Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1136
He never forgot it, nor the lime-trees;
그는 그것도, 보리수나무들도 결코 잊지 않았다;
the child's soul treasured up these memories of beauty and fragrance
아이의 영혼은 아름다움과 향기에 대한 이 기억들을 소중히 간직했고
to gladden the old man.
그것은 노인이 된 그를 기쁘게 해주었다.
From Norre-Vosborg, where the juniper blossomed, the journey became more pleasant, for they met some other people who were also going to the funeral and were riding in waggons.
향나무가 꽃을 피운 노레-보스보르그를 지나자 여정은 더욱 즐거워졌는데, 장례식에 가는 다른 사람들을 만났고 그들은 마차를 타고 있었기 때문이다.
Our travellers had to sit all together on a little box at the back of the waggon, but even this, they thought, was better than walking.
일행은 마차 뒤쪽의 작은 상자 위에 다 함께 앉아야 했지만, 그래도 걷는 것보다는 낫다고 생각했다.
So they continued their journey across the rugged heath.
그렇게 그들은 거친 황야를 가로질러 여정을 계속했다.
The oxen which drew the waggon stopped every now and then, where a patch of fresh grass appeared amid the heather.
마차를 끄는 황소들은 히더 사이로 신선한 풀밭이 나타날 때마다 이따금 멈춰 섰다.
The sun shone with considerable heat, and it was wonderful to behold how in the far distance something like smoke seemed to be rising;
태양은 꽤 강한 열기로 빛났고, 먼 곳에서 연기 같은 것이 피어오르는 듯한 광경은 경이로웠다;
yet this smoke was clearer than the air; it was transparent, and looked like rays of light rolling and dancing afar over the heath.
하지만 그 연기는 공기보다 더 맑았고, 투명하여 황야 저 멀리서 빛의 광선이 굽이치며 춤추는 것처럼 보였다.
"That is Lokeman driving his sheep," said some one.
"저건 로케만이 양 떼를 몰고 가는 거야," 누군가가 말했다.
And this was enough to excite Jurgen's imagination.
그 말만으로도 위르겐의 상상력을 자극하기에 충분했다.
He felt as if they were now about to enter fairyland, though everything was still real.
모든 것이 여전히 현실임에도 불구하고, 그는 마치 지금 요정 나라로 들어가려는 것 같은 느낌을 받았다.
How quiet it was!
얼마나 고요했던가!
The heath stretched far and wide around them like a beautiful carpet.
황야는 아름다운 양탄자처럼 그들 주위로 멀리 넓게 펼쳐져 있었다.
The heather was in blossom, and the juniper-bushes and fresh oak saplings rose like bouquets from the earth.
히더는 꽃을 피우고 있었고, 향나무 덤불과 싱싱한 참나무 묘목들은 땅에서 꽃다발처럼 솟아올라 있었다.
Vocabulary
- 그는
- geu-neun — He (subject marker attached); refers to a male person
- 그것도
- geu-geot-do — That too; also that thing
- 보리수나무들도
- bo-ri-su-na-mu-deul-do — Linden/bodhi trees also; plural with inclusive particle
- 결코
- gyeol-ko — Never; absolutely not; used with negation
- 잊지
- it-ji — Forget (verb stem with negation connector)
- 않았다
- an-at-da — Did not; past tense negation ending
- 아이의
- a-i-ui — Of the child; child's (possessive form)
- 영혼은
- yeong-hon-eun — The soul; spirit (with topic marker)
- 아름다움과
- a-reum-da-um-gwa — Beauty and; loveliness (with conjunction particle)
- 향기에
- hyang-gi-e — To/in fragrance; scent (with location/direction particle)
- 대한
- dae-han — Regarding; about; concerning something
- 이
- i — This; a demonstrative determiner for nearby things
- 기억들을
- gi-eok-deul-eul — Memories (plural, object marker); recollections
- 소중히
- so-jung-hi — Preciously; with great care and value
- 간직했고
- gan-jik-haet-go — Kept and; cherished (past tense with connective)
- 그것은
- geu-geot-eun — That (topic marker); referring to previously mentioned thing
- 노인이
- no-in-i — Old man/elder (with subject marker)
- 된
- doen — Became; who has become (modifier form)
- 그를
- geu-reul — Him (object marker); referring to him
- 기쁘게
- gi-ppeu-ge — Happily; in a glad manner; joyfully
- 해주었다
- hae-ju-eot-da — Did for someone; made something happen for another
- 향나무가
- hyang-na-mu-ga — Juniper/fragrant tree (with subject marker)
- 꽃을
- kko-cheul — Flower (object marker); blossom
- 피운
- pi-un — Bloomed; caused to flower (modifier form)
- 지나자
- ji-na-ja — As soon as passing; once they passed by
- 여정은
- yeo-jeong-eun — The journey (topic marker); trip or travels
- 더욱
- deo-uk — Even more; increasingly; to a greater degree
- 즐거워졌는데
- jeul-geo-wo-jeot-neun-de — Became more enjoyable; grew fun (with connective)
- 장례식에
- jang-nye-sik-e — At the funeral; to a funeral ceremony
- 가는
- ga-neun — Going (modifier form); heading toward
- 다른
- da-reun — Other; different; another kind of
- 사람들을
- sa-ram-deul-eul — People (plural, object marker); persons
- 만났고
- man-nat-go — Met and; encountered (past tense with connective)
- 그들은
- geu-deul-eun — They (topic marker); those people
- 마차를
- ma-cha-reul — Carriage (object marker); horse-drawn vehicle
- 타고
- ta-go — Riding and; getting on (connective form)
- 있었기
- it-eot-gi — Were (nominalizing form); state of being present
- 때문이다
- ttae-mun-i-da — It is because; the reason is that
- 일행은
- il-haeng-eun — The group/party (topic marker); traveling companions
- 마차
- ma-cha — Carriage; horse-drawn cart for travel
- 뒤쪽의
- dwi-jjok-ui — Of the back side; rear part (possessive)
- 작은
- ja-geun — Small; little; tiny (modifier form)
- 상자
- sang-ja — Box; container; a small storage case
- 위에
- wi-e — On top of; above (location particle)
- 다
- da — All; everyone; entirely together
- 함께
- ham-kke — Together; all at once with others
- 앉아야
- an-ja-ya — Must sit; have to be seated
- 했지만
- haet-ji-man — Did but; although they did so
- 그래도
- geu-rae-do — Even so; still; nevertheless despite that
- 걷는
- geot-neun — Walking (modifier form); act of walking
- 것보다는
- geot-bo-da-neun — Than doing; compared to (contrast particle)
- 낫다고
- nat-da-go — Is better; preferable (quotative form)
- 생각했다
- saeng-gak-haet-da — Thought; considered; had the opinion
- 그렇게
- geu-reo-ke — Like that; in that way; thus
- 거친
- geo-chin — Rough; rugged; harsh (modifier form)
- 황야를
- hwang-ya-reul — The wilderness/moor (object marker); barren land
- 가로질러
- ga-ro-jil-leo — Crossing through; cutting across (connective form)
- 여정을
- yeo-jeong-eul — The journey (object marker); continuing travels
- 계속했다
- gye-sok-haet-da — Continued; kept going; persisted in doing
- 끄는
- kkeu-neun — Pulling; dragging (modifier form of 끌다)
- 황소들은
- hwang-so-deul-eun — The oxen (topic marker); plural of bull/ox
- 사이로
- sa-i-ro — Through the gap; between (direction particle)
- 신선한
- sin-seon-han — Fresh; crisp; newly grown (modifier form)
- 풀밭이
- pul-bat-i — Grassy field (subject marker); meadow or pasture
- 나타날
- na-ta-nal — Will appear; to come into sight (future modifier)
- 때마다
- ttae-ma-da — Every time; whenever; each occasion
- 이따금
- i-tta-geum — Occasionally; from time to time; now and then
- 멈춰
- meom-chwo — Stopped; came to a halt (connective form)
- 섰다
- seot-da — Stood; came to stand; halted upright
- 태양은
- tae-yang-eun — The sun (topic marker); solar body
- 꽤
- kkwae — Quite; fairly; considerably; rather much
- 강한
- gang-han — Strong; powerful; intense (modifier form)
- 열기로
- yeol-gi-ro — With heat; by means of warmth
- 빛났고
- bit-nat-go — Shone and; gleamed (past tense with connective)
- 먼
- meon — Distant; far away (modifier form)
- 곳에서
- got-e-seo — From a place; at a location far away
- 연기
- yeon-gi — Smoke; vapor; hazy rising fumes
- 같은
- ga-teun — Like; similar to; resembling (modifier form)
- 것이
- geo-si — Thing (subject marker); a nominalizing form
- 피어오르는
- pi-eo-o-reu-neun — Rising up; floating upward (modifier present form)
- 듯한
- deut-han — Seeming; appearing as if; as though
- 광경은
- gwang-gyeong-eun — The sight/scene (topic marker); spectacular view
- 경이로웠다
- gyeong-i-ro-wot-da — Was wondrous; was marvelous and amazing
- 하지만
- ha-ji-man — However; but; nevertheless, on the other hand
- 그
- geu — That; the (demonstrative determiner for distant thing)
- 연기는
- yeon-gi-neun — The smoke (topic marker); referring to vapor
- 공기보다
- gong-gi-bo-da — Than air; clearer compared to regular air
- 더
- deo — More; even more; to a greater extent
- 맑았고
- mal-gat-go — Was clear/pure and; transparent (past with connective)
- 투명하여
- tu-myeong-ha-yeo — Being transparent; clear (connective form of 투명하다)
- 황야
- hwang-ya — Wilderness; moor; barren open wasteland
- 저
- jeo — That (far away); yonder; distal demonstrative
- 멀리서
- meol-li-seo — From afar; from a distant place
- 빛의
- bit-ui — Of light; light's (possessive form)
- 광선이
- gwang-seon-i — Light rays (subject marker); beams of light
- 굽이치며
- gu-bi-chi-myeo — Winding and; undulating while (connective form)
- 춤추는
- chum-chu-neun — Dancing (modifier form); performing a dance
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if; like; in the manner of something
- 보였다
- bo-yeot-da — Appeared; seemed; was visible (past tense)
- 저건
- jeo-geon — That over there is; yonder thing (contraction)
- 양
- yang — Sheep; a woolly domesticated animal
- 떼를
- tte-reul — Flock/herd (object marker); a group of animals
- 몰고
- mol-go — Driving and; herding (animals) (connective form)
- 거야
- geo-ya — It must be; informal assertive sentence ending
- 누군가가
- nu-gun-ga-ga — Someone (subject marker); a certain unidentified person
- 말했다
- mal-haet-da — Said; spoke; uttered (past tense)
- 말만으로도
- mal-man-eu-ro-do — With words alone; even just by saying so
- 상상력을
- sang-sang-ryeo-geul — Imagination (object marker); creative mental faculty
- 자극하기에
- ja-geuk-ha-gi-e — In stimulating; for the purpose of exciting
- 충분했다
- chung-bun-haet-da — Was sufficient; was enough; proved adequate
- 모든
- mo-deun — Every; all; each and every (modifier)
- 여전히
- yeo-jeon-hi — Still; as before; unchanged even now
- 현실임에도
- hyeon-sil-im-e-do — Even though it is reality; despite being real
- 불구하고
- bul-gu-ha-go — Despite; in spite of; notwithstanding (connective)
- 마치
- ma-chi — Just as if; as though; like (comparison adverb)
- 지금
- ji-geum — Now; at this moment; currently
- 요정
- yo-jeong — Fairy; elf; magical supernatural creature
- 나라로
- na-ra-ro — To the land/country (direction particle)
- 들어가려는
- deu-reo-ga-ryeo-neun — About to enter; intending to go inside (modifier)
- 것
- geot — Thing; nominalizer turning verb phrase into noun
- 느낌을
- neu-kkim-eul — The feeling (object marker); sensation or impression
- 받았다
- ba-dat-da — Received; got; experienced (past tense)
- 얼마나
- eol-ma-na — How much; how very; to what extent (exclamatory)
- 고요했던가
- go-yo-haet-deon-ga — How quiet it was; how still (exclamatory past form)
- 황야는
- hwang-ya-neun — The wilderness/moor (topic marker); barren landscape
- 아름다운
- a-reum-da-un — Beautiful; lovely; pretty (modifier form)
- 양탄자처럼
- yang-tan-ja-cheo-reom — Like a carpet; resembling a woven rug
- 그들
- geu-deul — They; them; those people (plural pronoun)
- 주위로
- ju-wi-ro — Around; in all directions surrounding them
- 멀리
- meol-li — Far away; at a distance; distantly
- 넓게
- neol-ge — Widely; broadly; expansively (adverb form)
- 펼쳐져
- pyeol-chyeo-jyeo — Spread out; unfolded; stretched wide (connective)
- 있었다
- it-eot-da — Was; existed; there was (past existence form)
- 피우고
- pi-u-go — Blooming and; causing to flower (connective form)
- 있었고
- it-eot-go — Was and; existed (past tense with connective)
- 향나무
- hyang-na-mu — Juniper; aromatic fragrant tree or shrub
- 덤불과
- deom-bul-gwa — Bushes and; shrubs (with conjunction particle)
- 싱싱한
- sing-sing-han — Fresh; vigorous; lively and healthy (modifier)
- 참나무
- cham-na-mu — Oak tree; a sturdy hardwood tree
- 묘목들은
- myo-mok-deul-eun — Seedlings/saplings (topic marker); young small trees
- 땅에서
- ttang-e-seo — From the ground; out of the earth
- 꽃다발처럼
- kkot-da-bal-cheo-reom — Like a bouquet; resembling a bunch of flowers
- 솟아올라
- so-sa-ol-la — Sprouted up; shot upward; rose from below
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →