← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1148

English → Korean Full Text Level 6/10

But this was not Jurgen's intention; he wanted to see something of the world.

하지만 이것은 위르겐의 의도가 아니었다. 그는 세상을 좀 더 보고 싶었다.

The eel-breeder of Fjaltring had an uncle at Old Skjagen, who was a fisherman, but also a prosperous merchant with ships upon the sea; he was said to be a good old man, and it would not be a bad thing to enter his service.

피알트링의 장어 사육사에게는 올드 스카겐에 삼촌이 있었는데, 그는 어부이면서 바다에 배를 가진 번창한 상인이기도 했다. 그는 선량한 노인이라고 알려져 있었으며, 그의 밑에서 일하는 것도 나쁘지 않을 것 같았다.

Old Skjagen lies in the extreme north of Jutland, as far away from the Hunsby dunes as one can travel in that country; and this is just what pleased Jurgen, for he did not want to remain till the wedding of Martin and Else, which would take place in a week or two.

올드 스카겐은 유틀란트의 최북단에 위치해 있으며, 훈스뷔 모래언덕에서 그 땅에서 여행할 수 있는 만큼 멀리 떨어져 있었다. 바로 이 점이 위르겐의 마음에 들었는데, 그는 일이 주 안에 열릴 마르틴과 엘세의 결혼식이 있을 때까지 머물고 싶지 않았기 때문이다.

The old fisherman said it was foolish to go away, for now that Jurgen had a home Else would very likely be inclined to take him instead of Martin.

늙은 어부는 떠나는 것은 어리석은 일이라고 말했다. 이제 위르겐이 집을 가졌으니 엘세가 마르틴 대신 그를 선택할 가능성이 높다는 것이었다.

Jurgen gave such a vague answer that it was not easy to make out what he meant--the old man brought Else to him, and she said:

위르겐은 너무 모호한 대답을 해서 그의 뜻을 알아내기가 쉽지 않았다. 노인은 엘세를 그에게 데려왔고, 그녀는 말했다.

"You have a home now; you ought to think of that."

"이제 당신은 집이 있잖아요. 그것을 생각해야 해요."

And Jurgen thought of many things.

그리고 위르겐은 많은 것들을 생각했다.

The sea has heavy waves, but there are heavier waves in the human heart.

바다에는 거센 파도가 있지만, 인간의 마음속에는 더 거센 파도가 있다.

Many thoughts, strong and weak, rushed through Jurgen's brain, and he said to Else:

강하고 약한 수많은 생각들이 위르겐의 머릿속을 스쳐 지나갔고, 그는 엘세에게 말했다.

"If Martin had a house like mine, which of us would you rather have?"

"만약 마르틴이 나와 같은 집을 가지고 있다면, 우리 중 누구를 더 원하겠어요?"

"But Martin has no house and cannot get one."

"하지만 마르틴은 집이 없고 가질 수도 없잖아요."

"Suppose he had one?"

"만약 그가 집을 가지고 있다면요?"

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to introduce a contrasting statement.
이것은
igeoseun — This (topic marker); referring to something previously mentioned.
의도가
uido-ga — Intention, purpose; what one plans or means to do.
아니었다
anieotda — Was not; past tense negation of 'to be'.
그는
geuneun — He (topic marker); referring to a male subject.
세상을
sesang-eul — The world (object marker); referring to the broader world.
jom — A little, somewhat; softens a request or statement.
deo — More; indicating a greater degree or amount.
보고
bogo — Seeing, looking at; gerund form of 'to see'.
싶었다
sipeoтda — Wanted to; past tense of 'to want to do'.
장어
jang-eo — Eel; a long, snake-like aquatic creature.
사육사에게는
sayuksa-ege-neun — To/for the keeper or breeder (topic marker).
삼촌이
samchon-i — Uncle (subject marker); father's younger brother or male relative.
있었는데
isseonneunde — There was/had; past tense with a connective nuance.
어부이면서
eobu-imyeonseo — While being a fisherman; simultaneous condition connector.
바다에
bada-e — On/in the sea; locative form of 'sea'.
배를
bae-reul — Ship, boat (object marker); a vessel used on water.
가진
gajin — Having, possessing; adjectival form of 'to have'.
번창한
beonchanghan — Prosperous, thriving; describing a flourishing business or person.
상인이기도
sangin-igido — Also being a merchant; indicates an additional identity or role.
했다
haetda — Did, was; general past tense auxiliary verb.
선량한
seonnyanghan — Virtuous, good-natured; describing a kind and honest person.
노인이라고
noin-irago — Said to be an old man; quotative form with 'old man'.
알려져
allyeojyeo — Being known as; passive form of 'to make known'.
있었으며
isseoссеumyeo — Was and; past tense with a coordinating connective ending.
그의
geu-ui — His; possessive pronoun referring to a male.
밑에서
mite-seo — Under, beneath; working under someone's supervision.
일하는
ilhaneun — Working; present adjectival form of 'to work'.
것도
geotdo — That thing also; adds 'also/even' to a noun clause.
나쁘지
nappeují — Not bad; negative stem of 'to be bad'.
않을
aneul — Will not; future-tense negative modifier form.
geot — Thing, fact; nominalizer turning a clause into a noun.
같았다
gatawatda — Seemed, appeared; past tense of 'to seem/be like'.
최북단에
choebukdan-e — At the northernmost point; extreme northern tip location.
위치해
wichihae — Located, situated; gerund form of 'to be located'.
있으며
isseumyeo — Is and; present tense with a coordinating connective ending.
모래언덕에서
morae-eondeok-eseo — From the sand dunes; locative source form for dunes.
geu — That, the; demonstrative article or third-person pronoun.
땅에서
ttang-eseo — From the land; locative source form of 'land/ground'.
여행할
yeohaenghal — To travel; future-modifier form of 'to travel'.
su — Ability, possibility; used in 'can/able to' constructions.
있는
inneun — Existing, being; present adjectival form of 'to exist'.
만큼
mankeum — As much as; indicates degree or extent of comparison.
멀리
meolli — Far away, distantly; adverb indicating great distance.
떨어져
tteoreojyeo — Separated, apart; gerund of 'to fall away/be distant'.
있었다
isseoтда — Was, existed; simple past tense of 'to exist/be'.
바로
baro — Right, exactly, just; emphasizes immediacy or precision.
i — This; demonstrative pronoun or adjective indicating proximity.
점이
jeom-i — Point, aspect (subject marker); a specific feature or detail.
마음에
maeum-e — To the heart/mind; indicating something pleases one.
들었는데
deureонneunde — Was appealing, liked; past tense with connective nuance.
일이
il-i — Work, matter (subject marker); a task or a week.
ju — Week; a period of seven days.
안에
an-e — Inside, within; indicating a time or space boundary.
열릴
yeollil — To be held/opened; future-modifier form of 'to open'.
결혼식이
gyeolhonsik-i — Wedding ceremony (subject marker); a marriage celebration event.
있을
isseul — Will be; future-modifier form of 'to exist/be'.
때까지
ttaekkaji — Until the time; indicates a deadline or endpoint in time.
머물고
meomulgo — Staying and; connective gerund form of 'to stay/remain'.
싶지
sipji — Not want to; negative stem of 'to want to do'.
않았기
anhatgi — Because did not; past negative gerund for causal clauses.
때문이다
ttaemun-ida — It is because; expresses a reason or cause.
늙은
neulgeun — Old, aged; adjectival form of 'to grow old'.
어부는
eobu-neun — The fisherman (topic marker); person who catches fish.
떠나는
tteonaneun — Leaving, departing; present adjectival form of 'to leave'.
것은
geoseun — The thing (topic marker); nominalizer with topic particle.
어리석은
eoriseok-eun — Foolish, stupid; adjectival form describing a silly act.
일이라고
il-irago — Said to be a matter/act; quotative form with 'thing'.
말했다
malhaetda — Said, told; past tense of 'to speak/say'.
이제
ije — Now, from now on; indicates the current moment or change.
집을
jib-eul — House (object marker); a place where someone lives.
가졌으니
gajeossеuni — Since (he) has obtained; past tense causal connector.
대신
daesin — Instead of, in place of; substitution or replacement marker.
그를
geu-reul — Him (object marker); third-person male object pronoun.
선택할
seonтaeкhal — To choose, select; future-modifier form of 'to choose'.
가능성이
ganeungseong-i — Possibility, likelihood (subject marker); chance of occurrence.
높다는
nopдaneun — That it is high; quotative adjectival form of 'to be high'.
것이었다
geosieotda — It was the fact that; past tense nominal predicate.
너무
neomu — Too, excessively; indicates an extreme degree of something.
모호한
mohоhan — Vague, ambiguous; describing an unclear or unclear answer.
대답을
daedab-eul — Answer, reply (object marker); a response to a question.
해서
haeseo — Doing and so; causal connective form of 'to do'.
뜻을
tteut-eul — Meaning, intention (object marker); the sense of something.
알아내기가
arab-naegi-ga — Finding out (subject marker); gerund of 'to figure out'.
쉽지
swipji — Not easy; negative stem of 'to be easy'.
않았다
anhatda — Was not; simple past tense negative auxiliary.
노인은
noin-eun — The old man (topic marker); an elderly male person.
그에게
geu-ege — To him; dative form of the third-person male pronoun.
데려왔고
deryeowatgo — Brought (someone) and; past tense connective of 'to bring'.
그녀는
geunyeo-neun — She (topic marker); third-person female subject pronoun.
당신은
dangsin-eun — You (topic marker); a formal second-person pronoun.
집이
jib-i — House (subject marker); a residential building or home.
있잖아요
itjana-yo — You know you have; casual reminder of an existing fact.
그것을
geugeoseul — That thing (object marker); referring to something mentioned.
생각해야
saengakaeya — Must think about; obligatory form of 'to think/consider'.
해요
haeyo — Do, does; polite present tense of 'to do'.
많은
maneun — Many, much; adjectival form indicating a large quantity.
것들을
geotdeul-eul — Things (object marker); plural nominalizer with object particle.
생각했다
saengakhaetda — Thought, considered; past tense of 'to think'.
바다에는
bada-e-neun — In the sea (topic marker); ocean with locative and topic.
거센
geosen — Fierce, rough, strong; adjective for intense waves or force.
파도가
pado-ga — Waves (subject marker); moving ridges of water on the sea.
있지만
itjiman — There is, but; present tense concessive connective.
인간의
ingan-ui — Human's, of humans; possessive referring to humankind.
마음속에는
maeumsok-e-neun — Inside the heart/mind (topic); within one's inner thoughts.
강하고
ganghago — Strong and; connective form of 'to be strong'.
약한
yakan — Weak, feeble; adjectival form of 'to be weak'.
수많은
sumaneun — Countless, numerous; indicating a very large number.
생각들이
saengakdeul-i — Thoughts (subject marker); plural form of 'thought/idea'.
머릿속을
meoritsok-eul — Inside the head (object marker); one's mind or thoughts.
스쳐
seuchyeo — Brushing past, flashing by; gerund of 'to graze/pass quickly'.
지나갔고
jinagатgo — Passed by and; past tense connective of 'to pass'.
만약
manyak — If, supposing; introduces a hypothetical conditional clause.
나와
na-wa — Me and, with me; first-person pronoun with conjunction.
같은
gateun — Same, like; adjectival form meaning 'identical/similar'.
가지고
gajigo — Having, possessing and; connective gerund of 'to have'.
있다면
itdamyeon — If (he/she) has; conditional form of 'to have/exist'.
우리
uri — We, our; first-person plural pronoun.
jung — Among, between; indicating selection within a group.
누구를
nugureul — Whom (object marker); interrogative pronoun for people.
원하겠어요
wonhagesseoyo — Would (you) want; polite future conjecture of 'to want'.
없고
eopgo — Does not have and; connective negative of 'to have'.
가질
gajil — To obtain/have; future-modifier form of 'to possess'.
수도
sudo — Even the ability; 'can' construction with 'even' nuance.
없잖아요
eopjana-yo — You know he can't; reminder of a negative known fact.
그가
geu-ga — He (subject marker); third-person male subject pronoun.
있다면요
itdamyeon-yo — If he has it, though; polite conditional with trailing nuance.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →