← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1123

English → Korean Full Text Level 6/10

The purple heather still extends for miles, with its barrows and aerial spectacles, intersected with sandy uneven roads, just as it did then; towards the west, where broad streams run into the bays, are marshes and meadows encircled by lofty, sandy hills, which, like a chain of Alps, raise their pointed summits near the sea; they are only broken by high ridges of clay, from which the sea, year by year, bites out great mouthfuls, so that the overhanging banks fall down as if by the shock of an earthquake.

자줏빛 헤더는 여전히 수 마일에 걸쳐 펼쳐져 있으며, 고분들과 하늘의 장관을 품은 채, 모래로 된 고르지 않은 길들이 그 사이를 가로지르고 있는데, 예전과 다를 바 없다. 서쪽으로는 넓은 개울들이 만으로 흘러드는 곳에 늪지대와 초원이 있으며, 높고 모래로 이루어진 언덕들이 그것을 둘러싸고 있는데, 그 언덕들은 마치 알프스 산맥처럼 뾰족한 봉우리들을 바다 가까이 솟아올리고 있다. 그 언덕들은 높은 점토 능선에 의해서만 끊기는데, 바다는 해마다 그 능선으로부터 큰 덩어리를 베어 내어, 튀어나온 절벽이 마치 지진의 충격을 받은 것처럼 무너져 내린다.

Thus it is there today and thus it was long ago, when the happy pair were sailing in the beautiful ship.

오늘날도 그곳은 그러하고, 오래전 행복한 두 사람이 아름다운 배를 타고 항해하던 때도 그러하였다.

It was a Sunday, towards the end of September; the sun was shining, and the chiming of the church bells in the Bay of Nissum was carried along by the breeze like a chain of sounds.

때는 9월 말의 어느 일요일이었다. 태양이 빛나고 있었고, 니숨 만에서 울려 퍼지는 교회 종소리가 마치 소리의 사슬처럼 산들바람에 실려 퍼져 나갔다.

The churches there are almost entirely built of hewn blocks of stone, each like a piece of rock.

그곳의 교회들은 거의 전부가 다듬어진 돌덩어리들로 지어져 있어, 저마다 바위 조각처럼 보인다.

The North Sea might foam over them and they would not be disturbed.

북해가 그것들 위로 거품을 일으키며 밀려와도 끄떡없을 것이다.

Nearly all of them are without steeples, and the bells are hung outside between two beams.

거의 모든 교회에 첨탑이 없으며, 종들은 밖에서 두 기둥 사이에 매달려 있다.

The service was over, and the congregation passed out into the churchyard, where not a tree or bush was to be seen; no flowers were planted there, and they had not placed a single wreath upon any of the graves.

예배가 끝나고 신도들은 교회 마당으로 나왔는데, 그곳에는 나무 한 그루, 덤불 하나 보이지 않았다. 꽃도 심어져 있지 않았고, 어느 무덤에도 화환 하나 놓여 있지 않았다.

It is just the same now.

지금도 마찬가지이다.

Vocabulary

자줏빛
jajutbit — Purple or violet color, like ripe plums
여전히
yeojeonhi — Still, as before, without change
su — Several, a number of (used before counters)
걸쳐
geolchyeo — Spanning across, extending over a range
펼쳐져
pyeolchyeojyeo — Spread out, unfolded, stretched across
있으며,
isseu-myeo — Existing, and also (connective verb form)
고분들과
gobun-deulgwa — Ancient burial mounds, with connective particle
하늘의
haneul-ui — Of the sky, sky's (possessive form)
장관을
janggwan-eul — Magnificent spectacle or grand view
품은
pum-eun — Holding within, embracing, containing inside
채,
chae — While keeping a state, without changing it
모래로
morae-ro — Made of sand, with sand (instrumental marker)
doen — Made of, consisting of (past modifier form)
고르지
goreuji — Not even, uneven, irregular (negative base)
않은
aneun — Not (negative modifier for preceding verb)
길들이
gildeul-i — Paths or roads (plural with subject marker)
geu — That, those (demonstrative adjective/pronoun)
사이를
sai-reul — Between, among (space between things)
가로지르고
garojireugo — Crossing through, traversing across a space
있는데,
inneunde — Exists, and (connective background information)
예전과
yejeon-gwa — Compared to the past, with former times
다를
dareul — Different (future/modifier form of 다르다)
ba — Fact, point, aspect (nominalizing bound noun)
없다.
eopda — There is not, does not exist
서쪽으로는
seojeok-euro-neun — Toward the west (directional with topic marker)
넓은
neolbeun — Wide, broad, spacious (modifier form)
개울들이
gaeul-deul-i — Streams or brooks (plural with subject marker)
만으로
man-euro — Into a bay (directional particle attached)
흘러드는
heulleodeuneun — Flowing into, streaming into a place
곳에
gos-e — At the place where, at the spot
늪지대와
neupjidae-wa — Swampland or marshland, with connective particle
초원이
chowon-i — Grassland or meadow (with subject marker)
높고
nopgo — High, tall, and (connective adjective form)
이루어진
irueojin — Formed, composed of, made up of
언덕들이
eondeok-deul-i — Hills (plural with subject marker attached)
그것을
geugeot-eul — It, that thing (object marker attached)
둘러싸고
dulleossago — Surrounding, encircling, wrapping around something
언덕들은
eondeok-deul-eun — The hills (plural with topic marker)
마치
machi — Just like, as if (comparison marker)
산맥처럼
sanmaek-cheoreom — Like a mountain range (comparison particle)
뾰족한
ppyojokhan — Pointed, sharp, jagged (modifier form)
봉우리들을
bong-uri-deul-eul — Mountain peaks (plural with object marker)
바다
bada — Sea, ocean
가까이
gakkai — Near, close to, nearby
솟아올리고
sosaoolligo — Thrusting upward, rising sharply into the air
있다.
itda — There is, exists (basic existence verb)
높은
nopeun — High, tall, elevated (modifier form)
점토
jeomto — Clay, fine-grained earthy material
능선에
neungseon-e — On a ridge, at the ridgeline of hills
의해서만
uihaeseo-man — Only by means of, only through
끊기는데,
kkeunggineunde — Is broken, cut off, interrupted (background connector)
바다는
bada-neun — The sea (with topic marker attached)
해마다
haemada — Every year, year after year
능선으로부터
neungseon-eurobuteo — From the ridge, starting from the ridgeline
keun — Big, large (modifier form)
덩어리를
deong-eori-reul — A chunk or lump (with object marker)
베어
beo — Cutting off, slicing away (verb stem form)
내어,
naeo — Taking out, removing, cutting out
튀어나온
twieo-naon — Protruding, jutting out from a surface
절벽이
jeolbyeok-i — Cliff face (with subject marker attached)
지진의
jijin-ui — Of an earthquake (possessive form)
충격을
chunggyeok-eul — Shock, impact (with object marker)
받은
bad-eun — Received, experienced (past modifier form)
것처럼
geot-cheoreom — As if, like (comparison with nominalizer)
무너져
muneojyeo — Collapsing, crumbling down (verb connective)
내린다.
naerinda — Falls down, descends, collapses downward
오늘날도
oneulnal-do — Even today, nowadays as well
그곳은
geugot-eun — That place (with topic marker attached)
그러하고,
geureohago — It is so, that is the case, and
오래전
oraejeon — Long ago, a long time in the past
행복한
haengbokan — Happy, blissful (modifier form)
du — Two (native Korean numeral)
사람이
saram-i — Person (with subject marker attached)
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
배를
bae-reul — Boat or ship (with object marker)
타고
tago — Riding, boarding and (connective form)
항해하던
hanghae-hadeon — Were sailing, used to navigate the sea
때도
ttae-do — At the time also, even when (temporal)
그러하였다.
geureohayeotda — It was so, it was that way (past)
때는
ttae-neun — As for the time, when (topic marker)
9월
guwol — September, the ninth month of year
말의
mal-ui — Of the end, late (possessive form)
어느
eoneu — A certain, some (indefinite determiner)
일요일이었다.
iryoil-ieotda — It was Sunday (past tense statement)
태양이
taeyang-i — The sun (with subject marker attached)
빛나고
bitnago — Shining, glowing, and (connective form)
있었고,
isseotgo — Was existing, and (past connective form)
만에서
man-eseo — From the bay, at the bay (locative)
울려
ullyeo — Ringing out, resonating (verb connective)
퍼지는
peojineun — Spreading, resonating outward (present modifier)
교회
gyohoe — Church, Christian place of worship
종소리가
jongso-ri-ga — Sound of bells (with subject marker)
소리의
sori-ui — Of sound, sound's (possessive form)
사슬처럼
saseul-cheoreom — Like a chain, resembling links of chain
산들바람에
sandeulbaram-e — On a gentle breeze (locative particle)
실려
sillyeo — Carried on, borne by (passive connective)
퍼져
peojyeo — Spreading out, diffusing (verb connective)
나갔다.
nagattda — Went out, spread outward (past tense)
그곳의
geugot-ui — Of that place, that place's (possessive)
교회들은
gyohoe-deul-eun — The churches (plural with topic marker)
거의
geoui — Almost, nearly, for the most part
전부가
jeonbu-ga — All of them, entirely (with subject marker)
다듬어진
dadeumeojin — Trimmed, dressed, carefully shaped (modifier)
돌덩어리들로
doldeong-eori-deul-ro — With blocks of stone (instrumental plural)
지어져
jieojyeo — Built, constructed (passive connective form)
있어,
isseo — Existing, being (connective or informal)
저마다
jeomada — Each one, every single one of them
바위
bawi — Rock, boulder, large stone
조각처럼
jogak-cheoreom — Like a sculpture or piece carved from stone
보인다.
boinda — Appears, looks like, seems (present tense)
북해가
bukae-ga — The North Sea (with subject marker)
그것들
geugeotdeul — Those things, them (plural pronoun)
위로
wi-ro — Upward, over the top of something
거품을
geopum-eul — Foam, bubbles (with object marker)
일으키며
ireukimyeo — Causing, raising up, while creating something
밀려와도
millyeowado — Even if it surges in, even when waves roll
끄떡없을
kkeuddeogeomseul — Unshaken, unaffected, sturdy (future modifier)
것이다.
geosida — It is the case that (nominal sentence ending)
모든
modeun — Every, all (universal determiner)
교회에
gyohoe-e — In/at the church (locative particle)
첨탑이
cheomtap-i — Spire or steeple (with subject marker)
없으며,
eopseu-myeo — There is none, and (connective negative form)
종들은
jong-deul-eun — The bells (plural with topic marker)
밖에서
bakk-eseo — From outside, at the exterior
기둥
gidung — Column, pillar, supporting post
사이에
sai-e — Between, in the space between things
매달려
maedal-lyeo — Hung, suspended, dangling (connective form)
예배가
yebae-ga — Worship service (with subject marker)
끝나고
kkeunnago — Ends, finishes and (connective form)
신도들은
sindo-deul-eun — The congregation, worshippers (topic marker)
마당으로
madang-euro — Into the yard, toward the courtyard
나왔는데,
nawanneunde — Came out, and (background connective past)
그곳에는
geugot-e-neun — In that place (locative with topic marker)
나무
namu — Tree, wood, timber
han — One (native Korean numeral modifier)
그루,
geuru — Counter for trees (one tree)
덤불
deombul — Bush, shrub, thicket of undergrowth
하나
hana — One (native Korean numeral, standalone)
보이지
boi-ji — Not visible (negative verb stem form)
않았다.
anassda — Did not, was not (past negative ending)
꽃도
kkot-do — Flowers also, even flowers (additive particle)
심어져
simeo-jyeo — Planted, put in the ground (passive)
있지
it-ji — Is not (negative verb stem continuation)
않았고,
anassgo — Was not, and (past negative connective)
무덤에도
mudeom-e-do — Even on the graves (additive locative)
화환
hwahwan — Wreath, floral garland placed as tribute
지금도
jigeum-do — Even now, still at this present time
마찬가지이다.
machang-ajii-da — It is the same, likewise (declarative ending)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →