Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1132
Neither he nor his friends noticed in what a monotonous, uniform way one day followed another, for there was always plenty to do and see.
그도 그의 친구들도 하루하루가 얼마나 단조롭고 획일적인 방식으로 이어지는지 알아채지 못했는데, 언제나 할 일과 볼 것이 넘쳐났기 때문이었다.
The ocean itself was a great lesson-book, and it unfolded a new leaf each day of calm or storm--the crested wave or the smooth surface.
바다 자체가 훌륭한 교과서였으며, 잔잔한 날이든 폭풍우 치는 날이든 날마다 새로운 페이지를 펼쳐 보였다—물마루를 이룬 파도이든 잔잔한 수면이든.
The visits to the church were festive occasions, but among the fisherman's house one was especially looked forward to; this was, in fact, the visit of the brother of Jurgen's foster-mother, the eel-breeder from Fjaltring, near Bovbjerg.
교회 방문은 즐거운 행사였지만, 어부의 집에서 특히 손꼽아 기다리는 것이 하나 있었으니, 그것은 바로 위르겐의 양어머니의 오빠, 즉 보브비에르 근처 피알트링에서 온 뱀장어 양식업자의 방문이었다.
He came twice a year in a cart, painted red with blue and white tulips upon it, and full of eels; it was covered and locked like a box, two dun oxen drew it, and Jurgen was allowed to guide them.
그는 일 년에 두 번, 파란색과 흰색 튤립이 그려진 빨간 수레를 타고 왔는데, 수레는 뱀장어로 가득 차 있었다. 수레는 상자처럼 덮개가 씌워지고 잠겨 있었으며, 두 마리의 누런 황소가 끌었고, 위르겐은 황소들을 몰도록 허락받았다.
The eel-breeder was a witty fellow, a merry guest, and brought a measure of brandy with him.
뱀장어 양식업자는 재치 있는 사람이자 유쾌한 손님이었으며, 브랜디 한 병을 가지고 왔다.
They all received a small glassful or a cupful if there were not enough glasses; even Jurgen had about a thimbleful, that he might digest the fat eel, as the eel-breeder said;
모두들 작은 잔으로 한 잔씩 받았고, 잔이 부족하면 컵으로 받았다. 위르겐조차도 골무 하나 분량쯤 받았는데, 뱀장어 양식업자의 말에 따르면 기름진 뱀장어를 소화시키기 위해서라고 했다.
he always told one story over and over again, and if his hearers laughed he would immediately repeat it to them.
그는 언제나 같은 이야기를 몇 번이고 되풀이해서 말했고, 듣는 사람들이 웃으면 곧바로 다시 반복해서 들려주곤 했다.
Jurgen while still a boy, and also when he was older, used phrases from the eel-breeder's story on various occasions, so it will be as well for us to listen to it.
위르겐은 어린 시절에도, 그리고 나이가 들어서도 여러 상황에서 뱀장어 양식업자의 이야기에서 나온 표현들을 사용했으므로, 우리도 그 이야기를 들어보는 것이 좋을 것이다.
Vocabulary
- 친구들도
- chin-gu-deul-do — His friends also; friends too
- 하루하루가
- ha-ru-ha-ru-ga — Each and every day; day by day
- 얼마나
- eol-ma-na — How much; to what extent
- 단조롭고
- dan-jo-rop-go — Monotonous and; dull and repetitive
- 획일적인
- hoek-il-jeok-in — Uniform; standardized; lacking variety
- 방식으로
- bang-sik-eu-ro — In a manner; by way of method
- 이어지는지
- i-eo-ji-neun-ji — Whether it continues; how it carries on
- 알아채지
- al-a-chae-ji — To notice; to realize or detect something
- 못했는데
- mot-haet-neun-de — Could not do; was unable to, but...
- 언제나
- eon-je-na — Always; at all times; ever
- 일과
- il-gwa — Daily routine; work and; tasks and
- 넘쳐났기
- neom-chyeo-nat-gi — Because it overflowed; was abundantly full
- 때문이었다
- ttae-mun-i-eot-da — It was because of; due to the reason
- 바다
- ba-da — The sea; ocean
- 자체가
- ja-che-ga — Itself; the very thing itself
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Excellent; wonderful; admirable
- 교과서였으며
- gyo-gwa-seo-yeot-eu-myeo — Was a textbook and; served as curriculum
- 잔잔한
- jan-jan-han — Calm; still; gentle and quiet (water/day)
- 날이든
- nal-i-deun — Whether it is a day; regardless of the day
- 폭풍우
- pok-pung-u — Storm; tempest; violent wind and rain
- 치는
- chi-neun — Striking; raging; that hits or beats
- 날마다
- nal-ma-da — Every day; each day
- 새로운
- sae-ro-un — New; fresh; novel
- 페이지를
- pe-i-ji-reul — Page (object particle); a page of something
- 펼쳐
- pyeol-chyeo — Spread open; unfold; lay out
- 보였다
- bo-yeot-da — Was shown; appeared; seemed to show
- 물마루를
- mul-ma-ru-reul — Wave crest; the top ridge of a wave
- 이룬
- i-run — Formed; achieved; made up of
- 파도이든
- pa-do-i-deun — Whether it is waves; be it waves
- 수면이든
- su-myeon-i-deun — Whether it is the water surface
- 교회
- gyo-hoe — Church; Christian place of worship
- 방문은
- bang-mun-eun — Visit; the act of visiting
- 즐거운
- jeul-geo-un — Joyful; enjoyable; pleasant
- 행사였지만
- haeng-sa-yeot-ji-man — It was an event, but; an occasion however
- 어부의
- eo-bu-ui — Fisherman's; belonging to the fisherman
- 집에서
- jib-e-seo — At home; in the house; from the house
- 특히
- teuk-hi — Especially; particularly; in particular
- 손꼽아
- son-kkob-a — Count on fingers; eagerly anticipate
- 기다리는
- gi-da-ri-neun — Waiting for; anticipating; looking forward to
- 하나
- ha-na — One; a single thing
- 바로
- ba-ro — Exactly; right; directly; precisely
- 양어머니의
- yang-eo-meo-ni-ui — Adoptive/foster mother's; stepmother's
- 오빠
- o-ppa — Older brother (of a female speaker)
- 즉
- jeuk — That is; namely; in other words
- 근처
- geun-cheo — Nearby; vicinity; around the area
- 뱀장어
- baem-jang-eo — Eel; a long snake-like fish
- 양식업자의
- yang-sik-eop-ja-ui — Fish farmer's; belonging to aquaculture farmer
- 방문이었다
- bang-mun-i-eot-da — It was a visit; the visit from someone
- 일
- il — One; work; a year (depends on context)
- 년에
- nyeon-e — Per year; in a year; annually
- 두
- du — Two; a pair of
- 번
- beon — Time; instance; occasion (counter)
- 파란색과
- pa-ran-saek-gwa — Blue color and; blue and (something else)
- 흰색
- huin-saek — White color; the color white
- 튤립이
- tyul-lip-i — Tulip; the flower tulip (subject marked)
- 그려진
- geu-ryeo-jin — Drawn; painted; depicted on something
- 빨간
- ppal-gan — Red; bright red colored
- 수레를
- su-re-reul — Cart; wagon (object particle attached)
- 타고
- ta-go — Riding on; getting on and; aboard
- 수레는
- su-re-neun — The cart; the wagon (topic marked)
- 뱀장어로
- baem-jang-eo-ro — With eels; filled with eels
- 가득
- ga-deuk — Full; packed; brimming with
- 차
- cha — Filled; full; loaded (short verb form)
- 상자처럼
- sang-ja-cheo-reom — Like a box; resembling a chest
- 덮개가
- deop-gae-ga — Lid; cover; a covering (subject marked)
- 씌워지고
- sswi-wo-ji-go — Was covered and; had a lid put on
- 잠겨
- jam-gyeo — Locked; fastened shut; secured
- 마리의
- ma-ri-ui — Head of (animal counter); of the animals
- 누런
- nu-reon — Yellowish; tawny; pale yellow-brown
- 황소가
- hwang-so-ga — Bull; ox (subject particle attached)
- 끌었고
- kkeu-reot-go — Pulled and; drew and; dragged and
- 황소들을
- hwang-so-deul-eul — The oxen/bulls (object particle); the cattle
- 몰도록
- mol-do-rok — So as to drive; in order to herd
- 허락받았다
- heo-rak-bat-at-da — Was permitted; received permission; allowed
- 양식업자는
- yang-sik-eop-ja-neun — The fish farmer; the aquaculture businessman
- 재치
- jae-chi — Wit; cleverness; quick humor
- 사람이자
- sa-ram-i-ja — A person and also; someone who is both
- 유쾌한
- yu-kwae-han — Cheerful; jovial; pleasant and merry
- 손님이었으며
- son-nim-i-eot-eu-myeo — Was a guest and; was a visitor and
- 브랜디
- beu-raen-di — Brandy; a distilled alcoholic drink
- 한
- han — One; a; single (before nouns)
- 병을
- byeong-eul — Bottle (object particle); one bottle of
- 가지고
- ga-ji-go — Carrying; bringing; having with oneself
- 모두들
- mo-du-deul — Everyone; all people together
- 작은
- ja-geun — Small; little; tiny
- 잔으로
- jan-eu-ro — In a glass; with a cup/shot glass
- 잔씩
- jan-ssik — One glass each; a glass apiece
- 받았고
- bat-at-go — Received and; was given and
- 잔이
- jan-i — The glass; a cup (subject marked)
- 부족하면
- bu-jok-ha-myeon — If insufficient; if there are not enough
- 컵으로
- keop-eu-ro — With a cup; using a cup instead
- 받았다
- bat-at-da — Received; was given something
- 골무
- gol-mu — Thimble; small protective finger cap
- 분량쯤
- bul-lyang-jjeum — About the amount of; roughly the quantity
- 받았는데
- bat-at-neun-de — Received, but; was given and (background)
- 말에
- mal-e — According to words; based on what was said
- 따르면
- tta-reu-myeon — According to; following; if one follows
- 기름진
- gi-reum-jin — Greasy; fatty; oily (food)
- 뱀장어를
- baem-jang-eo-reul — Eel (object particle); the eel
- 소화시키기
- so-hwa-si-ki-gi — To digest; the act of aiding digestion
- 위해서라고
- wi-hae-seo-ra-go — Saying it is for; because it is to help
- 같은
- ga-teun — Same; identical; similar
- 이야기를
- i-ya-gi-reul — Story; tale (object particle attached)
- 몇
- myeot — A few; several; how many
- 번이고
- beon-i-go — Any number of times; repeatedly
- 되풀이해서
- doe-pul-i-hae-seo — By repeating; over and over again
- 듣는
- deut-neun — Listening; those who listen
- 웃으면
- us-eu-myeon — If (someone) laughs; when people laugh
- 곧바로
- got-ba-ro — Immediately; right away; instantly
- 다시
- da-si — Again; once more; anew
- 반복해서
- ban-bok-hae-seo — By repeating; repeatedly; over again
- 들려주곤
- deul-lyeo-ju-gon — Used to tell; would retell habitually
- 어린
- eo-rin — Young; little; childish age
- 시절에도
- si-jeol-e-do — Even during the time of; in that period too
- 그리고
- geu-ri-go — And; and then; additionally
- 나이가
- na-i-ga — Age (subject marked); as one gets older
- 들어서도
- deul-eo-seo-do — Even after aging; even when grown older
- 여러
- yeo-reo — Various; several; many kinds of
- 상황에서
- sang-hwang-e-seo — In situations; in various circumstances
- 이야기에서
- i-ya-gi-e-seo — From the story; in the tale
- 나온
- na-on — That came out; derived from; emerging from
- 표현들을
- pyo-hyeon-deul-eul — Expressions; phrases (object particle)
- 사용했으므로
- sa-yong-haet-eu-meu-ro — Because (he) used; since they were used
- 우리도
- u-ri-do — We also; us too
- 들어보는
- deul-eo-bo-neun — Listening to; to try hearing something
- 좋을
- jo-eul — Good; it would be good; beneficial
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →