Excluding; shutting out from something
- 법이
- beobi — Law; rule (subject form)
- 불공평하다고
- bulgongpyeonhadago — Saying that something is unfair unjust
- 선언할
- seoneonhal — To declare; about to proclaim something
- 수
- su — Ability; possibility (used with verbs)
- 있을
- isseul — Will exist; there will be
- 것입니다
- geossimnida — It is (formal sentence-ending expression)
- 말씀하셨습니다
- malsseuмhasyeosseumnida — Said (honorific formal past tense)
- 내
- nae — My; mine (possessive first person)
- 아버지의
- abeoji-ui — Father's; belonging to the father
- 집에는
- jibeneun — In the house; as for the home
- 거할
- geohal — To dwell; to reside (future modifier form)
- 곳이
- gosi — Place; location (subject form)
- 많다
- manta — There are many; plentiful; numerous
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject form); the woman
- 대답했습니다
- daedaphaesseumnida — Answered; replied (formal past tense)
- 천국은
- cheonguguen — Heaven; paradise (topic marker form)
- 우리
- uri — We; our; us
- 창조주의
- changjojuui — Of the Creator; belonging to God
- 사랑만큼이나
- sarangmankeumina — As much as love; equal to love
- 무한합니다
- muhanhamnida — Is infinite; is boundless endless
- 그분의
- geubunui — His (honorific); of that respected person
- 피조물이며
- pijomurimyeo — Being a created creature; created being and
- 저는
- jeoneun — I (humble form, topic marker)
- 어떤
- eotteon — Any; some; what kind of
- 생명도
- saengmyeongdo — Even life; any life whatsoever
- 소멸되지
- somyeoldoeji — Not being extinguished; not perishing
- 않고
- anko — Without doing; not doing and
- 각자가
- gakjaga — Each person; everyone individually (subject)
- 누릴
- nuril — To enjoy; able to enjoy (modifier)
- 있는
- inneun — That exists; which is; present
- 만큼의
- mankeumeui — As much as; to the extent of
- 행복을
- haengbogeul — Happiness; joy (object form)
- 받을
- badeul — Will receive; about to receive
- 것이며
- geosimyeo — It is and; being something furthermore
- 그것으로
- geugeoseuro — With that; by means of that
- 충분할
- chungbunhal — Will be sufficient; will be enough
- 것이라고
- geosirago — Saying that it is; quoting that
- 굳게
- gutke — Firmly; strongly; solidly
- 믿습니다
- mitseumnida — Believe; trust (formal present tense)
- 이
- i — This; these (demonstrative)
- 세상으로
- sesangeuro — To this world; toward the world
- 충분합니다
- chungbunhamnida — Is sufficient; is enough (formal)
- 라고
- rago — Quoting marker; saying that
- 남편이
- nampyeoni — Husband (subject form)
- 말하며
- malhamyeo — While saying; speaking and simultaneously
- 아름답고
- areumdapgo — Beautiful and; pretty and
- 온순한
- onsunhan — Gentle; meek; mild-mannered
- 아내의
- anaeui — Wife's; belonging to the wife
- 어깨를
- eokkaeреul — Shoulder (object form)
- 팔로
- pallo — With an arm; using his arm
- 감쌌습니다
- gamsssatsseumnida — Wrapped around; embraced; enveloped
- 그는
- geuneun — He; that person (topic form)
- 탁 트인
- tak teuin — Wide open; unobstructed; spacious view
- 발코니에서
- balkonieseo — On the balcony; from the balcony
- 그녀 곁에
- geunyeo gyeote — By her side; next to her
- 앉아
- anja — Sitting; seated (connective form)
- 오렌지
- orenji — Orange (the fruit or color)
- 꽃의
- kkochi — Of flowers; flower's (possessive form)
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet; sweetly fragrant; pleasant
- 향기로
- hyanggi-ro — With fragrance; by means of scent
- 가득
- gadeuk — Full of; filled with; brimming
- 찬
- chan — Filled; full (modifier form)
- 시원한
- siwonhan — Cool; refreshing; pleasantly cool
- 공기
- gonggi — Air; atmosphere
- 속에서
- sogесео — Inside; within; in the midst of
- 담배를
- dambaereul — Cigarette (object form); tobacco
- 피웠습니다
- piwotseumnida — Smoked; lit up (formal past tense)
- 아래
- arae — Below; underneath; down below
- 길에서는
- giresoneun — On the street; as for on the road
- 음악
- eumak — Music; musical sound
- 소리와
- soriwa — Sound and; noise and
- 딸깍거리는
- ttalkkakgeorineun — Clicking; clacking (onomatopoeic modifier)
- 소리가
- soriga — Sound (subject form); noise
- 들려왔고
- deullyeowatgo — Could be heard coming; drifted in
- 위에서는
- wiesoneun — Up above; from above; overhead
- 별들이
- byeoldeuri — Stars (subject/plural form)
- 빛나고
- bichnago — Shining; glowing and (connective)
- 있었으며
- isseosseumyeo — Were existing; was and furthermore
- 애정으로
- aejeong-euro — With affection; full of love
- 두
- du — Two; a pair of
- 눈
- nun — Eyes; snow (context-dependent)
- 불멸의
- bulmyeorui — Immortal; undying; everlasting (modifier)
- 사랑이
- sarangi — Love (subject form)
- 담긴
- damgin — Contained; filled with; embodied in
- 표정으로
- pyojeong-euro — With an expression; with a look
- 그를
- geureul — Him (object form); that person
- 바라보고
- barabogo — Looking at; gazing at and
- 있었습니다
- isseosseumnida — Was; existed (formal past tense)
- 이런
- ireon — This kind of; such; like this
- 순간이
- sun-gani — Moment (subject form); instant
- 있기에
- itkgie — Because there is; since it exists
- 그가
- geuga — He (subject form); that person
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; told (formal past tense)
- 태어나고
- taeeonago — Being born and; to be born
- 죽고
- jukgo — Dying and; to die and
- 소멸되는
- somyeoldoeneun — Being extinguished; perishing; vanishing
- 것도
- geotdo — Even the thing; also the fact
- 가치
- gachi — Value; worth; significance
- 일입니다
- irimnida — Is a matter; it is the thing
- 미소를
- misoreul — Smile (object form)
- 지었고
- jieotgo — Made; formed; built (past connective)
- 젊은
- jeolmeun — Young; youthful (modifier form)
- 아내는
- anaeneun — Wife (topic form); the wife
- 부드러운
- budeureorun — Soft; gentle; tender
- 책망의
- chaengmangui — Of reproach; of rebuke (modifier)
- 표시로
- pyosiro — As a sign; as an indication
- 손을
- soneul — Hand (object form)
- 들었으며
- deureosseumyeo — Raised; lifted and furthermore
- 그녀의
- geunyeoui — Her; hers; belonging to her
- 마음에서
- maeuмeseo — From the heart; from the mind
- 그림자가
- geurimjaga — Shadow (subject form); shade
- 사라졌고
- sarajyeotgo — Disappeared; vanished (past connective)
- 그들은
- geudeureun — They (topic form); those people
- 행복했습니다
- haengbokhaesseumnida — Were happy; felt happiness (formal past)
- 정말로
- jeongmallo — Truly; really; indeed
- 모든
- modeun — All; every; entire
- 것이
- geosi — The thing (subject form); the fact
- 그들을
- geudeureul — Them (object form); those people
- 위해
- wihae — For the sake of; on behalf of
- 함께
- hamkke — Together; jointly; with each other
- 작용하는
- jagyonghaneun — Working; functioning; operating together
- 것처럼
- geotcheoreom — As if; like; as though
- 보였습니다
- boyeosseumnida — Appeared; seemed; looked (formal past)
- 명예와
- myeongyewa — Honor and; reputation and
- 번영과
- beoneyonggwa — Prosperity and; flourishing and
- 행복
- haengbok — Happiness; joy; wellbeing
- 나아갔습니다
- naagatsseumnida — Advanced; moved forward; progressed
- 변화가
- byeonhwaga — Change (subject form); transformation
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; obviously; certainly
- 찾아왔지만
- chajawatjiman — Came; arrived; visited but nevertheless
- 그것은
- geugeoseun — That (topic form); as for that thing
- 장소의
- jangsoui — Of place; of location (modifier)
- 변화일
- byeonhwail — Is a change; being a change (of place)
- 뿐
- ppun — Only; merely; nothing but
- 상황의
- sanghwangui — Of the situation; of circumstances
- 변화는
- byeonhwaneun — Change (topic form); as for change
- 아니었습니다
- anieosseumnida — Was not; it was not (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →